Первая невеста чернокнижника - Ефиминюк Марина Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
— Ты чего собралась делать? — уточнил Эверт.
— Могилу пойду себе рыть! — рыкнула я.
— А ведро зачем?
— Цветочки сразу посажу, чтобы красивее было.
В пыли нагретого солнцем двора, нахохлившись, дремала Жертва. С голого дуба, стоявшего у каменной стены мертвым исполином, на безмозглую курицу нехорошо поглядывала стая ворон. Только я собралась вонзить в землю под забором лопату, как из дома вышел Хинч.
— Госпожа Алина, идемте завтракать.
— Нет уж, — фыркнула я, пытаясь подковырнуть заросший на жаре жесткий от сорняков грунт. — С вами я за один стол не сяду.
— Я сыт, — спокойно объяснил он, — и стол в вашем полном распоряжении. Полагаю, я понимаю волнение в связи с соусами.
— Неужели? — изобразила я интерес и облокотилась на лопату.
— Глупо варить соусы к блюду, которого, возможно, никогда не будет.
— Признаете, что глупо? — усмехнулась я.
— Конечно! Они же испортятся. Лучше готовить по факту.
У меня вытянулось лицо.
— Хинч, вы… вы…
— Одержимый демоном? — услужливо подсказал он.
— На всю голову, — едва слышно добавила я и приставила лопату к забору. — Что-то я уже наработалась в огороде, пойдемте завтракать.
За столом Эверт макал в миску с соусом ломоть хлеба и причмокивал от удовольствия. Когда с видом королевы, подписавшей указ о помиловании слуги, я уселась за стол, ученик тут же подвинул ко мне миску и пробормотал:
— Закрой глаза и просто наслаждайся.
— Он собирался с этим соусом съесть меня, — брезгливо отодвинула я угощение и положила в тарелку сваренное вкрутую яйцо и картофелину в мундире — форменный завтрак холостяка.
— Ой, да брось, — легкомысленно отмахнулся Эверт. — Он столько раз их варил, что уже не вспомню. Как учитель задаст мне новое заклятье разобрать, так Хинч сразу встает к очагу. Потом седмицу пируем. С этим соусом даже его стряпня пищей богов покажется.
— У вас два с половиной предупреждения, — индифферентно заметил Хинч.
— Макс еще и половинки выдает? — поперхнулась я. — Дурдом, а не демонический замок.
— Кстати, когда ты собираешься с Мельхомом мириться? — полюбопытствовал Эверт. — Знаешь, очень хочется горячей воды и вернуть оранжерею, без нее пришлось потушить атанор.
— Чего?
— Алхимическую печь, которую ни в коем случае нельзя тушить.
— Ну… — Я с тоской посмотрела через открытую дверь на Жертву, по-прежнему сладко дремавшую в пыли.
— Твоя курица уже, смотрю, забегалась.
— Не тронь Жертву! — предупредила я.
Только монстр способен закопать смелую птицу, выжившую в гонке с демонической кошкой! Я собиралась выловить из вчерашнего рагу, недоваренного и припрятанного в холодильном ларе, куски курицы и просто закопать. Мама всегда говорит, что главное — не подарок, а внимание. Какая Мельхому разница — целенькая жертва или по кускам, свежая или подпорченная? Вряд ли демон способен мучиться несварением. Возьму Егорку, станцую ритуальный танец под заводные песни. Пусть попробует не проникнуться симпатией и не вернуть в кухню кран, а в ванную комнату — горячую воду! Тогда перед отлетом домой напишу на стене матерное слово.
— Сегодня самое лучшее время, — подначивал меня Эверт. — Когда учитель из замка уходит, то несколько дней не появляется.
— Вы собираетесь проводить ритуал? — прислушался к нашему разговору Хинч.
— Не то чтобы совсем ритуал… — промычала я.
— Ага, — кивнул прислужник и неожиданно убрал со стола ополовиненную чашку с соусом. С удивлением ученик проследил, как он заботливо перелил остатки обратно в котелок.
— Хинч, что вы делаете? — не удержалась я.
— Боюсь, потом не хватит…
— В смысле, не хватит?
— Но вы же хотите проводить ритуал, — изогнул он брови. — Совершенно точно мне надо быть готовым.
Впервые в жизни я не нашлась чем ответить. Оставалось только швырнуть в одержимого ложку, но, боюсь, даже точный удар в лоб не перепрограммирует демона-людоеда, сидящего в прислужнике, на человеколюбивую программу. В смысле, никоим образом не связанную с гастрономической любовью.
К вечеру случилась неожиданность — в замок постучались, и у Эверта началась паника. Я решила, что пьяного Керна наконец принесли на закорках бесы, а ученик бормотал нечто вроде: «Лишь бы не раненый». Он так нервничал, что только с шестой попытки сумел правильно открыть смотровое окошко на магической двери. Как оказалось, гости пожаловали из Анселя, где меня хотели посадить на костер.
— Что надо? — хмуро вопросил Эверт.
— Господин ученик! — донеслось с улицы. — Мы принесли дары для госпожи ведьмы. Просим ее не гневаться. Нас вчера бес попутал!
— Да какой еще бес… — зашикал кто-то.
— Колдун белый, — исправился парламентер. — Белый колдун попутал, прострел ему в ребро! Пусть госпожа ведьма благословит нас на здоровье.
Эверт многозначительно повернулся ко мне. Я стояла ни жива ни мертва. Было страшно представить, чтобы пустить нежданных дарителей в Мельхом.
Мысль, крутившаяся в голове, безусловно, являлась полной ахинеей, но, как показывала практика, обычно самые странные идеи становились реальностью. Вдруг горожане решат объединить усилия с Хинчем? В смысле, одни на костре жарят, а другой с радостью ест.
Я окончательно испугалась и замахала руками:
— Передай, что всех к чертовой матери благословляю на здоровье, размножение и хороший урожай!
— Я тебе секретарь? Скажи лично, — возмутился ученик и попытался дернуть кольцо на двери, заменявшее ручку.
— Сбрендил?! — горячо зашептала я. — Вдруг они просто пытаются меня выманить, а потом скрутят и на костер потащат? Всю жизнь не доверяю неожиданной щедрости. Пусть сначала отойдут на безопасное расстояние, а лучше вообще уйдут!
Словно не слыша истеричного бормотания, он открыл дверь. К счастью, не в Ансель, а на огромную праздничную площадь, заполненную развеселой толпой. Олень, одним словом. Снаружи на нас изумленно вытаращился пьянчуга. Видимо, он не ожидал, что дом жилой и только-только прилег на пороге.
— Проклятье! — рявкнул Эверт, захлопнув дверь у него перед носом.
Пока он пытался отворить портал в нужную долину, фермеры действительно ушли, оставив на солнце корзинки, полные снеди. Прежде чем мы принялись затаскивать щедрые подношения в Мельхом, ученик огляделся, даже почитал какое-то заклинание, вероятно, проверяя ловушки. Убедившись, что улица пуста, только в жарком воздухе над едой кружат мухи, а в густых зарослях плюща, облепившего стены домика, гудят шмели, он дал добро:
— Переносим, пока не попортилось.
— Господи, неужели у тебя нет какого-нибудь заклятья для левитации предметов? — надрываясь, проскрипела я, втаскивая ношу в замок.
— Есть, — прокряхтел Эверт (вообще, жует за троих, а худой и слабый), — но бывают неожиданности.
— Например?
— В стены бьются, — коротко пояснил он.
— И кто тебя надоумил пойти в колдуны? — покачала я головой. — Другого ремесла не нашел?
— Матушка надоумила, — буркнул Эверт. — Сказала, что колдунам хорошо платят. Всю жизнь буду кататься как сыр в масле.
— А ты всегда маму слушаешь? — хмыкнула я, выходя на улицу за следующей корзиной.
— Ты просто мою маму не знаешь… Проще послушаться, чем объяснить, почему не хочется.
Когда мы волоком втащили огромные корзины в кухню, Хинч с непроницаемым видом заметил:
— Госпожа Алина, думаю, вам стоит освоить полеты на метле. Глядишь, нам не придется тратить деньги на продукты.
Он как раз успел перелить треклятый соус в глиняный горшок, обмотать горловину тряпицей и поставить на самое видное место, словно намекая, что над нами с Оленем висит дамоклов меч.
— Хинч, если вы не заметили, — пропыхтела я, обтирая рукавом взмокший лоб, — я вас активно игнорирую, поэтому не надо со мной разговаривать. Это пугает.
— Почему? — непонимающе посмотрел прислужник на ученика, словно спрашивал именно у Эверта.
— Вы всегда разговариваете с картошкой, которую собираетесь сварить? — фыркнула я. — Могли бы и помочь, пока мы тут не надорвались.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Первая невеста чернокнижника", Ефиминюк Марина Владимировна
Ефиминюк Марина Владимировна читать все книги автора по порядку
Ефиминюк Марина Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.