Ричи (СИ) - Абрамов Владимир
Ознакомительная версия. Доступно 57 страниц из 282
В общем, прежняя физическая форма вернулась к Ричи уже через пару недель активного фехтования и обещала к концу лета серьезно улучшиться. А вот со сноровкой всё оказалось сложнее. Мальчик чувствовал себя деревянной куклой, которая по нелепому стечению обстоятельств должна управляться с рапирой.
Ричард после очередной тренировки принял прописанные целителем зелья и собирался отправиться в душ, как был перехвачен камердинером.
– Господин Ричи, – вежливо произнес Джон, – напоминаю вам, что через полчаса у вас назначена встреча с заместителем государственного секретаря Департамента окружающей среды.
– Спасибо, Джон. Я как раз успею принять душ и переодеться.
Департамент окружающей среды с конца мая этого года объединил в себе сразу три управляющих органа: Министерство общественного строительства и работ; Министерство транспорта; Министерство жилищного строительства и местного самоуправления. Таким образом, Департамент управляет смешанным портфелем вопросов: жилье и планирование, местное самоуправление, общественные здания, охрана окружающей среды и транспорт. То есть государственный секретарь – это тот же министр, просто назван иначе.
Ричард привёл свой внешний вид в идеальный порядок: причёска, нарядный костюм, галстук, лакированные туфли. Он выглядел истинным аристократом. В гостиной на Гросвенор 69 был накрыт стол для чаепития.
Вскоре Джон сопроводил в гостиную женщину плотного телосложения. Прямые ярко-рыжие волосы обрамляли её широкоскулое лицо с острым подбородком. Голубые глаза внимательно пробежались по подростковой фигуре Ричарда.
Даме было пятьдесят лет, но мало кто дал бы ей больше сорока. Одета она была в строгом деловом стиле: брючный женский костюм чёрного цвета с белыми вертикальными полосками, широкий вырез пиджака открывал вид на внушительных размеров подтянутую грудь, которую прикрывала белая блуза с декольте. Шею женщины украшало жемчужное ожерелье с вкраплениями черных бриллиантов, в ушах дорогие сережки из белого золота с такими же бриллиантами.
Джон представил гостью:
– Граф Гросвенор, к вам прибыла Баронесса Джоуэлл, Леди Тесса Джейн Хелен Дуглас Джоуэлл.
– Достопочтенная Леди, – по всем правилам вежливо поклонился Ричард и поцеловал воздух над протянутой кистью дамы, – счастлив Вас видеть у себя в гостях. Чувствуйте себя как дома. Очаровательное ожерелье, оно восхитительно гармонирует с вашими прекрасными глазами.
– Ох, Лорд Гросвенор, – картинно закатила глаза Леди Джоуэлл, – будет вам плести словесные кружева. Этого мне с лихвой хватает в гадюшнике, который по недоразумению называют правительством.
– Чаю? – Ричи невозмутимо предложил даме занять место за столом.
Дальше некоторое время продолжались те самые словесные кружева: разговоры о погоде, доме, дороге. В итоге беседа на отвлечённые темы заняла не менее получаса.
Гостья решила, что все приличия соблюдены и неплохо было бы приступить к делу.
– Лорд, Барон Дебен говорил, что у вас есть какое-то важное дело…
– Леди, – Ричард едва заметным движением подбородка обозначил кивание, – мне важно ваше мнение по поводу земли одного человека…
– Вот как… – баронесса вопросительно приподняла брови.
Ричард выложил на стол карту региона, на которой были очерчены одни владения.
– Малфой-манор, – пояснил он. – Барон Малфой владеет этими землями по праву наследования, живет с ренты.
Тесса Джоуэлл устремила взор на карту.
– Любопытно… – протянула она. – Не слышала о таком бароне.
– Опасный человек, старается держаться в тени.
Тесса внимательно посмотрела на Ричарда в ожидании продолжения.
– Сын барона Малфоя учится со мной в одной закрытой частной школе. Как у любых мальчишек, у нас случались конфликты, драки.
Уголки губ баронессы поползли вверх.
– Подрались и забыли, – продолжил Гросвенор. – Но барон Малфой… Хм… Некоторое время назад он поступил очень некрасиво. За детский конфликт решил отомстить мне весьма оригинальным образом – устроил покушение на дочку руководителя моего предприятия.
– Покушение?! – баронесса больше не улыбалась. Её глаза стали неестественно большими.
– Как ни прискорбно мне это констатировать, но да, покушение. Этот безумец пытался убить одиннадцатилетнюю девочку, подкинув ей отравленный дневник, лишь бы насолить мне.
– Отравленный дневник?! – ещё больше изумилась баронесса. – А как же Скотланд-Ярд?
– Недоказуемо. К тому же привлекать Скотланд-Ярд к разборкам аристократов…
– Понимаю, Лорд. Но этот Малфой, он что, безумен? В наше время действовать столь грязными методами…
– Люциус Малфой по данным тайной службы Её Величества в пору бурной молодости состоял в ультраправой террористической группировке. С тех пор минуло двенадцать лет, барон всячески демонстрировал, что остепенился. Но грязную шерсть на белой шкуре не утаить.
– Граф, а…
Ричард отрицательно качнул головой.
– Леди, я бы не хотел привлекать к этой проблеме Её Величество. Наверняка подобные действия приведут к широкому общественному резонансу, что ляжет грязным пятном на репутации всей аристократии. К тому же это уже личное.
– Граф, от своего лица я готова предоставить помощь, дабы наказать такого подонка, кидающего тень на всю аристократию. Подумать только – отравленный дневник в двадцатом веке! Была бы моя воля, я бы лишила такого негодяя баронского титула!
– Не будем столь кардинальными, – уголки губ Ричарда устремились вверх, он и сам с удовольствием лишил бы Малфоя титула, но это почти нереально без серьезных оснований и привлечения королевы. – Для начала я хочу намекнуть барону Малфою на его недальновидное и некрасивое поведение.
– Намекнуть? – баронесса артистично приподняла брови, намекая на продолжение.
Ричи намёк понял и продолжил:
– Лишить дохода на несколько лет, чтобы барон Малфой надолго запомнил урок.
Тесса задумалась. Она водила пальцем по карте.
– Земля расположена в престижном месте. Граф, из каких источников получает доход барон Малфой?
– Леди, Вы удивитесь, но с арендной платы, взимаемой с фермеров.
Баронесса закашлялась. Точнее, она прятала за кашлем смех.
– Земля вблизи Стоунхенджа, а он живет лишь с ренты от фермеров?
– Да, Леди Джоуэлл.
– Оригинально! – Тесса даже не стала скрывать широкой улыбки. – Тогда… Хм… Можно что-нибудь придумать.
– Например?
– К примеру, – хитрая ухмылка украсила лицо рыжеволосой женщины, – внезапно выяснится, что на территории Малфой-манора повышенный радиационный фон. Какая жалость! Проживать на этих землях людям будет запрещено на протяжении нескольких лет. Конечно, – с намёком посмотрела она на Ричарда, – бедным фермерам придется выплатить компенсацию и куда-то их переселить.
Ричард показательно медленно моргнул.
– Пустяки, – произнес он. – Гросвеноры известны своим альтруизмом. Выделить несколько миллионов в помощь обездоленным фермерам – разве это не благородно?
Тесса едва сдерживала смех. Она прекрасно понимала, что Гросвенор на этом не только не потеряет ни пенни, но еще и заработает. Она на раз просекла задумку Ричарда. Через её департамент организовать проблемы Малфою, оплатить переселение фермеров через благотворительный фонд, а в скором времени получить налоговые льготы за потраченные деньги. Осталось только выяснить, что с этого поимеет она и её руководитель, барон Дебен.
Дальше начался вежливый торг, который завершился обоюдным согласием. Оба аристократа остались довольными.
Следующим шагом Ричарда стал звонок госпоже Багнолд. С Министром Магии он договорился об усиленной охране "исторической магической ценности". То есть официально патрули авроров должны патрулировать район Стоунхенджа, а неофициально – границы Малфой-манора, чтобы Люциус не решил свои проблемы при помощи доброго слова и Империо.
Июль пролетел незаметно и передал свои полномочия августу. Первая неделя последнего месяца лета выдалась на удивление тёплой для этих широт.
Ознакомительная версия. Доступно 57 страниц из 282
Похожие книги на "Ричи (СИ)", Абрамов Владимир
Абрамов Владимир читать все книги автора по порядку
Абрамов Владимир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.