Счастье из другого мира (СИ) - Лин Айлин
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
- Это временно?
- Если честно не знаю, Олав.
- Вы очень хорошая, а, значит, временно! – убеждённо заявил он.
Краем глаза заметила мелькнувшую на лице лейтенанта Кравец жалость, обращённую ко мне. Женщина знала, что мои шансы равны нулю.
Верн увёл Олава, и мы остались вдвоём.
- Как надолго вы приставлены ко мне, мэм? – спросила я женщину.
- Пока ваша мачеха и сводный брат не будут пойманы, и те, кто им помог сбежать, эль Глория, - ответила женщина.
- Можете выбрать любую комнату, которая вам приглянется, - устало предложила я.
- Лучше рядом с вами.
- Да, конечно. Пойдёмте.
Женщина кивнула, подхватила небольшой саквояж, и пошла следом за мной на второй этаж.
Я поселила её в более-менее обставленной комнате, прямо напротив моей. Там стоял потрёпанный комод и односпальная кровать.
- Возьмём матрас из комнаты в конце коридора, - задумчиво предложила я. – Только его нужно вынести во двор, проветрить. У меня нет горничной…
- Я справлюсь, - улыбнулась Астра понимающе, - у меня есть артефакт на одно применение, почистит всё, что угодно.
- О! Было бы просто замечательно, - обрадовалась я, потому что занывшая от одной мысли о трудоёмкой работе поясница не прибавила мне настроение, а после слов Астры, я почувствовала облегчение.
- Какие у вас планы, эль Глория? – оборвала мои мысли лейтенант, положив свой саквояж на комод.
- Нужно продать кое-что, а потом сходить на рынок.
- А вы не будете разбираться с делом о продаже мастерской господина эл Патрика?
- Нет, - честно ответила я. – Понимаете, если это действительно так, то они сами ко мне придут, чтобы я забрала личные вещи папы. Если это ложь и фикция, в чём я сомневаюсь, то просто подам на них в суд и выиграю дело.
- Вы уверены, что ваш отец действительно поставил свою магподпись?
- Скорее уверена, что Валерия смогла всё это провернуть, дав ему какой-то порошок, - я устала от всех этих разговоров, мне хотелось просто прилечь и смотреть бездумно в потолок. Но минутная слабость прошла также быстро, как и накатила. Снизу до нас донёсся хрипящий дверной звонок, видать всё же артефакт на последнем издыхании.
- Пойду открою, а вы располагайтесь.
- Никак нельзя, эль Глория, я ваша тень. Идёмте вместе и открывать дверь буду я.
Мы спустились вниз, Астра отворила дверь, за которой стоял сухонький мужчина с седыми пышными бакенбардами и длинным, крючковатым носом.
- Доброго дня, - быстрый взгляд на форму женщины и на нашивки, в коих я не разбиралась, - лейтенант! – поприветствовал он Астру, - Меня зовут Михаиль Ламэль, поверенный господина эл Эллиассона. Прошу простить, но мне необходимо встретиться с госпожой эль Глорией Мэнэс. Она ведь дома?
- Добрый день, мастер Ламэль. Конечно, проходите, - девушка шире распахнула дверь и мужчина шагнул в холл.
Я стояла чуть позади лейтенанта, прекрасно его видела, но он меня навряд ли смог разглядеть в полутьме помещения.
- День добрый, мастер Ламэль, - поздоровалась я с ним, - давайте поговорим в библиотеке,
- Добрый день, эль Глория, - чуть склонил полуседую голову поверенный, и последовал за мной.
Я шла и думала о системе обращений в этом мире. Она была проста в сравнении с известной мне земной со всеми тамошними герцогами, графами, баронами и иже с ними.
Господин, госпожа, эл, эль – к человеку с даром, соответственно полу, при этом такие люди чаще всего по рождению являлись аристократами, но и исключения встречались достаточно часто.
Сэр и мэм - к людям, состоящим на королевской службе и не владеющим магией; простые рабочие в любой сфере деятельности мастер такой-то, мастер такая-то, к простым горожанам или крестьянам по имени или фамилии.
А если мастер является ещё и магом, то тут возможны варианты, например мастер эль Глория или мастер эл Патрик, но это, только тогда, когда человек находится непосредственно на производстве; на светском приёме или в доме обращение переходит в господин, госпожа или просто эль Глория, эл Патрик. Валерия - супруга одарённого, к ней госпожа, также, как и к усыновлённому Кассию - господин. Но никогда эль-эл.
- Проходите, мастер Ламэль, присаживайтесь, - пригласила я мужчину. Сама же подошла к столу, облокотилась о него бедром, скрестила руки перед грудью, словно стараясь защититься от того, что мне сейчас скажут.
- Нет необходимости, эль Глория, - отказался он. – Я вот только предоставлю вам копию договора, подписанного со стороны эл Элиассона и откланяюсь.
Мастер Михаиль достал из тонкого кожаного портфеля лист и протянул его мне. Я не стала вчитываться в текст - голова просто раскалывалась, лишь проверила подлинность подписи отца, она, переливаясь всеми цветами радуги, доказывала, что он сам её поставил. И неважно, что рука у него дрожала - некоторые буквы вышли коряво, словно человека потряхивало.
- Господин Ноа позволил забрать вам ваши вещи и инструменты, несмотря на то, что по договору он выкупил здание вместе со всем содержимым. Господин Элиассон также выплатит подъёмные вашим работникам сверх того дохода, что они получили за этот месяц. Он в курсе о том положении, в котором вы оказались…
Я вскинула голову, но моя гордость потерпела поражение, как бы мне ни хотелось зашипеть и отказаться от такой подачки, всё же благоразумие взяло верх, пока помочь финансово своим людям я не была в состоянии. Письмо дедушке уже отправлено, но ответа ждать ещё не менее месяца, может чуть меньше. Как и монет.
- А что, - я откашлялась, горло вдруг свело, - а что эл Элиассон планирует делать со зданием? Если, конечно, это не тайна.
- Отчего же, тайны никакой нет. В планах два варианта: первый – превратить некогда ваш цех в склад для заморских товаров.
- Вот как, - поджала губы я.
- И второй, - мужчина чуть помялся, - только прошу вас не оскорбляться.
- Говорите, - махнула рукой я, столько на меня свалилось, что, кажется, ещё один гвоздь, как говорится навряд ли ухудшит ситуацию.
- Ваш отец некогда слыл великим мастером-артефактором. Слава о нём гремела и по ту сторону моря, - издалека зашёл мастер Михаиль.
- Давайте сразу к делу, - остановила я его.
- Кхм, да, наверное, вы правы. Итак, со всем уважением к вашей фамилии и заслугам, господин эл Эллиасон предлагает вам или вашему отцу наладить работу мастерской, но уже с его именем. Обучить работников.
Я задумчиво прикусила губу. Ждать ответа и денег от деда мне ещё минимум месяц - здесь почта столь же «быстра», как и на родной Земле. За это время можно подзаработать и приступить к ремонту дома.
- Его условия? – выпалила я, по сути работа мне нужна была ещё вчера, так что можно рассмотреть и этот вариант.
Глава 14
- Лейтенант Астра, имеет ли смысл ходить в форме, если вы практически неотлучно будете рядом со мной? – спросила я, устало присаживаясь на стул. – Она выглядит не очень удобной и в ней, подозреваю, жарко.
Поверенный эла Эллиасона ушёл полчаса назад, выкатив мне вполне приемлемые условия сотрудничества. Мастер Михаиль несколько раз подчеркнул, что его хозяин настроен именно на сотрудничество. Я набираю работников, запускаю производство и ремонт артефактов, он оплачивает мне за выполненную работу десять серебряных каждые две недели. Неслыханная щедрость! Для приличия стоило бы поторговаться, но не стала – настолько вымотала меня эта гонка на выживание. Крысиные бега, ей богу!
- Не могу, эль Глория, - покачала головой молодая женщина, - в неё вшит артефакт защиты; да, жарко, да, тяжеловата форма, но я привыкла быть готовой к любым неожиданностям.
- Надо вам придумать что-нибудь, - пробормотала, глаза слипались, и желудок ревел раненым бизоном, есть хотелось до жути. – Пойдёмте на рынок, - вздохнула я, поднимаясь, поверенный этого Ноа оставил задаток - три серебрушки, стоит купить продукты и приготовить что-нибудь питательнее воздуха.
- Я готова! – по-военному прижав кулак к сердцу и щёлкнув каблучками, заявила Астра, вызвав на моём лице искреннюю улыбку. Ну хоть кто-то составит мне компанию, даже если это совсем ненадолго.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Счастье из другого мира (СИ)", Лин Айлин
Лин Айлин читать все книги автора по порядку
Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.