Пир стервятников - Мартин Джордж Р.Р.
Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 183
Он подошел к окну, взглянул на реку. Она сверкала под ярким осенним солнцем. Теперь Черная Рыба уплыл уже на десять лиг по течению.
– Его надо найти, – настаивал Эммон Фрей.
– Найдем, – сказал Джейме с уверенностью, которой не чувствовал. – Я уже послал в погоню следопытов и гончих. – Сир Аддам Марбранд возглавлял поиски на южном берегу реки, сир Дермот из Дождливого леса – на северном. Джейме подумывал привлечь и речных лордов, но Вене, Пайпер и прочие скорей помогли бы Черной Рыбе бежать, чем заковали его в кандалы. Так или иначе, он не особенно надеялся на успех. – Может быть, не сразу, но в конце концов он всплывет где-нибудь.
– А что, если он попытается отобрать у меня мой замок?
– У вас двести человек в гарнизоне. – Многовато, но надо же как-то успокоить нового лорда. По крайней мере прокормит Эммон их без труда: припасов в Риверране, как и заявлял Черная Рыба, полным-полно. – Сиру Бриндену стоило таких трудов нас покинуть, что вряд ли он приползет обратно. – Разве что во главе шайки разбойников. Джейме не сомневался, что Черная Рыба намерен сражаться и дальше.
– Это твое поместье, ты и должен его держать, – сказала мужу леди Дженна. – Если ты не способен на это, сожги его и беги обратно в Утес.
Лорд Эммон вытер рукой красный слюнявый рот.
– Разумеется. Риверран мой, и никто его у меня не отнимет. – Он бросил последний подозрительный взгляд на Эдмара Талли, и леди Дженна увела его прочь.
– Ты больше ничего не хочешь сказать мне? – спросила Джейме у Эдмара, когда они остались одни.
– Это горница моего отца, – сказал тот. – Отсюда он правил речными землями – мудро и справедливо. Он любил сидеть вот здесь, у окна. Здесь светло, и за работой можно смотреть на реку. Когда у него уставали глаза, он просил Кет почитать для него пергаменты. Мы с Мизинцем когда-то построили в том углу замок из чурочек. Ты представить себе не можешь, Цареубийца, как противно мне видеть тебя в этой комнате. Представить себе не можешь, как я тебя презираю.
В этом он ошибался.
– Меня презирали такие люди, которые тебе не чета, Эдмар. – Джейме позвал часового. – Отведите его милость обратно в башню и дайте ему поесть.
Лорд Риверрана молча вышел. Завтра он отправится на запад. Повезет его сир Форли Престер, под началом у которого будет сто человек, в том числе двадцать рыцарей. Лучше удвоить конвой, решил Джейме, – лорд Берик наверняка попытается отбить Эдмара по пути к Золотому Зубу. Недоставало еще ловить Талли в третий раз.
Заняв место Хостера Талли, Джейме разгладил золотой рукой карту Трезубца. Куда бы отправился он, будь он Черной Рыбой?
– Лорд-командующий, – доложил часовой, – леди Вестерлинг с дочерью явились по вашему приказанию.
Джейме отодвинул карту.
– Пусть войдут. – Хорошо, что хотя бы девушка никуда не делась. Королева Робба Старка, ради которой он пожертвовал всем. С волчонком в животе она была бы опаснее Черной Рыбы.
Но ничего опасного он в ней не нашел. Девочка пятнадцати-шестнадцати лет, тонкая как тростинка, скорей угловатая, чем грациозная. Бедра узкие, груди как яблочки, копна каштановых локонов, глаза карие и мягкие, как у лани. Мила, но не настолько, чтобы отдать за нее королевство. Лицо у нее припухло, на лбу виднелась ссадина, кое-как прикрытая локоном.
– Что с вами такое случилось? – спросил ее Джейме.
Девушка отвернулась. За нее ответила мать, женщина с суровым лицом, в зеленом бархатном платье, с ожерельем из золотых морских раковин на длинной и стройной шее.
– Она не хотела отдавать маленькую корону, которую подарил ей мятежник, а когда я попыталась ее снять, упрямая девчонка принялась отбиваться.
– Она моя, – со слезами вскричала Жиенна. – Ты не имела права ее забирать. Робб велел сделать ее для меня. Я любила его!
Мать замахнулась, чтобы дать ей пощечину, но Джейме успел встать между ними.
– Довольно, – сказал он леди Сибелле. – Сядьте, вы обе. – Девушка съежилась на стуле, как испуганный зверек, мать же держалась прямо, с высоко поднятой головой. – Могу я предложить вам вина?
Девушка промолчала, мать ответила:
– Нет, благодарю вас.
– Как угодно. Я сожалею о вашей потере, – сказал Джейме дочери. – Этот юноша был храбр, отдаю ему справедливость. Но я должен задать вам вопрос, миледи: не носите ли вы под сердцем его дитя?
Жиенна взвилась со стула и бросилась к двери, где ее перехватил часовой.
– Нет, она не беременна, – сказала леди Сибелла. – Я позаботилась об этом, следуя наказу вашего лорда-отца.
Джейме кивнул. Предусматривать все до мелочей было в духе Тайвина Ланнистера.
– Отпусти девушку, – сказал он часовому, – она больше мне не нужна. – Жиенна, рыдая, понеслась вниз по лестнице, а Джейме продолжил разговор с ее матерью. – Дому Вестерлингов даровано помилование, ваш брат Рольф сделан лордом Кастамере. Что еще вы хотели бы от нас получить?
– Ваш лорд-отец обещал мне достойных женихов для Жиенны и ее младшей сестры. Лордов и наследников, не каких-нибудь младших сыновей или домашних рыцарей.
Лордов и наследников. Ну еще бы. Вестерлинги – род древний и гордый, но обедневший, сама же леди Сибелла, в девичестве Спайсер, происходит из семьи богатых купцов. Ее бабка, помнилось Джейме, была какой-то полусумасшедшей колдуньей, привезенной с Востока. Младшие сыновья – лучшее, на что могла бы рассчитывать Сибелла для своих дочек, если бы события шли обычным порядком, но объемистый горшок с золотом Ланнистеров делает желанной даже вдову мятежника.
– Вы получите своих женихов, – сказал Джейме, – но Жиенна сможет вступить в брак лишь по истечении двух полных лет. – Если она слишком скоро выскочит замуж и забеременеет, неизбежно поползут слухи, что отец ребенка – Молодой Волк.
– У меня есть еще два сына, – напомнила леди Вестерлинг. – Роллам пока при мне, но Рейнальд, рыцарь, отправился в Близнецы вместе с мятежниками. Знай я, что там затевается, ни за что бы его не пустила. – В ее голосе слышался легкий упрек. – Рейнальд ничего не знал... о соглашении с вашим лордом-отцом. Быть может, сейчас он в плену у Фреев.
Или убит. Уолдер Фрей тоже явно не знал об упомянутом соглашении.
– Я наведу справки. Если сир Рейнальд в плену, мы уплатим за него выкуп.
– Оговаривалось, что и он тоже женится на девице из Бобрового Утеса. Лорд Тайвин обещал Рейнальду Джой, если все пройдет сообразно нашим надеждам.
Лорд Тайвин даже из могилы продолжает свою игру, переставляя фигуры.
– Джой – внебрачная дочь моего покойного дяди Гериона. Мы можем заключить эту помолвку, но со свадьбой придется повременить. Джой, насколько я помню, не больше девяти-десяти лет.
– Внебрачная дочь? – Леди Сибелла точно лимон надкусила. – Вы хотите, чтобы Вестерлинг взял в жены незаконнорожденную?!
– Нет, не хочу – и выдавать Джой за сына подлой предательницы мне тоже не хочется. Девочка заслуживает лучшей судьбы. – Джейме охотно бы удушил эту бабу ее морским ожерельем. Джой – милое дитя, сиротка, а ее отца Джейме любил больше всех своих дядей. – Ваша дочь, миледи, стоит десятка таких, как вы. Завтра вы уедете отсюда с Эдмаром и сиром Форли, а до тех пор лучше не показывайтесь мне на глаза. – Он позвал часового, и леди Сибелла удалилась, чопорно поджав губы. Любопытно знать, насколько лорд Гавен посвящен в интриги своей жены. Никто из мужчин, похоже, не знает толком, что творит его женщина.
С Эдмаром и Вестерлингами он напоследок отправил четыреста человек, решив не скупиться, и сам проехал с ними несколько миль. Сир Форли на камзоле носил бычью голову, а на шлеме рога, но сам, низенький и щуплый, быка уж никак не напоминал. Острый нос, лысина, седая бородка – скорее трактирщик, чем рыцарь.
– Мы не знаем, где теперь Черная Рыба, – напомнил ему Джейме, – но он вполне способен попытаться освободить Эдмара.
– Этому не бывать, милорд. – Форли как истому трактирщику сметки было не занимать. – С флангов нас прикрывают разведчики, лагерь по ночам будет укреплен. Десять человек, лучших моих стрелков, я приставил охранять Талли днем и ночью. Если он хотя бы на фут отклонится в сторону, они утыкают его стрелами, что твоего гуся.
Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 183
Похожие книги на "Пир стервятников", Мартин Джордж Р.Р.
Мартин Джордж Р.Р. читать все книги автора по порядку
Мартин Джордж Р.Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.