Неразрешимое бремя (СИ) - Дорогожицкая Маргарита Сергеевна
Она оглянулась, осматриваясь в комнате.
— В комнате негде спрятаться, увы.
Я невольно содрогнулся.
— Как же должно быть это страшно, быть убитой в собственной комнате, не ожидая нападения!
Лидия кинула на меня удивленный взгляд, потом покачала головой:
— Это не ее комната, господин инквизитор!
— Почему вы так решили? Из-за таблички? Ее могли перевесить, как перестелили ковер…
— Господин Тиффано! Лорелей — это имя персонажа из колдовской легенды, а не имя бордельной шлюхи! У шлюх нет комнат, у них нет ничего своего, вы еще не поняли? Они спят в общей зале, зачастую по двое-трое на одной кровати, а здесь они принимают клиентов. Так что, в каком-то смысле это комната Ивонны, поскольку тут она обслуживала дорогих гостей…
Я недоверчиво покосился на Лидию, и откуда она выдумывает такие подробности?
— Зачем вешать тогда табличку с чужим именем?
— Потому что они здесь еще и представления дают. Вы не заметили театральную вывеску на фасаде? Это довольно распространенная практика дорогих борделей, которые таким образом пытаются привечать требовательную публику. Согласитесь, сидя в зале и наблюдая за томной красавицей актрисой на сцене, приятно знать, что достаточно щелчка пальцев — и она окажется у твоих ног, готовая выполнить любой каприз…
— Довольно! — я поморщился, почему Лидии обязательно надо все опошлить? — Если Ивонна была в этой комнате, значит, она тоже принимала участие в пьесе?
— Возможно, хотя в оригинале легенды Лорелей — светловолосая красавица…
— Я не помню этой легенды…
Лидия искоса взглянула на меня и коварно улыбнулась:
— Правда? Значит, надо будет сводить вас на их постановку. Интересно, как они…
— Увольте! Я лучше поищу текст в читальне!
Неожиданно Лидия стала напевать, ее нежный голос цеплял за живое, тоскующая ласка матери по нерожденному ребенку, божественная кротость и смирение, трепет маленького сердца, все это было настолько ощутимо! У Лидии определенно талант, но насколько же не вяжется этот светлый образ с ее поведением!
— Скажите мне, господин Тиффано, откуда вы узнали, что это колыбельная? Слов не было, а мелодия скорей похожа на церковные песнопения.
Я уставился на нее в замешательстве, она, что, издевается надо мной?
— Впрочем, меня не интересует, откуда вы знаете, мне нужен остальной текст колыбельной! Вы же должны его помнить?
Ей-богу, она издевается! Как можно не знать колыбельной Мертвых земель?
— Госпожа Хризштайн, ваши шутки неуместны, по крайней мере!
— Какие еще шутки? — недоумение в ее прозрачных глазах выглядело очень искренним, но я также помнил про ее актерские таланты.
— Вы сейчас станете убеждать меня, что не знаете колыбельной Мертвых земель? — фыркнул я зло. — Которую знает каждый ребенок? Которая исполняется на каждое изморозье? В церквях, в домах, на улице? Неужто ваша матушка вам ее никогда не пела? Вы же утверждали, помнится, что у вас абсолютная память!
Глаза Лидии помертвели и стали почти темными. Она вцепилась в мой галстук, дернула меня к себе и прошипела:
— Мне нужны слова песни, немедленно!
Как можно их не знать? Хотя если предположить у нее душевное забытье с острыми провалами памяти, то… Но нет, все равно не получается, такой больной начисто забывает целые куски жизни и слабо держит в памяти последние события… Я отцепил ее руку:
— Успокойтесь, госпожа Хризштайн. Не надо так злиться по пустякам. — Я продекламировал текст на память. — Кажется так, хотя возможно, мог ошибиться в некоторых словах. Но я все равно не понимаю, как можно не знать эту колыбельную? И с чего вы вдруг заинтересовались? Колыбельную пела мертвая девушка?
Лидия села на кровать, опять страдальчески скривилась — вот что за упрямство, зачем надо мучить себя корсетом? или она специально себя доводит?
— Когда будут результаты вскрытия, я уверена, обнаружится, что Ивонна была беременной. — произнесла она отстраненно.
— Почему вы так решили? Из-за колыбельной?
Лидия опять вскочила на ноги.
— Не только. В моем видении она баюкала свои внутренности, стянутые в один тугой комок…
Я невольно сглотнул, в горле пересохло.
— … Который протягивала мне и все спрашивала, сынок или дочечка! — Лидия смотрела в пустоту. — Вот именно поэтому я и не понимаю! Почему она не сопротивлялась? Ведь наверняка знала о своей беременности, а в таком состоянии женщина будет сопротивляться вдвойне яростней, за себя и за дитя…
— Но ведь вы сами сказали, что странности дела можно объяснить только колдовством. Так что же вас удивляет? — я искренне недоумевал, почему она так дотошно копается в деталях.
— Господин инквизитор! Колдун ведь не всемогущ. Как правило, его сила ограничена его же собственным демоном и обычно проистекает от тех желаний или страхов, что толкнули колдуна в свое время за грань. Вспомните грибную колдунью, вы же видели тогда в подвале ее демона?
Я содрогнулся от неприятных воспоминаний. Образ мерзкой старухи, тянущей руки к Лидии, навсегда запечатлелся в моей памяти и долго еще потом терзал меня в кошмарах.
— Ее демон обладал силой старить других и вытягивать из них жизненные соки, прорастая зловонными спорами. Милые грибочки были, ничего не скажешь! — Лидия покачала головой. — Но больше ничего колдунья делать не умела, понимаете?
— Но возможно, что этот колдун или колдунья умеет подчинить волю человека как при жизни, так и после смерти? — мне казалось такое предположение вполне разумным.
— Подчинить волю, говорите? Настолько, чтобы подавить желание жить? — Лидия вскинула на меня прищуренные глаза. — Господин инквизитор, — ее голос стал мягким и вкрадчивым, она подошла ближе. — Вы же верите в Единого?
— Конечно, что за глупый вопрос?
— Верите в его бесконечную милость к своим созданиям?
— Да, госпожа Хризштайн… — она оборвала меня на полуслове:
— Верите в то, что праведники получат по заслугам?
— Да, верю! — с вызовом ответил я, недоумевая, к чему она ведет.
— Верите в то, что зло непременно будет наказано?
— Конечно.
— Верите в то, что вам непременно надо меня поцеловать?
— Да, верю, — кивнул я. Мне вдруг показалось весьма разумным и естественным подойти к ней ближе, коснуться нежной прозрачной кожи, вглядеться в серебристую радужку глаз, заметить светлую трогательную ресничку на правой щеке, провести по ней большим пальцем, смахивая в пустоту, окунуть руки в золото волос, притянуть к себе ее голову, совсем близко, так чтобы наши дыхания смешались… И только, когда до ее губ оставалось полвздоха, когда замерло сердце, у меня вдруг защипало в носу, и наваждение рассеялось. Я оттолкнул Лидию от себя, развернулся с колотящимся сердцем, сдерживая чихание и недоумевая, как такое могло случиться, ведь был уверен, что…
— Никогда так больше не делайте! — выдавил я зло.
Лидия подошла и прижалась к моей спине, я резко отстранился.
— Теперь вы видите, господин инквизитор, что волю человека не так просто подчинить. Тем более, волю к жизни. И заметьте, несмотря на ваше желание меня поцеловать…
Я возмущенно вскинулся, но Лидия обошла меня кругом и заглянула испытующе в глаза:
— Не надо обманывать, себя, по крайней мере. Так вот, несмотря на это, вы нашли в себе силы противостоять наваждению. И пусть это был простенький прием, которым владеет любая гадалка или мошенница, но заставь я вас пырнуть себя ножом, уверяю вас…
— Это так вы зачаровали стражника? — вспомнил я его пустые глаза и содрогнулся.
— Конечно, — кивнула она. — В этом нет ничего особенного и тем более колдовского. Просто знание особенностей человеческого восприятия, хотя Антон мне и не верит.
Лидия печально улыбнулась, а я все никак не мог отделаться от так называемого простенького наваждения. Я смотрел на нее и горько жалел, что опомнился в последнюю секунду. Если бы только… Я посмотрел на свою руку, на палец, к которому прилипла ресничка, смахнул ее и встряхнул головой, словно навязанное желание было досадной мошкарой, которая кружилась возле моего лица.
Похожие книги на "Неразрешимое бремя (СИ)", Дорогожицкая Маргарита Сергеевна
Дорогожицкая Маргарита Сергеевна читать все книги автора по порядку
Дорогожицкая Маргарита Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.