Воины Бури - Николс Стэн
— Зря вы положили столько жизней, — сказал Страйк. — Разве не хватает убийств вокруг, зачем еще добавлять?
— Болтаешь много… орк.
— Мы вовсе не обезумевшие животные. Но если нападаешь на нас, то нужно ожидать, что мы дадим сдачи. Это мы и сделали. Что же касается Моббса, то говорю тебе…
Элфрей положил Страйку руку на плечо и медленно покачал головой. Потом наклонился и осторожно закрыл глаза гремлина.
Страйк поднялся:
— Черт! Мы только несем с собой смерть и страдание!
— И на нас валят все, — добавил Джап.
— Бедный Моббс, — прошептала Коилла.
— Мы действительно ответственны за его гибель, — сказал ей Страйк. — Пусть косвенно, но все равно ответственны.
— Это не так.
— Почему не так?
Она не ответила. И никто не ответил.
На долю секунды Страйку показалось, что Деллоран, по крайней мере, заплатил за все. Потом до него дошло, что этого в своем видении он не узнал. Или все-таки узнал?..
Дождь усиливался.
8
Дождь стучал по парусине палатки. Дженнеста ходила туда и обратно. Терпение не входило в число ее достоинств, и она не видела особого смысла его в себе культивировать. Она придерживалась убеждения, что ждут слабые, а сильные приходят и берут. Если хочешь чего-то добиться, хватай желаемое. Но нынешний предмет ее желаний находился вне пределов досягаемости.
Она думала и об истощении земной магии. Ведь именно из-за этого ее волшебство стало таким спорадическим, и требуются огромные усилия, чтобы восстанавливать затраченные силы.
Разочарование и неуверенность сделали ее опасной более обычного. А в случае с Дженнестой это много значило.
Она раздумывала над идеей отдать какой-нибудь взбалмошный приказ. Но чего она этим добьется? Кто-то погибнет напрасно, а она получит удовольствие от запаха крови…
Тут полог раздвинулся, и показался почтительный Мерсадион. Он поклонился и собрался заговорить.
— Мы готовы выступать? — пренебрегая формальностями, спросила Дженнеста.
— Почти, ваше величество.
— Ненавижу зря терять время.
— Армия нуждалась в отдыхе, мэм, и животных надо было накормить.
Дженнесте все это было прекрасно известно, так что она лишь досадливо махнула рукой.
— Если ты пришел не затем, чтобы доложить о готовности к выступлению, то зачем?
Прежде чем отвечать, он поколебался.
— Есть новости, мэм.
— И судя по выражению твоего лица, не слишком хорошие.
— Дело касается вашей хозяйки драконов, Глозеллан.
— Ее имя мне известно, генерал. Так что с нею?
Он подыскивал слова.
— Она… и еще двое других, вместе с драконами… они… покинули службу в ваших войсках, ваше величество.
Дженнеста выслушала. В ее глазах начали разгораться две крохотных сверхновых звезды.
— Покинули службу в моих войсках, — медленно, тщательно выговаривая каждое слово, произнесла она. — Под этим ты подразумеваешь дезертирство, верно?
Она показалась генералу свернувшейся в кольца гадюкой, в любой момент готовой ужалить. Не доверяя своему голосу, он кивнул.
— Ты уверен? — она осеклась. — Ну конечно, уверен. Иначе бы не рискнул сообщить мне подобное.
Кому, как не Мерсадиону, было знать, что так оно и есть.
— Но у нас нет никаких причин сомневаться в преданности других наездников, — осмелился сказать он.
— Точно так же, как у нас не было причин сомневаться в преданности Глозеллан. — Дженнеста кипела; казалось — вот-вот, и взорвется.
Генерал попытался умиротворить ее.
— Если у вас имеются подозрения, можно заменить наездников. И у нас по-прежнему достаточно драконов, мэм. Что касается новой хозяйки, то есть несколько кандидаток на повышение, которые…
— Все наездники — шоколадки. Разве хоть одной из них можно доверять? В этих эскадронах надо провести большую чистку.
— Ваше величество…
— Сперва Росомахи, потом наемники, которых я послала за ними; теперь мое дело предала и хозяйка драконов. — Королева пригвоздила генерала к месту ледяным взглядом. — И все это время идет постоянный отток из армии. Как получилось, что меня окружают трусы и предатели?
На этот вопрос он бы никогда не решился ответить. Он стал лихорадочно обдумывать, как уйти от ответа.
— Вы можете рассматривать это как процесс самоочищения войск, мэм. Останутся лишь самые верные вашему величеству.
Она расхохоталась. Откинув голову, мотая черными, как вороново крыло, волосами. Сверкнули белые острые зубы. В глазах заплясали веселые искорки.
Мерсадион нервно изобразил полуулыбку.
Дженнеста разом совладала с собой и, все еще улыбаясь, сказала:
— Не думай, что я нашла в твоем высказывании что-то остроумное, я смеялась от презрения.
Его лицо приняло прежнее настороженное выражение.
— Ты умеешь высказываться дипломатично. Ты пытаешься убедить меня, что флакон наполовину полон. — Она наклонилась к нему, от ее смеха осталось лишь быстро исчезающее воспоминание. — Но ты всего лишь орк. Когда дело доходит до необходимости думать, это вызывает у тебя перенапряжение. Давай я тебе объясню, почему предательство разлагает войска. Потому что офицеры недостаточно суровы, из-за чего хромает дисциплина. А командная цепочка завершается у твоего порога.
«Только тогда, когда дела идут плохо», — подумал Мерсадион.
Дженнеста резко отодвинулась:
— Я не потерплю разболтанности. Это твое последнее предупреждение.
Он ожидал чего угодно, но только не того, что последовало за этими словами.
Королева плюнула в генерала.
Слюна попала ему на правую щеку, под глаз и до самого уха. Этот поступок шокировал его, он растерялся и не знал, как реагировать.
Потом он почувствовал тепло. По всей правой стороне лица распространялся колючий жар.
Мерсадион дернулся и поднял руку, но прикосновение к пораженной области лишь усугубило ситуацию. Через несколько секунд жар усилился, в кожу как будто вонзались мириады раскаленных игл.
Дженнеста стояла с презрительным выражением лица. Хотя видно было, что сцена ее слегка забавит.
Ощущение усиливалось. Казалось, Мерсадиона облили кислотой. Не выдержав, он закричал. Лицо у него покрылось волдырями. Он почувствовал запах горящей плоти. Боль превратилась в пытку и продолжала усиливаться. Он уже вопил без остановки.
— Последнее предупреждение, — взвешивая каждое слово, произнесла Дженнеста. — Подумай об этом. — Небрежным жестом она отпустила его.
Охваченный болью, с искаженным лицом, источающим миазмы, Мерсадион на ощупь бросился из палатки. Налетевший порыв ветра откинул полог, и Дженнеста увидела, как орк, спотыкаясь, добрел до бадьи с водой и окунул в нее голову.
Собственная выходка выразила лишь малую толику ярости, которую у королевы вызвали новости. Она по горло сыта этими предательствами, и если генерал еще раз принесет ей такие новости, то заплатит за это жизнью. Но сейчас она удовлетворилась тем, что поставила на нем клеймо неудачника. В буквальном смысле слова.
Она принялась обдумывать происходящее. Время словно растянулось в бесконечность. Но ему пришел конец, когда явились несколько орков-телохранителей, неуклюже демонстрируя подобострастие. Они привели пленницу в цепях — жертвоприношение, призванное восполнить силы королевы, хоть и временно. Несмотря на дурное настроение, вид «сосуда» возбудил любопытство Дженнесты.
Так много рас, такой зверский аппетит, так мало времени…
Прежде она никогда не пробовала нэппи. Нимфы пастбищ и лесов, они были редкой, исчезающей расой и отличались робостью. Их не часто можно было увидеть.
Эта была замечательным экземпляром. Довольно высокая для своей расы — фута в три высотой. Стройная, со сверкающей, словно светящейся, кожей. Ее отличала тонкая красота.
Некоторые утверждают, что у нэппи два сердца. Ну что ж, проверим… Это на некоторое время отвлечет Дженнесту от неприятных мыслей.
Похожие книги на "Воины Бури", Николс Стэн
Николс Стэн читать все книги автора по порядку
Николс Стэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.