Львиный престол - Локнит Олаф Бьорн
За столом, занимаемым спутниками Конана, сидели три человека. Все — военные, это бросалось в глаза за лигу. Мораддина среди них не было, что заставило меня слегка насторожиться.
Старший из незнакомцев, мрачноватый вояка лет тридцати, изумленно воззрился на меня. Я его вполне понимала. Куда это годится — человек ненадолго выходит подышать свежим воздухом, а возвращается в обнимку с подозрительно выглядящей особой, которая вдобавок еще и хромает?
— Знакомьтесь, — Конан слегка подтолкнул меня к столу. — Паллантид, это Ринга…
— Во-первых, госпожа Ринга, — я, не долго думая, бесцеремонно плюхнулась на скамью. — Во-вторых, не просто Ринга, а графиня Эрде. Добрый вечер, месьоры. Прошу прощения за столь внезапное вторжение. И еще раз извиняюсь — мне настоятельно необходимо переговорить с… с Его величеством наедине, — я попыталась улыбнуться, но улыбка получилась кривоватая и откровенно вымученная. Аквилонцы покосились на Конана, получили в ответ подтверждающий кивок, выбрались из-за стола и подсели к компании гномов. Киммериец устроился напротив меня и ехидно поинтересовался:
— Это с какой стати ты присвоила себе имя Мораддина? Или титул графов Эрде в вашей Немедии носит каждый второй?
— А что, он тебе не похвастался? — удивилась я. Мораддин, конечно, настоящий кладезь тайн, которые никогда не выйдут на свет, но я полагала, что он наверняка поведает старому приятелю о моей судьбе. — Мы поженились. Сразу после твоего отъезда из Бельверуса. И, если придерживаться уложения о титулонаследии, Эрде — мое имя, а не его…
Конан преувеличенно трагическим жестом схватился за голову:
— Я так и знал, что этим закончится! Признайся, ты ему плеснула в вино какой-нибудь отравы? Или он так расплатился за должность в вашем Вертрауэне?
— Между прочим, — голосом на редкость сварливой старухи произнесла я, — если бы ты хоть иногда прислушивался к тому, что я говорю, оказался бы на его месте!
— Премного благодарен, — хмыкнул киммериец и откровенно признался: — Я бы придушил тебя на второй же день. Или сбежал куда подальше. Не обижайся, но характер у тебя — врагу не пожелаешь. Как Мораддин только тебя терпит?
— Ты невозможен, — вздохнула я. Вот тебе и пятнадцать лет разлуки. Только встретились, а уже успели обменяться колкостями. И кажется мне, что пролетело не полтора десятка быстрых годов, а всего пяток. Да, мы немного постарели, поднабрались опыта, но в душе остались теми же… — Кстати, куда ты дел Мораддина? И всю остальную компанию? Учти, Твое величество, я мчусь за вами от самой Тарантии и намерена получить внятные ответы на оч-чень интересующие меня вопросы…
— Почему ты такая любопытная? — осведомился Конан. — И с какой стати тебе вдруг понадобилось догонять нас? Что, в Немедии дел мало?
— Потому что кое-кто из твоих же подданных решил на тебя поохотиться, — отрезала я. — Так где изволит шляться граф Эрде?
— В Граскаале, — пожал плечами Конан. Я вздрогнула, оглянулась — все вокруг были заняты своими разговорами — и быстрым шепотом проговорила:
— Значит… Значит, гроза два дня назад… Это была не настоящая гроза? Вы отыскали это чудовище?
Конан внимательно и долго смотрел на меня, точно что-то решая про себя, а затем медленно кивнул. Я тихо взвизгнула и ударила кулаком по столу:
— Я увидела это… явление и сразу подумала, что без вас там не обошлось! Но как?! Каким образом вы это сделали? И… Остальные погибли? Да? Ну не молчи же, говори! Конан, пожалуйста, очень тебя прошу — что с Мораддином?
Кажется, я едва не сорвалась на крик, потому что на нас стали подозрительно оглядываться, а аквилонские гвардейцы явно прикидывали, не стоит ли для поддержания порядка в трактире выкинуть меня на улицу.
— Успокойся, — мягко сказал Конан. — С Мораддином все в порядке. Там… Там, в Граскаале, мы наткнулись на нечто такое, чего я и объяснить толком не могу — было это живое создание или порождение кромешного мира…. Но понятное оно нам или нет — его больше не существует. Скоро об этом станет известно по всем странам… А Мораддин разыскал в подземельях нечто, чего еще никто на земле не видел. Какую-то древнюю вещь, которая неизвестно кем и зачем сделана. Он уверен, что сможет разобраться, для чего она предназначена и не нужно ли ее на всякий случай сломать. С ним остался его сородич, они рассчитывали пробыть в пещерах еще дня два-три… Потом Мораддин вернется — либо через Тарантию, либо сразу поедет в Бельверус. Вообще-то я хотел остаться с ним, но он твердил, что я больше нужен в собственной столице. Так занудил, что я поневоле согласился. Веллан и Тотлант в Вольфгарде — чего ради им тащиться вслед за мной до границы? У них и здесь дел по горло…
— Это кто такие? — я с облегчением вздохнула. Вполне в дотошном характере моего супруга — полезть осматривать какую-нибудь загадочную штуковину и докапываться до того, как она устроена. Любопытство раньше людей на свет родилось. И уж конечно, намного раньше гномов.
— Велл — капитан здешней гвардии и правая рука короля Эрхарда, Тотлант — придворный колдун, — пояснил Конан. — Я с ними познакомился, когда околачивался здесь года три-четыре назад. Отличные ребята… Ну так что ты здесь делаешь, скажешь наконец?
— Подожди, — я вспомнила, что Эви перечислила мне всех, кто отправился вместе с королем Аквилонии на полночь. Конан почему-то не упомянул еще одного человека… — А что стало с… Как его…
— Хальком? — киммериец нахмурился, потянулся к полупустой кружке с пивом, но пить не стал. Просто взял кружку и принялся гонять содержимое по стенкам. Затем резким движением выплеснул пиво в затрещавший огонь и сухо проговорил: — Хальк умер.
— Я… Я сожалею… — неловко пробормотала я. Можно было и самой догадаться… Эви говорила, этот молодой человек был другом Конана. А киммериец редко упоминал о своих погибших друзьях, особенно о тех, за смерть которых он не мог отомстить. — Я действительно сожалею…
— Да ладно, — глухо проговорил Конан, глядя куда-то в ревущее пламя очага. — Так уж случилось…
Мне хотелось сказать ему что-нибудь ободряющее, но, как назло, в голову не приходило ничего подходящего. Мы помолчали, а потом я осторожно окликнула:
— Конан?
— Да? — неохотно отозвался он.
— Мы можем поговорить или ты не хочешь? Просто у меня есть несколько новостей, и я полагаю, что ты должен бы их знать…
— Новости плохие или хорошие? — киммериец оторвался от созерцания огня и исподлобья посмотрел на меня.
— По большей части плохие, — честно призналась я.
— Тогда говори, — слегка рассеянный взгляд Конана мгновенно стал таким же, как и всегда — цепким и внимательным. — Ты из-за этого бросилась нас догонять?
— Да, — кивнула я. — В твоей столице заговор. И знаешь, кто за ним стоит? Спорим, никогда не догадаешься!
— А на что будем спорить? — уточнил практичный киммериец. — На золото? И какая же сволочь желает получить мою голову?
— Страбонус, — ласково сказала я. — Здорово, правда?
Честно говоря, я ожидала, что сейчас раздастся жуткий вопль, от которого содрогнется трактир и замигают полузатухшие свечи, а затем посыплются разнообразные проклятия по адресу хитроумного короля Кофа. Но Конан вместо этого недоверчиво присвистнул и поинтересовался:
— Слушай, а ты уверена, что я сподобился эдакой чести? Я ж вроде ему ничего плохого не делал! Разве что давно…
— Уверена, — твердо сказала я. — Правда, пока у меня на руках нет достоверных доказательств, но…
— Ты куда сейчас собираешься? — неожиданно перебил мои рассуждения Конан. — Домой, в Немедию?
— Еще не решила, — призналась я. — Вообще-то я хотела дождаться Мораддина…
— А со мной не хочешь поехать? — без всякого хождения вокруг да около осведомился Конан. — Если, как ты утверждаешь, в Тарантии заговор, то мне пригодится во дворце человек, хорошо разбирающийся в этих вещах.
— Это что, долгожданное признание моих скромных талантов? — слегка ошарашенно спросила я. Признаться, такого я вовсе не ожидала. Да, Конан нехотя соглашался, что я несколько умнее прочих женщин, но чтобы так?.. Неужели варвар действительно поумнел?
Похожие книги на "Львиный престол", Локнит Олаф Бьорн
Локнит Олаф Бьорн читать все книги автора по порядку
Локнит Олаф Бьорн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.