На дальних берегах (СИ) - Иванов Тимофей
По хорошему и я, и он могли бы отступить на более удобную поверхность, но кто ж так сделает, показав слабость перед соперником и дав ему бить с высокой позиции. Так что мы сошлись напрямую на узком фронте межу водой Медвежьей бухты и скамьями гребцов. Я по началу чувствовал себя более уверенно, всё таки всегда был ловчее, но Тормод быстро развеял эту иллюзию, начав резкое наступление. Энергия жизни по прежнему бурлила в нём, а я быстро оказался оттеснён к рулевому веслу, после чего получил натурально пушечный удар копьём в умбон щита. Сделав два шага назад, я завис в шатком равновесии, но через мгновение выхватил новый удар, скинувший таки меня в воду. Как целый табун коней лягнул!
— Тьфу, мля, трахни тебя Суртур — ругнулся я, возвращаясь на поверхность и призывая водного духа, чтоб не идти ко дну.
— Огненный великан себе копьё о меня обломает — хохотнул до зубовного скрежета счастливый Тормод, протягивая мне древко своего оружия. На миру и смерть красна, чего уж о красивой победе говорить.
Я аналогичным образом выставил своё копьё, заодно попросив нематериального помощника посодействовать и небольшой гейзер буквально вытолкнул меня обратно на драккар. Эх, побольше бы духам понимания, я бы может по водной глади гулял аки Иисус Яхвесон. Сейчас же пришлось отфыркнуться и проговорить:
— Силён стал, скоро совсем как воин будешь драться.
— Ничего, лет через пятьдесят на достойного воителя начнёшь походить и ты — подколол меня в ответ молодой ассон — Ещё разок?
— Завтра днём — с усмешкой назначил я время реванша, всё таки приятно вернуться к привычным вещам, которые никогда не меняются. Хоть и проиграв — Только прибыли, сам видел. Дел же выше мачты.
— А может всё таки сегодня вечером? — остался верен себе Тормод.
— Сегодня только на кружках с медовухой — фыркнул я — Мы её, родимую, не одну неделю экономили, но теперь хмелем наконец можно залиться.
— Эта идея мне тоже по вкусу — улыбнулся северянин.
Я же уже рассматривал Гринольва, подававшего мне знак. Рядом с ним стояли семеро серьёзных воинов, трёх из которых я неплохо знал лично. Соседи как никак, к тому же хоть и не особо близкие, но родичи. С остальными вояками знакомы мы были довольно шапочно, они проводили большую часть времени вне отчего дома, весьма редко появляясь в Ландсби. После приятной части моего прибытия в родные края следовало переходить к неприятным обязанностям хедвига. Кто-то должен позаботиться о размещении своего хирда, продаже трофеев или их переработки, а так же воздать почести неприятным дипломатическим переговорам. Часть всей этой дрянь я конечно скинул на подчинённых и союзников, пользуясь статусом изгнанника, который всё равно на берег сойти никак не может, да и вообще Рерик божился, что нам тут оружие с бронёй откуют почти себе в убыток, так что пусть с Тормодом идёт и обкашляет все вопросы. Чай мой брат в кузнечном деле понимает не намного меньше меня и кинуть ближайшего родственника не даст. Хирдманы с вирдманами же смогут прошвырнуться по городу и пообщаться, устанавливая неформальные связи и таская трофеи куда надо, по ходу дела демонстрируя их рекрутам. Но вот с несколько более дальней роднёй разговаривать на драккаре пришлось лично и сеанс общения вышел не из приятных.
Йотун побери, мы пять раз хватались за оружие, а вокруг меня плясали молнии, если бы не Гринольв, то точно бы сцепились. По моим ощущениям Олаф с Бьёрном, старпёры ху… хорошо пожившие, дали детям и племяшам чёткий приказ влиться в хирд сопляка и рулить там, чтобы он чего не учудил по молодости, прошлогодние разговоры же в седых головах слегка позабылись. Хотя и сами родственнички подарками не были. Суровым ассонам, ходящим в вики на постоянной основе вообще свойственна наглость и высокое самомнение. Спокойные да скромные по домам сидят. Однако мой дед меня знал, как знал и мой скверный, свободолюбивый характер, а потому от нашей семьи прибыл только дядя Эгиль, который без обиняков сказал, что ему нужны деньги и если парень, которому он подсказывал как стрелять из лука на охоте, сможет помочь их добывать, он согласен его во всём слушать, чай в моих мозгах у него сомнений нет. Он даже поклясться в том может перед лицом богов. Гринольв на это поржал и добавил, что если бы он так резко заделал одиннадцать детей, которых надо кормить, то тоже на очень многое был бы готов. Остальные такой покорности не проявили, считая что по хорошему это я должен их ближайшие пару лет слушать, а всё что у меня есть, досталось мне невероятной удачей и милостью богов. Которые могут в любой момент иссякнуть. В итоге родственнички были посланы искать свои собственные везение и расположение асов самостоятельно, раз такие дофига умные, после чего удалились с гордым видом и под обещания, что если наших общих родичей загублю, а сам выживу, то они меня зарежут. Не шутка, не бамбарбия, не кургуду.
— Сурт, вот вроде договаривались в прошлом годе — фыркнул я, устало облокотившись спиной на борт, когда остался в компании Гринольва и Эгиля — Какого демона?
— А то ты думал, что тебя свои на прочность проверять не будут, только чужие — хохотнул старикан — Привыкай, чем больше будет успех, тем больше окажется желающих к нему примазаться.
— Которым всегда виднее что лучше сделать со шкурой медведя, которую ты добыл — вставил свои пять медяков Эгиль.
— Старички могли бы быть и поделикатнее — поморщился я.
— Вот иногда ты умный, а всё равно дурак — усмехнулся учитель в усы — Олаф с Бьёрном просто не препятствовали этой возне. Если б упёрлись, то их детишки с племяшами тебе могли бы не отдавать драккары ни за какие деньги. Но выкуп за них в Ландсби повезу я, они тут не решают.
— Понял, не совсем дурак. Совсем дурак бы не понял — осталось мне кивнуть на это.
Припёрлись ко мне беспокойные родичи всё таки не от старейшин посёлка, а по своей инициативе. Деды просто не стали сопротивляться, может даже попросили Гринольва понаблюдать за моей реакцией, прогнусь ли. Не прогнулся, но и до драки не довёл, пусть и не без участия наставника. Наверно это можно было считать хорошим результатом, хотя как всегда можно было бы и лучше. Однако Гринольв мне в случае чего быстро пояснит, что дренгов на войну тащить не надо, следует дать им заматереть на чём-то попроще. А если начну творить дичь, то он мне глаз на седалище натянет. Этот может.
Впрочем вскоре данные мысли были выметены из моей головы новой магической книгой, пока учитель углубился в изучение эльфийских трактатов о демонах. А ближе к вечеру на драккар с причалом стал подтягиваться «старые» хирдманы вместе с ассонами, приведёнными Гринольвом, каменными медведями и Тормодом в интересной компании. Ладно бы брат просто с дренгами дружины конунга пришёл или даже старшими сослуживцами, которые тут тоже присутствовали. Всё таки сейчас городским кузнецам пришёл жирный заказ с интересным материалом, а старикан кинул клич по коллегам на счёт обсидиана и алхимических ингредиентах, которые Иви были не слишком нужны. Да, такие тоже бывают.
С братом же пришла ладная, фигуристая девка с белокурыми косами почти до земли, которую он представил как Ингрид, дочь Ингвара. Не опознать по украшениям и знакам на одежде племянницу ярла было невозможно, как и отказать ей в месте на пире под открытым небом. А оный был обязательной частью программы, пусть гуляния пришлось устраивать на палубах драккаров и причале, раз уж один хедвиг на землю ступать не может. Нельзя было обойтись и без рассказа о подвигах и свершениях, что были в последнем вике. Похоже кое-кто отправил девушку погреть уши во вполне обоснованной надежде на то, что перед этой северной красавицей распушат хвост. Ингрид действительно была чертовски хороша, приближаясь к местному идеалу внешнего совершенства, имела очень неглупые глаза и умела вести разговор. За ней чувствовалась школа и правильное воспитание, да и Тормод на барышню смотрел очень характерно. Так что достоянием её симпатичных локаторов с золотыми серьгами стало и то, что я порой вступаю в схватки на дне морском в образе змея (нет, Ёрмунганда пока не встречал, как и великаншу Ран, но если доведётся, то обязательно похвастаюсь), и бой с сяньскими пиратами (да их там было-то всего ничего, смех один), и учёба у узкоглазого мастера, чей ученик вступил в наш хирд (парень крепче чем выглядит, топором в один удар так просто не зарубишь), и бой с пауком в джунглях (мерзкая тварь, рядом с ним хари снежных скорпионов кажутся милыми), и путешествие с бывшими рабами на Агни Ка (каждое разумное существо имеет право обрести свободу), и женитьба Асмунда на кошкодевках (о вкусах не спорят и вообще они готовят хорошо), и драка с касатками (если бы не помощь верных товарищей, Аксель Хардисон порубил бы меня на куски, но в итоге я сам снёс ему буйну голову), и убийство демона, перебившего эльфов и обратившего часть из них в нежить (и его, и работорговцев следовало бы убить тысячу раз, но не уверен, что даже этого было бы достаточно). К счастью точных подробностей последнего нашего похода никто не приводил и за оставленное на «эльфийской даче» добро пока что можно было не волноваться, но вопросы Ингрид на этом не закончились.
Похожие книги на "На дальних берегах (СИ)", Иванов Тимофей
Иванов Тимофей читать все книги автора по порядку
Иванов Тимофей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.