Вторжение на Диос (СИ) - Хренов Роман "Роман"
Эта часть Нежгура была более оживлённой и относительно чистой. Тут располагался основной рынок, через который мы проходили. Я увидел множество всевозможных товаров, включая сотни подвешенных к крышам витрин тел маленьких зубастых созданий со снятой кожей. Было тут и множество лавок, что торговали целыми или порубленными раферами, и похоже этот товар был довольно ходовой. Ну, похоже местным выбирать не приходится, хотя мне этого не понять. На мой взгляд, мясо мэйнов куда вкуснее, не говоря уже про человеческое.
В Нежгуре был и довольно крупный рынок рабов. Большая часть из которых были люди и тифлинги. Попадались тут эльфы и камбионы. Ну, если последних набирали для гладиаторских боёв, то эльфиек, конечно как обычно, расхватают по гаремам. Эти утончённые изнеженные твари красотой не уступают суккубам, хотя жуть какие хрупкие. Это меня всегда в них раздражало.
Проходя мимо рядов обнажённых эльфиек, я похлопал одну из них по заднице, осмотрел зубы. Всё же поставщики этого Слоя молодцы, на рынках Шухака такого выбора я не видел. Но мне, конечно, сейчас было не до покупок.
Мы, наконец, приблизились к высокому зданию. Вдоль которого по всей длине проходили мостки. Они располагались в десяти метрах над землёй и служили причалом для парящих в воздухе кораблей. Тут было пришвартовано четыре корабля. Два небольших одномачтовых и два двухмачтовых судна. Одно явно боевое, с двумя десятками дальнобойных орудий, чёрными парусами с гербом города. Его охраняли десяток камбионов выглядевших как закоренелые пираты. Ещё два корабля были явно торговыми и не особо быстрыми. Лишь с двумя стреломётами на носу и корме. Ну и тут конечно было наше судно, которое я сразу узнал по описанию. Выглядело оно не так уж и плохо, по крайней мере, довольно-таки крепким и надёжным. Около тридцати метров в длину, шириной в восемь. Толстые борта из баурийского бука. Паруса хотя измазаны грязью и кровью, но в полном порядке.
Стража охранявшая корабль расступилась, и мы смогли пройти по мостику на борт. Там обнаружился старый бородатый тифлинг в рваной рубахе. Смертный упёрся спиной в мачту и сейчас тихо посапывал.
— Подъём бездельник!
Закричал наш сопровождающий, чем вынудил деда подпрыгнуть от неожиданности. Мы подошли ближе.
Веспар указал рукой на вставшего по стойке смирно тифлинга.
— Это Сайман Козал, рулевой Надзирателя. Он достался вам вместе с судном.
Я поморщился.
— Лишь один рулевой? Я думал, вы дадите нам хоть несколько опытных воздушников. Как видите, мой отряд потерял несколько бойцов. Так что, любая помощь с командой нам не помешает.
Сопровождающий покачал головой.
— У нас не хватает людей укомплектовать даже Гнев Альды. В общем, прошу меня простить господа. И как сказал лорд Жако, просим вас не задерживаться в нашем городе, а отбыть в течение часа. Хорошего дня.
Я положил руку на плечо собирающегося уходить камбиона, сжав его до хруста.
— Как нам выбраться из стен города? Неужели ради нас маги снимут барьер?
Он поморщился, махнул рукой.
— Колдуны откроют вам небольшой проход, успеете покинуть город. В общем, Сайман всё вам покажет. Немного припасов на борту тоже есть. Прошу не задерживать меня господа, у меня хватает и своих дел.
Отпустив плечо камбиона, я дал приказ команде загружаться на судно.
Мы летели в пятидесяти метрах над землёй, оставив город еле видимой точкой на горизонте. Наши паруса надувал ветер, и корабль мчался со скоростью птицы. Никаких проблем с встречным или боковым ветром, у команды не было. Лёгкое силовое поле прикрывало всё судно и надёжно защищало от ветра, пыли и всякой живности. Крупные хищники держались от нас подальше, а стаи юко, которые поначалу сунулись к нам, были встречены и отброшены силовым полем, подальше от корабля. Мелкие твари словно одурманенные водили своими мерзкими головами, отплёвывались и старались облетать судно по кругу. Как пояснил Сайман, амулеты на носу и корме, посылали во все стороны невидимые для нас, но неприятные юко вибрации. Имеющие некое псионическое свойство.
В общем, такое путешествие уже можно было бы назвать комфортным, и я пожалел, что подобные корабли так не популярны в Пазунии. Уже и забыл, когда путешествовал в последний раз с таким комфортом… похоже этак лет тридцать назад, ещё в Гарадоне. А если вспомнить тот ужасный год… когда я очнулся в слабом, бесполезном теле с одной лишь жаждой голода. Как меня везли в клетке, с другими рабами на Пазунию… Кормили всякими отбросами, били плетьми за любую провинность. Ох, наверно стоило повелителю очистить эти мерзкие воспоминания. Но слава Двуликому всё это в прошлом. Благодаря Лорду Нахабу, я вновь истинный демон. Моя сила вернулась и даже стала больше, мои амулеты и оружие те же что и были до гибели. Всё же мне повезло с господином, мало кто из Лордов так относится к своим приближённым.
Я посмотрел на стоящую на борту и хмуро смотрящую вдаль Гезарис.
— Эта марилит навязана мне повелителем не просто так. Думаю, он хочет, чтобы я проверил её лояльность в этом походе. Но больших результатов я в этом пока не добился. Она хороший боец и, пожалуй, способна одолеть меня в поединке, но слишком замкнута и хаотична. Таким как она, артефактное оружие в руки лучше не давать. Невероятно скользкая тварь… В общем, за ней стоит внимательнее приглядывать.
Кстати, а вот Сайман оказался ценным работником. Поначалу я считал старика бесполезным грузом и подумывал выбросить за борт, поскольку его непочтительность меня раздражала. Но он быстро показал, что способен управлять судном как никто. Пристроил всех наших камбионов к работе. Научил их быстро ставить парус и менять курс. Пользоваться отгоняющим амулетом и силовым полем. Даже ловить с помощью гарпуна, летающих вокруг судна юко.
Поставленный в качестве кока камбион, выслушав рекомендации Саймана взял две подстреленные твари и отправился в камбуз их готовить. Мне и самому было интересно, что из этого выйдет. В сыром виде эти твари имели отвратительный вкус, но старик утверждал, что при правильном приготовлении, от мяса юко пальчики оближешь. Вкуснее мэйнов во много раз. И мы пожалеем, если не набьём тварей впрок, пока ещё находимся на этом Слое.
— Милорд мы приближаемся к месту открытия врат, самое время магам произнести чары.
Крикнул старик, удерживая колесо руля, и нажимая рычаг, благодаря которому корабль накренился и резко спикировал к земле. Мне даже пришлось ухватиться за канаты чтобы не упасть.
— Я сам.
Прошёл мимо меня Кимар. Взобравшись на нос корабля, волшебник достал из сумки свиток и на мгновение замолчал, настроившись, а потом стал зачитывать заклятие своим красивым певучим голосом.
В пятидесяти шагах впереди воздух пошёл рябью, а потом в нём проступила светящаяся воронка. Она завибрировала, и перед нами раскрылся огромный портал метров пятнадцать в диаметре. Мне стало немного страшно, ведь безумный старик даже не сбавил ходу, а прокрутив руль резко повёл несущийся корабль в центр этой воронки. На борту раздались крики испуганных бойцов. Мне и самому было не по себе, промахнись мы хоть немного в сторону и корабль разрежет пополам. Но дед, похоже знал, что делает.
Надзиратель на всей скорости ворвался в воронку, и вскоре мы выскочили уже под другим небом. Оказавшись на Пятом Слое Бездны.
— Портки не намочил Аверьнитий?
Засмеялся старик, увидев испуганное лицо камбиона. Тот в момент перехода как раз находился на наблюдательной башне, и сейчас стоял с белым лицом, обхватив руками мачту. Зрелище действительно было смешное… Хотя мне эти безумные выходки тоже на борту не нужны. Поэтому я крикнул смеющемуся деду.
— Заканчивай балаган Сайман и давай в другой раз поосторожнее. Разобьёшь мне корабль, и я лично разорву твою душу на части.
— Извините милорд.
Улыбнулся старик, набивая трубку табаком. Виноватым себя он, похоже, не чувствовал.
Глава 5
*Эйр. Долина Фаху*
Вообще, я люблю леса и тёплый климат. Мне нравятся джунгли с их влажностью и множеством звуков. Змеи, москиты меня обычно не беспокоят, как впрочем и аллигаторы. Они ощущают от меня опасность, некое родство, поэтому я в любой момент могу погрузиться на дно озера либо реки и спокойно обдумать ситуацию или отдохнуть, оказавшись под защитой водных обитателей.
Похожие книги на "Вторжение на Диос (СИ)", Хренов Роман "Роман"
Хренов Роман "Роман" читать все книги автора по порядку
Хренов Роман "Роман" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.