Тьяна. Избранница Каарха - Серганова Татьяна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
— Так вышло.
Потому что нельзя находиться рядом с ней. Слишком опасно и непредсказуемо.
— Знаешь, — Ирил поднялся следом, — если бы это случилось со мной, еще можно было бы понять. Но ты? Ты же всегда осторожен и предусмотрителен. Запер бы девчонку в комнате до отплытия, и дело с концом. Она свою участь знает, так что истерику точно устраивать не стала бы.
— В том-то и проблема, что не знает.
— В каком смысле? Ее что, не посвятили в тайну ритуала?
— На роль моей жены готовили другую. А это… это Тьяна Абремо, дочь…
— Дочь четы Колдер? — догадался сорджи и удивленно присвистнул. — Она разве жива? Я думал, что ее казнили вместе с родителями.
— Жива. И теперь она моя жена.
— Которая не в курсе, что для нее уготовано?
— Да.
— Тогда держись, брат, — похлопал Ирил Сандера по плечу. — Тебе, конечно, повезло. Если она хоть каплю похожа на свою мать, то ты везунчик: красивее ее я никого не встречал. Но поговорить придется. Просто надо запастись успокоительным. А лучше напои ее. Поплачет и успокоится.
— Сомневаюсь, друг мой. Сомневаюсь.
Она не будет плакать. Его хрупкая жена с серьезными недетскими глазами, независимым взглядом на жизнь и гордой поступью. Жена, лицо которой подернуто легкой дымкой морока, который сбивал с толку остальных, но не его. А еще иногда ему казалось, что за обычной внешностью скрывалось что-то другое. Временами его взгляд ловил тень другого образа, но стоило присмотреться и напрячься, как он тут же исчезал, словно его и не было.
Тьяна… его жена… его проклятье и спасение.
Тьяна
Что здесь происходит?
Спустившись на первый этаж вместе с Виттором, я стала свидетельницей очень странной картины. Но удивление и недоумение происходящее вызвало лишь у меня. Потому что стоило задать этот вопрос, как я тут же быстренько была отодвинута в сторону, за широкую спину.
А ведь посмотреть было на что.
Уважаемый мэр лежал на полу, раскинув руки, а над ним с каким-то флакончиком склонился господин Стенз.
Признаюсь честно, выглядело это жутко. Улыбчивый кароссиканец вдруг показал другое лицо: хищное, расчетливое и совсем недоброжелательное.
— Что вы делаете? — Я выглянула из-за спины Ниардо, несмотря на его попытки мне помешать.
— Привожу нашего уважаемого мэра в чувство, — ровно отозвался Стенз.
Флакончик уже исчез, мужчина выпрямился, он выглядел донельзя спокойным и даже умиротворенным. Виттор тут же отступил, а я от неожиданности чуть не полетела с последних двух ступенек носом вниз.
— Осторожнее, — произнес молодой мужчина, вовремя подхватил меня за локоть и помог удержать равновесие.
— Спасибо, — пробормотала в ответ и тут же вырвалась из захвата. Не люблю, когда меня касаются и подходят слишком близко. — Так что с мэром?
Я вновь повернулась к пожилому островитянину.
— Немного перенервничал. Не каждый раз у тебя на глазах сорджи сражается с огромным кракеном.
— Сорджи? — переспросила я, нахмурившись, и, кажется, начала понимать.
— Да, сорджи. Кто же еще.
— А как же…
— Вам показалось. Род Синего бога давно прервался, — произнес Стенз, хищно блеснув глазами.
Мне только и оставалось, что кивнуть, оставив собственные соображения и мысли при себе.
— Где все? — подал голос Виттор за моей спиной.
— Занимаются опросом. Тебе тоже не мешало бы присоединиться. Сам понимаешь, мы не можем допустить распространения слухов.
— Да, хорошо. Я сейчас помогу им.
— А Аргус? — встрепенулась я, внезапно вспомнив про своего грифона. — Надо посмотреть, как он. Вдруг буря зацепила грифона?
— Кормушки находятся далеко от пляжа, так что с ним все нормально, можете не переживать. Но, если вы хотите, Ниардо зайдет к нему и проверит.
Я бы предпочла сама во всем убедиться, но поняла, что меня не отпустят.
— Хорошо. Буду благодарна.
— Я быстро, — пообещал Виттор, неожиданно подался ко мне, поймал ладонь и слегка сжал ее.
Все произошло так стремительно, я даже не успела отшатнуться. Что это значит? Он решил, что мы перешли на новый уровень отношений?
Спросить я не успела, мужчина уже удалился, оставив меня со Стензом и все еще спящим мэром. Почему я решила, что он спит? Причина была очень проста. Мужчина начал храпеть — громко, причмокивая и даже присвистывая.
— Меня вы тоже будете «опрашивать»? — с нажимом на последнее слово произнесла я.
— В этом нет необходимости.
— Но почему вы скрываете правду о его существовании? Это же неразумно.
— Вы многого не знаете, госпожа Тьяна, и многого не понимаете.
— Может, потому что вы не спешите меня во все посвятить?
— Не моя компетенция. Когда придет время, Сандер все вам расскажет.
— Моя неинформированность привела к этому, — заметила я, кивнув на окно, за которым сгущался сумрак ночи, пряча последствия боя.
— У всех случаются ошибки.
— Которых можно было не допустить, просто с самого начала все мне рассказать, — продолжала я гнуть свою линию.
— Вас же предупредили, что не стоит подходить к воде.
— Да я и не собиралась! — с досадой ответила и внезапно замерла.
Ведь действительно не собиралась. Хотела просто походить по бережку, наслаждаясь теплом разогретого на солнце песка, вдохнуть морской воздух, понаблюдать за горизонтом. В воду лезть я даже не думала, особенно после того как мне сказали это не делать. Тогда почему я оказалась у воды? Когда произошел переломный момент и я, наплевав на запреты и собственные желания, вошла в океан?
Вспомнить не получалось.
— Что-то не так? — подал голос Стенз.
— Что? — потерев переносицу, переспросила я и покачала головой, которая уже готова была взорваться от мыслей, догадок и противоречий. — Нет, все нормально. А где Сандер?
Мы с Ниардо видели, что он выжил и самостоятельно выбрался на песок, а потом к нему присоединился сияющий сорджи. Они ведь давно должны были прийти. Или отправились в другое место? Появляться пред моими очами им совсем не обязательно.
Но стоило мне об этом подумать, как раздался незнакомый приглушенный мужской смех.
— А вот и Сандер, — улыбнувшись, произнес пожилой мужчина.
Я повернулась к дверям.
Первым вошел мой муж. Весь мокрый, уставший, но совершенно неожиданно — веселый. Если можно назвать весельем приподнятые уголки губ и смешинки в глазах. Которые тут же исчезли, стоило ему меня увидеть.
Следом вошел высокий, болезненно худощавый молодой мужчина с длинными светлыми волосами и узкими глазами цвета штормового неба, в которых плясали куды. [1] Тоже насквозь мокрый. Нескладный, с острым подбородком и тонким носом, он выглядел неожиданно обаятельно, чему способствовала искренняя улыбка, которая не сходила с его губ.
Жаль только, что она пропала, стоило ему взглянуть на меня.
— Знакомьтесь, — представил нас друг другу Сандер. — Это Ирил — мой друг и самый искусный воин, которого я когда-либо знал. А это Тьяна — моя жена.
— Очень приятно. — Я приветливо склонила голову, внимательно наблюдая за реакцией.
Проклятие действовало, морок рисовал уродство на моем лице. Потому что сорджи нахмурился и недоверчиво покачал головой.
— И мне… приятно.
А после этого повернулся к Сандеру и еле слышно шепнул ему на ухо, но я все равно поняла:
— Брат, мне жаль, но тебя жестоко обманули. Она не может быть ее дочерью.
Выдав тихий, немного горький смешок, я отвернулась, изучая похрапывающего мэра. Перенесли бы его на диван, что ли. А то на ковре как-то неудобно.
— Слуги о нем позаботятся, — сообщил Стенз, когда я озвучила ему свое мнение. — Сейчас закончат беседу с нашими людьми и все сделают.
— Я снова герой? — хмыкнул сорджи, развалившись в ближайшем кресле.
В волосах неожиданно что-то блеснуло. Приглядевшись, я увидела небольшую подвеску в виде парящей хищной птицы. Кажется, сокол.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Тьяна. Избранница Каарха", Серганова Татьяна
Серганова Татьяна читать все книги автора по порядку
Серганова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.