История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна
-Она выжила, - вздохнул директор. - Огден отправился в Министерство и вернулся с подкреплением. Морфина с отцом арестовали и судили. Первый получил три года Азкабана, а Марволо - всего полгода.
-Марволо? - старательно удивился я, потому что уже знал эту историю: недаром с крестражем общался, это еще когда было. - Так это был...
-Дед Волдеморта, да, - кивнул Дамблдор. - Эти трое - последние из Гонтов, древней семьи... Увы, они впали в нищету задолго до рождения Марволо. Все, что у него осталось - это несколько семейных реликвий.
-Ага, значит, Меропа - мать Волдеморта, а тот смазливый хлыщ на лошади - его папаша? - уточнил я, потерев лоб. - Как же она его склеила?
-Она ведь была ведьмой, - напомнил директор. - При отце она боялась колдовать: ты сам видел, у нее получалось скверно. Но когда его и Морфина арестовали...
-Ясно, развернулась на всю катушку, - вздохнул я. - А почему она в Хогвартсе не училась? На домашнем обучении была?
Дамблдор неопределенно хмыкнул, то ли «да», то ли «нет», а я задал следующий вопрос:
-Она опоила Риддла, да? Профессор Слагхорн как раз недавно показывал нам амортенцию...
-Скорее всего, так и было. Подала ему воды в жаркий день, только и всего. А вскоре сын сквайра сбежал с Меропой, дочерью сумасшедшего бедняка... - Дамблдор погладил бороду и вздохнул. - Ну а Марволо, вернувшись и не застав дочери, проклял ее и никогда больше не вспоминал ее имени. Сына он не дождался.
-Меропа ведь тоже умерла? - уточнил я. - Волдеморт же рос в приюте?
-Да. Подробностей я не знаю, но... Том Риддл вернулся в свое поместье через несколько месяцев после побега, один. Поговаривали, что его... гм... связали по рукам и ногам. Соседи решили, что Меропа соврала, будто беременна от него, потому он и вынужден был жениться.
-Но это ж правда, - нахмурился я. - Родился Том-младший!
-Но только спустя год после женитьбы. Том Риддл бросил её ещё беременной.
-Зелье не выпил, что ли? - вздохнул я, попытавшись представить себя в такой ситуации: открываю я глаза, а вместо миленькой Сесилии рядом Меропа. Она тоже уродиной не была, но, знаете ли, от неожиданности и испугаться можно!
-Или Меропа перестала давать его Тому. Возможно, решила, что ради ребенка он останется с ней, но... - директор развел руками. - Он никогда ее больше не видел. Ребенок его не интересовал.
С одной стороны, понять Риддла-старшего я мог. С другой стороны, мне внезапно стало жаль Волдеморта. Это надо было обдумать.
-Я думаю, что на сегодня хватит, Гарри, - сказал Дамблдор, помолчав.
-Как скажете, сэр. А мне обязательно знать о прошлом Волдеморта?
-Это важно, Гарри.
-И связано с пророчеством?
-Да.
-Ясно, - вздохнул я. - Спокойной ночи, сэр. Ой, минутку... А то кольцо, которое было на руке у Марволо Гонта - я где-то его уже видел!
-Где же? - директор сделал охотничью стойку.
-Не помню! - с досадой ответил я. - В какой-то книге у Блэков, что ли? Там точно оно было, страшное, как я не знаю, что... И камень этот черный... А что это за кольцо?
-Неважно, Гарри, - ответил Дамблдор. - Спокойной ночи.
Я вылетел за дверь и перевел дыхание. Похоже, директор тоже идет по следу крестражей... Кольцо и медальон! Оба были у нас! Но мне показалось, будто Дамблдора очень взволновал именно этот страхолюдный перстень... Интересно, что в нем такого особенного, кроме крестража? Надо будет разузнать...
Глава 6
Визит к директору я пересказал товарищам в лицах, и Гермиона тут же спросила:
-Почему, интересно, он решил показать тебе это кино именно сейчас?
-Ну... я уже достаточно взрослый, почти совершеннолетний по местным меркам, - пожал я плечами. - Но, сдается мне, тут кроется что-то еще. Напиши Блэкам, пожалуйста, спроси про это кольцо. И про Певереллов и Гонтов: правда ли они потомки Слизерина, чем известны... сама знаешь. А я пойду отдам учебник Снейпу.
-Прямо вот так и пойдешь? - нахмурился Невилл. - Это подозрительно выглядит. Он теперь не в подземельях обитает, даже под мантией-невидимкой не заявишься, народу кругом полно!
-За кого ты меня принимаешь? - вздохнул я и завернул за угол, а там позвал:
-Ми-и-иртл! Миртл, дорогая, появись!
-Что такое, Гарри? - выскочила из стены Миртл, давно уже не плакса. - Ты меня звал? Да, да? Я не ослышалась?
-Да, звал, мне нужна твоя помощь, - серьезно сказал я.
-Это... то самое важное дело, о котором ты говорил? - прижала она руки к груди. (Вырез на блузке становился все глубже.)
-Пока еще нет. Скажем, это репетиция, - нашелся я. - Мне нужно переговорить с профессором Снейпом, но просто так я к нему прийти не могу. Если кто заметит...
-Кругом враги! - сообразила она.
-Именно, Миртл, ты такая умная! - воскликнул я. - Передай ему, пожалуйста, что Гарри Эвансу жизненно необходима отработка или выговор... он сам придумает, какое наказание и за что, только мне потом сообщи, ладно? Только смотри, чтоб никто не подслушал!
-Конечно, Гарри! - радостно сказала Миртл и улетучилась, чтобы через пару минут появиться с сообщением: - Я поймала профессора в мужском туалете, свидетелей не было. Он сказал, что тебе надо подраться с кем-нибудь из слизеринцев, и тогда ты получишь отработку у него...
-Спасибо, Миртл, дорогая! - искренне поблагодарил я (не менее искренне посочувствовав Снейпу). - Я знал, что на тебя можно рассчитывать!
-Я всегда буду помогать тебе, Гарри, - интимно шепнула она и растворилась в воздухе, а я огляделся в поисках слизеринцев. Как нарочно, поблизости никого не оказалось.
-Пойдем искать, - вздохнула Гермиона, с трудом сохранявшая серьезное выражение лица. - Соблазнитель!
-Да ладно тебе, Миртл в самом деле незаменимый агент, - отмахнулся я. - О! Забини! Давненько не виделись!
-Иди в задницу, Эванс, - культурно ответил Блейз и хотел было пройти мимо, но Гермиона ловко поставила ему подножку, и он растянулся во весь рост. - Ты охренел, что ли?!
-Сам дурак! - отозвался я, а когда он схватил меня за ногу и повалил, шепнул: - Отлично, Блейз, давай, лупи, не стесняйся, только без волшебства...
-С удовольствием, когда еще такой случай представится! - сказал Забини, и мы устроили отменную драку...
Когда нас растащили, Блейз не досчитался трех зубов, а у меня была рассечена бровь и сиял великолепный фингал под глазом. Но мы не колдовали в коридоре, а просто дрались, поэтому взыскание было самым скромным - пять баллов с Забини, двадцать с меня, а еще меня вызвал на ковер профессор Снейп.
-Что на вас нашло, Эванс? - устало спросил он, когда я встал перед ним навытяжку.
Я глянул по сторонам: прежний кабинет профессора мне нравился больше, а этот как-то... не подходил ему. И еще я снова ему посочувствовал: столько лет мечтать об этой должности, а что в итоге? Показывать мелкоте, как расправиться с боггартом, объяснять, как отличить оборотня от волка? Лучше уж зелья варить, право слово, там простора для творчества больше!
-Ничего, сэр, просто мне нужно было поговорить с вами, а другого способа сделать это, не привлекая внимания, я не придумал, - честно ответил я.
-Ну что ж, говорите, - кивнул Снейп и сел за стол. - Да присядьте, что вы стоите столбом...
«Если он еще и чаю мне предложит, я решу, что это не Снейп, а... ну, хотя бы Амбридж под обороткой!» - подумал я, копаясь в сумке.
-Вот, сэр. Я подумал, нужно вернуть вам это.
Снейп взял потрепанный учебник, перелистнул несколько страниц, нахмурился и уставился на меня в упор.
-Вы где это взяли, Эванс?
-Мне Слагхорн выдал, когда я свой учебник забыл, - честно ответил я, - там в шкафу есть несколько штук.
-А почему вы решили, что отдать его нужно именно мне? - черные глаза превратились в щелочки.
-Потому что это ваши рецепты, сэр, - сказал я. - Не знаю, как лучше объяснить... Мы их использовали, и вышло... здорово.
-Вот откуда у Гриффиндора столько баллов, - обронил он, рассматривая исписанные страницы. - Я думал, старик Гораций просто подсуживает вам... даже странно, он ведь слизеринец!
Похожие книги на "История Гарри (СИ)", Измайлова Кира Алиевна
Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку
Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.