Тварь живучая (СИ) - Миротворцев Павел Степанович
С тех пор как его две недели допрашивали авроры, он к ним относился как к особо противным ползучим гадам и вел себя с ними соответствующе. Даже если он не мог их раздавить, то напугать ногой и просто высказать им всё, что о них думает, старался при каждом удобном случае.
— Северус прав, — подтвердил Дамблдор слова своего подопечного в тот момент, когда аврор собирался заорать на Снейпа. — Ваши люди могли очень сильно пострадать.
— Нас здесь почти сотня! — потрясенно воскликнул командир. — И авроры всё ещё прибывают, что бы они нам смогли сделать?!
— Много чего, но в их планы, какие бы они ни были, не входило калечить кого-либо, поэтому вам сильно повезло, — Дамблдор пристально посмотрел человеку в глаза поверх очков-половинок. — И я бы вам советовал поспешить к самой тюрьме. Несмотря на отданный приказ ждать подкрепления, ваши люди почему-то атакуют, а, может, наоборот защищаются.
Командир удивленно моргнул, а потом резко повернулся в сторону Азкабана, там действительно сражение шло полным ходом, вновь всё грохотало, и вспышки пускаемых заклинаний появлялись не переставая. Глухо выругавшись, он поспешил к своим подопечным, нужно было как можно быстрее оказаться на острове.
Скорость им не помогла, они застали только последнюю минуту боя. По непонятной для прибывшего командира причине его сослуживцы почти с самоубийственной целеустремленностью наседали на отбивающихся пожирателей. Причем с каждой секундой они становились всё больше похожи на отчаявшихся, так ведут себя люди, когда должны вот-вот погибнуть, притом стараясь утащить с собой побольше врагов. С этим предстояло разобраться несколько позже. Отдав приказы своим подчиненным, он устремился в самую гущу сражения, но едва успел пустить первое заклинание, как все закончилось. С интервалом в пару секунд все пожиратели исчезли, лишь серии хлопков говорили о том, что они благополучно трансгрессировали. Причем это произошло в зоне, где любое перемещение, кроме как на ногах или спине какого-нибудь животного, было в принципе невозможно. Рядом с Азкабаном даже метлы теряли свои полетные свойства.
— Что всё это значит?! — прокричал командир, пришедший с подкреплением, в лицо человеку, который командовал здешними аврорами.
— Они трансгрессировали, — отозвался тот со странным выражением на лице, весь его вид говорил: «Как можно было не понять такую простую истину?». — Могу я узнать ваше имя?
— Нортон!
— Каринг!
— Вот что, Каринг, скажите мне, как пожиратели сумели отсюда перенестись? — почти миролюбиво спросил командир подкрепления.
— А я откуда знаю? — несколько раздраженно отозвался аврор, он порядком устал, а тут этот идиот к нему пристаёт.
— Но ведь вы знали, что пожиратели могут сбежать? Ведь именно поэтому вы, как психи, атаковали их, напрочь забыв все тактически маневры?
— Знали, — подтвердил Каринг, вдобавок к словам качнув головой. — Вот только нас предупредили, а тактические маневры тут бы не помогли. Пожиратели знают их даже лучше нас самих.
— Уж случаем не те, кто был в машине, вас предупредили? — любезно улыбаясь, спросил незаметно подошедший Дамблдор, прибывшие с ним профессора молча встали у него за спиной.
— Именно они, сэр, — подтвердил Каринг. — Вот только кто это был, я не знаю. На машине было наложено какое-то странное заклинание, не дающее понять, кто там сидит, даже голос искажает. Я даже не имею понятия, был ли говоривший мужчиной или женщиной. Просто магловская повозка затормозила возле меня, и странный металлический голос предупредил, что пожиратели могут уйти.
— И вы ему поверили?! — в ярости взревел Нортон.
— Он сказал, что выбор за нами, можем нападать, а можем ждать. Я решил рискнуть и напал, как видите, кто бы это ни был, он оказался прав, — в присутствии Дамблдора Каринг явно чувствовал себя увереннее.
— Может, кто-нибудь объяснит мне, куда делись дементоры? — грубо вмешалось Тонкс, почему-то прячась за спиной Макгонагал.
— А черт их знает! — совершенно искренне ответил Каринг, не обратив внимания, кто задал вопрос. — Вот мы чувствовали их присутствие, а в следующую секунду они будто все разом исчезли.
— Как они могли исчезнуть?! — опять взревел Нортон.
Ответить ему никто не успел, неожиданно рядом с командиром здешних авроров появился его подопечный и отрапортовал:
— Восемь убитых, десять тяжелораненых и почти все имеют легкие ранения. Тяжелораненые уже доставлены в больницу св. Мунго. Количество убитых пожирателей и заключенных установить невозможно, тел нет. По какой-то причине они забрали мертвых с собой.
— Восемь убитых? Только наши? — хмуро поинтересовался Каринг, практически полностью проигнорировав остальную информацию.
— Нет, сэр! Все из подкрепления. Наши только тяжелораненые, а легкие ранения получили все, правда, из подкрепления только те, кто успел добраться сюда прежде, чем противник сбежал.
Лицо Нортона окаменело, а вот Каринг, несмотря на смерть своих хоть и не подопечных, но всё же товарищей, едва смог сдержать вздох облегчения, всё-таки его подопечные для него были несколько дороже, чем остальные. За каждого из них он нес личную ответственность, а это накладывало определенный отпечаток.
— Не сочтите это наглостью или ещё чем-то, — слегка хрипловатым голосом заговорил Нортон, — но как вы смогли обойтись совсем без потерь?
Этот вопрос, казалось, чем-то очень расстроил командира здешних авроров. Поморщившись как от зубной боли, он огляделся по сторонам, затягивая с ответом, но вот он опять повернулся в сторону стоящих людей, и все невольно поразились произошедшим с ним изменением (естественно, кроме Дамблдора). Теперь перед ними стоял не какой-то молодой парень, новичок, а бывалый вояка, прошедший нелегкую школу выживания.
— Каринг — это имя для составления отчета об операции, а среди авроров меня знают как «Отец Псов».
На секунду все в изумлении распахнули глаза, лишь Дамблдор в свойственной ему загадочной манере удовлетворенно кивнул головой. Впрочем, была ещё прячущаяся Нимфадора, которая не смогла сдержать смешок, заметив удивление своих коллег.
— Но что здесь делает «Отряд Псов»?! — Нортон, казалось, вот-вот бухнется в обморок, этот отряд считался элитой элит.
— Проверяли одну информацию, полученную из до того ненадежного источника, что на всякий случай я даже не хотел хоть как-нибудь афишировать её. Да и надо было учесть неизбежную утечку информации в случае раскрытия плана, поэтому я решил действовать на свой страх и риск.
— А где же тогда «свежее мясо»?! — в запале выкрикнул Нортон, но тут же стушевался из-за присутствия Дамблдора, всё-таки используемое им наименование молодняка только-только пришедшего из школы Авроров было несколько своевольным, распространенным только среди авроров.
— Я им всучил задание своей группы, — невозмутимо ответил Каринг, сделав вид, что не заметил неловкости своего коллеги. — Там совсем плевое дело, повязать пяток контрабандистов, даже если не справятся, ничего страшного не произойдёт, да и шанс пострадать довольно низкий.
Больше командир подкрепления вопросов задавать не стал, махнув рукой, он пошёл выяснять, какие идиоты умудрились помереть за полминуты боя. Каринг проводил его несколько сочувственным взглядом, а потом вновь обратил своё внимание на профессоров, и его взгляд тут же наткнулся на прятавшуюся за спиной Макгонагал Тонкс.
— Погремушка?!! — радостно взревел аврор.
В этот раз даже Дамблдор проявил заинтересованность, оглянувшись на моментально покрасневшую Нимфадору. Он растянул губы в улыбке, которая была больше подстать пятилетнему ребенку, нежели глубокому старику.
— Здравствуй, папочка, — справившись со смущением, отозвалась Тонкс.
— Что же ты так, доченька? — с ухмылкой спросил «Отец Псов». — Совсем забыла о своей семье? Братцы по тебе скучали!
— Я ушла из семьи и возвращаться пока не собираюсь, — хмуро отозвалась Тонкс.
— Тогда просто скажу тебе, что семья будет рада твоему возвращению.
Похожие книги на "Тварь живучая (СИ)", Миротворцев Павел Степанович
Миротворцев Павел Степанович читать все книги автора по порядку
Миротворцев Павел Степанович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.