О бедном зельеваре замолвите слово (СИ) - "Ksi Lupus"
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
— У… Ульях…
Тихо позвал, наблюдая картину «Мальчик и его болотная жаба». Амфибия была немного больше ростом и в разы крупнее: свесив язык как собака, она сидела смирно и позволяла Ульяху чистить ее кожу щеткой для обуви. При этом драгоценная выделяемая ею слизь бледно-зелеными нитями висла на траве от чистки. Все это было настолько невероятно, что пару раз закрыл-открыл глаза, но картинка не исчезла.
— А говорили ты страшная, опасная… На еще яблочко. Хочешь, я буду приходить к тебе и подкармливать? — Жабий язык слизнул угощение с руки Ульяха и что-то там утробно заурчала в ответ, прикрывая свои круглые глаза. — Ты только к нам в деревню не суйся сама, там дядя Гриша охраняет, а он жаб не любит. А еще есть господин зельевар. Вот он, наверное, жаб любит! О, господин зельевар! А вы что там стоите? Да вы не бойтесь, Марфа не кусается!
Марфа? Не кусается? Что здесь вообще происходит?!
— Эээ… Ульях… — жаба приоткрыла свой желтый глаз гладя на меня. — Я, конечно, рад за твою новую знакомую, но нам надо возвращаться. А то скоро темнеть начнет, тебя, наверное, дома еще ждут, да и вообще…
Что входит в это «вообще» я и сам не знал, но надо было выманить мальчишку к себе и уносить ноги. Это она сейчас, ласковая как кошка, а потом глазом моргнуть не успеешь и в пасти окажешься!
— Эх, ну ладно. — Пройдясь последний раз щеткой между глаз, Ульях ни капли не боясь, погладил жабу по голове. — Все, я пошел, а ты веди себя хорошо и тогда я принесу тебе еще яблок с плюшками от тети Клары! Она тебе тоже бы понравилась, она такая же хорошая, как и господин зельевар!
Мне очень хотелось сорваться с места, схватить его подмышку и сбежать, но я будто прирос к месту. Жаба, глядя на меня уже двумя глазами, оглушительно квакнула, когда Ульях поравнялся со мной: развернулась к нам спиной и попрыгала в другую сторону, вызвав у меня выдох облегчения. Ругал мальчишку уже когда убрались от этих мест подальше, но все мои увещания и предостережения были как горохом об стену.
— Да она бы меня не тронула! Вы ведь видели какая она послушная! И глаза добрые! И вообще ей тут одной грустно!
— Это она тебе сама сказала?
— Да. Честное слово, господин зельевар! Только она не вслух это говорила…
Я резко остановился, взяв мальчишку за руку и посмотрев тому в глаза. Честные, голубые, яркие как утреннее небо. Пальцы еле ощутимо кольнуло — обычный признак того, что рядом со мной использовали магию. Только я ее не призывал. Кроме нас никого здесь нет. И вывод только один. Над которым то ли плакать, то ли смеяться.
— Ульях, ответь мне только честно. — Он кивнул. — С тобой такое еще происходило? — Он подумал и отрицательно покачал головой. — Что ты почувствовал, когда жаба с тобой «заговорила»?
— Слабость. Я даже упал. Дискомфорт в голове, но не долгий. А потом мы разговорились.
— И тебя не смутил этот факт? Что ты разговариваешь с амфибией?
— Да нет. Ей же грустно и одиноко было.
Не деревня, а кладезь талантов!
— Так, мы сейчас, сейчас, идем к тете Кларе. Да.
— Так мы там уже были?
— Цветы дарить. Сдавать. Отдать. В общем надо!
И не отпуская его руки от разных случайностей, повел к знахарке. Конечно, когда мы прибыли в деревню на меня косились да прерывались спросить, что же натворил мальчишка, но мне вот было не до них — сплетней на эту тему я и завтра наслушаюсь. Правда я не учел тот факт, что знахарка могла быть и не дома, но мне сегодня как-то несказанно «везло».
— Простите, что мы опять к вам, но мы к вам. По срочному делу. И я лилии принес, взамен испорченных.
Женщина, посмотрев на нас с удивлением, кивнула, приглашая в дом. Переступив все того же кота — он вообще позу менял? — я оставил Ульяха на кухне, а сам поманил знахарку на крыльцо.
— Надеюсь у тебя веские причины отрывать меня…
— Что ты знаешь про Говорящих со Зверями?
Она даже рот закрыла от услышанного. Оглянулась на прикрытую дверь и, понизил голос, ответила:
— Достаточно. А теперь выкладывай все… Вик.
— Похоже Ульях один из них. — Я запустил руку в волосы, нервно их теребя — привычка. Зеленые глаза напротив подозрительно сощурились. — Я не застал момент пробуждения, но зато видел, как он чесал и разговаривал с болотной жабой, а та его послушно слушалась. Потом он мне сам рассказал подробности и было не сложно распознать что с ним произошло. — Оставив свою шевелю в покое, улыбнулся несколько измученно. — Клара, он маг. И не какой-то там боевой маг, зельевар, целитель, а редкий маг. Способность говорить с любыми тварями настолько невелика, что по всей стране таких лишь двое. Пусть и официально, но мы бы услышали истории. Его на обучение надо.
— Нет!
Ее ответ был настолько резок, что я опешил. Как человек, как маг, мне было странно слышать отказ в профессиональном обучении. Да он же потом другой жизнью заживет!
— Послушай, он сможет стать кем-то большим, чем вырасти и прозябать здесь. Тем же монстрологом. Получить достойное образование, научиться магии, познакомиться с другими людьми…
— А потом стать цепной собакой короля? — Она зашипела так, что кот поднялся, потершись об ноги. Словно успокаивал. И это даже работало. Она выдохнула, приложил ладонь ко лбу. — Я понимаю, что в тебе говорит недавно окончивший академию студент и ты желаешь ему добра, но Ульях сирота. За него некому будет потом вступиться, некому защитить и подсказать правильный выбор. В стране много монстров, он сможет их приручить, а они будут радостно выполнять его просьбы. И, если такая сила попадет не в те руки, то ты его попросту погубишь. Даже короля это не остановит. Я привязалась к нему, даже хотела попросить старосту взять под опеку. И я его тебе не отдам, зельевар.
В ее зеленых глазах отчетливо сверкнули молнии; стоявший между нами кот предупреждающе зашипел в мою сторону, а пальцы рук не просто закололо. Их словно огнем прижгли. Вот это выброс… Теперь я убежден, что знахарка являлась магичкой. Или ведьмой — кот не просто так среагировал. И даже так, она в разы превосходила меня по силе.
Мне везет как утопленнику, который хотел повеситься.
Я в жесте перемирия выставил руки перед собой.
— Все, я понял. Настаивать не буду. А ты можешь так…не реагировать? И фамильяра своего успокоить — я про них слышал. Знаешь, жить мне все же очень даже хочется — мне еще дом не сдали.
Я улыбнулся. Она, проведя рукой по лицу, хмыкнула, уперев руки в бока и глядя привычным ехидным взглядом. Кот, почуяв что все разрешилось мирным путем, мяукнул, вернувшись на свое место, но глаз с меня не спускал.
— Значит догадался?
— Что ты ведьма? Только что. Если бы не поведение твоего…кота, то подумал, что ты просто магичка.
— Страшно?
— Если только обещаешь не проклинать, молниями не бить и не натравливать фамильяра. А так нисколько.
Она рассмеялась. Звонко, с неким облегчением, красиво и завораживающе. Словно носимая маска треснула и показалась совсем другая личность. Настоящая. Мне очень хотелось узнать о ней правду, но эта правда могла стоить мне жизни.
И не хотелось разрушать то, что сейчас между нами зародилось. По крайней мере я на это надеялся.
— Ладно, зельевар. — Она успокоилась, вытерев пальцев слезинку с глаза. — Считай, что мы с тобой договорились: ты не трогаешь Ульяха со своей академией, а я обучу его азам магии и присмотрю заодно.
— А что, так можно? — Я был несколько удивлен, если не сказать большее. — В плане ты же вед…
Она тут же приложила палец к мои губам. В недрах зеленых глаз опасливо сверкнуло и тут же пропало. Предупреждение.
— И об этом тоже никому ни слово. Для всех я знахарка, и ею собираюсь оставаться дальше.
Я деликатно убрал ее палец — на губах остался отпечаток тепла. Возможно, не будь этого разговора, я бы смутился, но сейчас мои мысли были занятым другим.
— Тебе не кажется, что будет несколько странно, если обычная знахарка возьмется за обучение магией? Я же, как ты говорила, только недавно выпустившийся студент из магической академии, и это будет естественно, если именно я начну его обучать. Скажем, что у него просто магия так поздно открылась, и надо бы обучить, чтобы не натворил каких-нибудь глупостей. И обещаю, что ничего не сделаю против его воли.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.