Сны Эстер (СИ) - "Salvill Vilder"
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134
— Ну так что, будешь дальше украшением кухни служить или начнёшь что-то делать? — продолжила хозяйка.
— А что делать-то? — осторожно поинтересовалась Эстер.
— Чайник хотя бы на стол отнеси — народ проснётся, чёрт их знает, чего захотят: чая, кофе, ещё какой мути… Пускай сами наливают, мне надоело, — Марта заглянула под крышку кастрюльки, сняла её с плиты. — Особо не маячь там пока, разбегутся все — устрою тебе маленькую экскурсию, а потом попрошу начистить овощей к обеду, если ты не против.
— Отнюдь не против… — не сдержав облегчённый вздох, пробормотала Эстер.
Марта снова тихо засмеялась, а девушка для себя сделала вывод: шансы есть, раз дают хоть что-то делать, а это значит, надо делать, и делать хорошо. Уходить уже не хотелось совсем. Вроде хорошие люди, более-менее приятный на вид район, добрая хозяйка — даже если это всё иллюзия, хотелось остаться, зацепиться, начать отсюда.
— А знаешь, — после того, как белая обезьянка перестала что-то шептать на ухо Марте, обратилась к Эстер хозяйка, — доверю тебя Еве. Вдруг я где-нибудь понадоблюсь… В общем, помните: обход по дому и за овощами. Не хулиганить! — Последние слова были обращены к обезьянке, которая как-то подозрительно потёрла лапки.
Эстер не сдержала улыбки, Марта снова вернулась к кастрюльке. Ева одним прыжком оказалась на плече девушки. Обезьянка оказалась крошечной и почти невесомой, даже оказавшийся Тильдом звероящер был гораздо крупнее.
— Подставку не забудь, там, рядом с тарелками. А то скатерть прожжёшь! — уже вслед Эстер крикнула Марта.
А дом постепенно просыпался.
Глава III — У всех одни долгие истории
Попадаться на глаза домочадцам и без наставлений Марты пока не казалось Эстер хорошей идеей. Во время обхода по дому она лицом к лицу встретилась только с одним потенциальным соседом. Человек тут же шарахнулся от неё, как от чумы, проводил злобным, недоверчивым взглядом и ушёл. Не будь Евы, Эстер приняла бы незнакомца за совершенно чужого здесь человека — грабителя или случайного бродягу, но обезьянка среагировала на него совершенно безразлично, и девушка решила не заострять внимания. Мало ли каких мнительных личностей на свете?
С корзинкой овощей к обеду её вывели в переулочек, отделяющий дом Марты от соседнего. Эстер уже видела в других городах подобный способ застройки, но никак не могла понять, зачем вообще оставлять эти зазоры? Толку ведь от них: ни двум людям разойтись, ни построить ещё что-то, а многие такие проулки и вовсе тупики. В итоге тут скапливается мусор или бродяги. А в столичных трущобах, говорят, уличные банды даже трупы прячут в таких местах. Всё ещё думая над этой загадкой и иногда поглядывая, что творится на улице, Эстер, не торопясь, привычно орудовала ножом. По шуму с улицы она поняла, что совсем недалеко торговые ряды, а улица не самая оживлённая, хотя иногда даже повозки проезжали. Из-за низких крыш в переулочек заглядывали лучи солнца, правда, совсем недалеко.
Что-то вдруг коснулось ноги Эстер, и она быстро повернулась в ту сторону. Огромный серый кот задумчиво обнюхивал её корзинку. Жёсткая щетинистая шерсть торчала в стороны, как иголки, одно ухо было откусано, а морда пересечена шрамами от когтей. Но, судя по широким плечам, поднятому хвосту и уверенности, с которой держался зверь, боевые шрамы были скорее доказательствами побед, нежели поражений.
— У меня нет никакой еды, — осторожно отодвинув кота ногой в сторону, пробормотала Эстер. — Иди отсюда.
Зверюга утробно мявкнул, отступая под напором, но вдруг разразился хриплым мурлыканием, возвращаясь к девушке и прижимаясь жёстким, как деревяшка, боком к её ноге. Эстер неуверенно почесала кота за ухом. Кот прищурился, и через старческое урчание прорвались совершенно котёночьи нотки.
— Если что-то клянчишь, у меня ничего нет, — повторила Эстер, но котяра продолжал ластиться и в итоге просто разлёгся на солнышке рядом с корзинкой, обхватив передними лапами её ногу и продолжая на все лады мурлыкать.
Эстер огляделась в пустом проулке, словно ища помощи. Казалось, стоит ей попробовать уйти, зверь вцепится в ногу когтями или зубами… Обглодает, в общем. Пока дикий кот только нежился под тёплыми лучами, перевернувшись на спину и показав всклокоченное брюхо. В какой-то момент он потянулся, зевая, и Эстер почувствовала когти на коже, но впиваться кот не стал, а продолжил просто обнимать лапами. «Странное зверьё…» — осторожно продолжив чистку, подумала девушка после того, как снова погладила кота, среагировав на требовательный мявк. Кот не уходил, и Эстер вскоре привыкла, не забывая время от времени ласкать размякшего зверя.
— Кто ещё сюда явится из живности, а? — заметив опустившуюся на землю галку, проворчала Эстер.
Птица деловито обошла кота, пытаясь пробраться к корзинке. Эстер попыталась отогнать её, но пернатая её, похоже, не боялась. Кот лениво косился на птицу и нервно подёргивал кончиком хвоста. Галка наклоняла голову набок, наблюдая за хищником, и бочком подбиралась ближе. Эстер на миг даже отвлеклась от овощей, наблюдая за птицей. Кот смолк и более не шевелился, только иногда взмахивал хвостом. Галка подошла совсем близко, опасливо пригнулась. Эстер даже дыхание задержала, пытаясь понять, что собирается вытворить эта мелочь. Кот устал от ожидания и сладко потянулся, переворачиваясь на другой бок. Птица быстро отскочила, но также быстро вернулась на место. Зверь лениво дёрнул задней лапой, а галка осталась стоять, только ниже пригнувшись к земле.
Эстер вернулась к чистке, иногда между делом поглядывая на кота и птицу. Кот продолжал лежать, галка всё ходила вокруг, иногда делая попытки клюнуть зверя или схватить за хвост. Что ж, с таким представлением хоть не скучно. Девушка больше поражалась терпеливости зверя: на месте кота давно бы свернула надоедливой птице шею, но он продолжал греться на островке солнечного света, лишь иногда удостаивая галку своим вниманием.
— Эсми, не смей прикармливать зверьё! — Хозяйка выглянула из двери чёрного хода.
— Я Эстер! — устало повторила она в ответ.
— Да какая, к чёрту, разница? — фыркнула Марта. — Солнышко, просто не надо их кормить.
— А чем я их прокормлю? Картофельными очистками?
— Эти дворняги всё сожрут, только дай. А вообще, я не за этим: хорош уже, хватай всё и сюда иди. Мы не весь район кормить собираемся.
Она снова скрылась в кухне. Эстер пожала плечами, осторожно подняла и отставила в сторону возмущённого кота. Зверь протяжно замычал, прижал уши, но девушка только снова небрежно потрепала его по голове и, подхватив корзинки, поспешила за Мартой. В кухне уже стоял пар: варился бульон. Марта коротко указала, что куда поставить, и торопливым жестом прогнала девушку прочь, чтоб не мешалась. Эстер не обиделась — толку от неё на кухне больше никакого, разве что нарезать что-то или ещё начистить. Но хозяйка справлялась сама.
В холле стояла пара кресел, Эстер скучающе рухнула в одно из них. Бездействовать было непривычно и странно. «Везёт магам… Говорящая зверушка рядом всегда есть, не заскучаешь… — тихонько пиная резную ножку соседнего кресла, думала она. — А так останешься один, без дела, даже поболтать не с кем…» Взгляд лениво блуждал по стенам, задерживаясь то на стыках однотонных обоев, то на редких неярких картинках, то на забитых в угол напольных часах, неслышно отмеряющих время почему-то совершенно разными стрелками: часовая резная и сложная, минутная попроще и со сколотым кончиком, а секундная блестящая и, похоже, совсем новая. Эстер успела рассмотреть каждую деталь и теперь снова скучала.
Хлопнула дверь, послышался смех, и Эстер выглянула из-за спинки кресла глянуть, кто пришёл. Двух взрослых девушек она видела ещё ранним утром, когда те уходили из дома. Шли они тогда по отдельности, а теперь вместе, непринуждённо общаясь. Утром Эстер обратила на одну из них особое внимание из-за необычного вида: казалось, девушка старательно пытается казаться лицом иного пола. Она носила какой-то странный рабочий комбинезон, короткую стрижку и просторную мужскую рубашку, под которой едва угадывалась грудь. Вторая же ничем от своих сверстниц не отличалась, одета была неброско, хотя Эстер её бежевому платью с корсетом и длинными рукавами в обтяжку даже немного позавидовала. Длинные, ниже плеч, собранные лентой в петлю каштановые волосы сильно вились крупными кольцами и волнами — Эстер по себе прикинула, что расчёсывать их, наверно, очень сложно.
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.