Герцог (СИ) - Останин Виталий Сергеевич
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
— Никаких мыслей? — уточнил Бессмертный У, пристально вглядываясь в мое лицо.
Ну вот разводка же! Как есть разводка! Пришло время ему меня читать и давать советы.
— Если подумать, учитель, то трактовать это можно вот как… — и я выдал ему на голубом глазу все, что только что напридумывал, услышав значение гексаграммы си-кань.
— При чем здесь ваша нелепая война? — снова вскинул бровь а-ля Камбербэтч мой наставник. — Нас с вами она совсем не интересует. Речь о вас и вашем пути развития. Вот, посмотрите.
Увлекшись любимым делом, Дуань У внезапно преобразился. Снобистский вид с него слетел, в глазах появился огонек — на этот раз фигурально. Лицо ожило, превращаясь из маски вечно молодого айдола во вполне человеческое и даже приятное. Руки в широких рукавах взметнулись, как крылья птицы, когда он резко двинул мне «Канон».
— Вот, смотрите! — он ткнул пальцем в гексаграмму, набор из черточек разной длины, расположенных друг под дружкой. — Вы ведь сразу сделали выбор в пользу Стратега?
— Верно… — понимая его еще меньше, протянул я.
— Начальная шестерка! — воскликнул он. — Провалиться в глубокую яму, откуда нет выхода! Это смерть! Вы уже умирали, Стратег Вэнь? Вторая девятка — как раз сообщает о том, что смерть окончательна и не окончательна. Это переход, перерождение!
— Э-э! — протянул я, когда до меня стало доходить.
— А дальше еще интереснее! — совсем уже загорелся Бессмертный. — Шестерка четвертая. Чаша с вином и два жертвенных сосуда для проса. Используй глиняную узкогорлую чашу для жертвенных возлияний. Бери все через окно. В конце несчастья не будет.
— Господин Дуань У, я не вполне понимаю…
— Он умер, верно? Стратег Вэнь умер, но жертвенных сосудов было два! Бери через окно! Она его возродила! Вложила новую душу в тело? Похоже на то! Демон? Хвостик, ты ничего за ним не замечала? Нет, о чем я! Другом мир, одно из отражений, да! Двойник? Ах, эта ее вечная война с Янь-ваном, ну, конечно!
Я наблюдал за его монологом с открытым ртом. Такого гадания у меня еще не было. И даже не удивился, когда Дуань У закончил, наставив на меня палец.
— Ты вторая душа, живущая в этом теле. Живущая в нем недавно, но уже успевшая перестроить ци под себя. У тебя много знаний, но ты несбалансирован и можешь стать добычей для тех, кто существует в Междумирье.
Здесь он замолчал и вдруг снова превратился из сумасшедшего ученого в холеного мажора.
— Приходите завтра, ученик. Я должен подумать, как вас учить в свете выясненного сегодня.
И буквально вытолкал меня из шатра. А я был так ошарашен всем этим действом, что даже в глубине души не возмутился. Одна лишь мысль стучала в голове:
«Он расскажет всем о том, что я не настоящий Вэнь Тай… Юльке расскажет!»
[1] Канон Перемен больше известен как Книга перемен.
Глава 98. Новая угроза
Едва я успел въехать в лагерь, как меня встретил Ван Дин, мой порученец. Я не брал его с собой к Бессмертному, поручив с утра собрать полные данные о переброшенных на другой берег войсках и имеющихся запасах продовольствия у них. Видимо, он уже справился, вот и спешил доложиться. Аж навстречу выехал.
— Господин! — а вот голос его срывающийся мне не понравился. Не таким голосом принято докладывать скучные циферки.
— Говори, — приказал я. К черту наставника с его заморочками, к черту его знание о моем иномирном происхождении, к черту все — когда Ванек с утра с такими глазами тебя сразу на въезде в лагерь встречает. Явно опять случилось какое-то запредельное дерьмо!
— Войска противника штурмуют лагерь на северном берегу! — выпалил ординарец.
Я незаметно для всех облегченно выдохнул. Фу-у-ф, а навоображал-то себе уже! Боевые пловцы Чжугэ Ляна перерезали паромные тросы! Демоны, призванные очередным магом противника, уничтожили гарнизон перевалочной крепости! Янь-ван лично явился в мою палатку и, не найдя меня там, психанул и сжег все продовольствие с запасами стрел! Соратники, узнавшие о моем иномирном происхождении, решили, что стае нужен новый вожак, и подняли в войсках мятеж!
Вот это я понимаю — неприятности! А атака войск господина Гэ на крепость северного берега — вполне ожидаемое событие. Собственно, я и строил это укрепление, чтобы враг об него зубы обламывал и не мешал переправе. Чего так орать тогда?
— И как? — спросил, на Ванька посматривая через прищуренные веки. — Получилось у них?
Мое спокойствие на порученца подействовало отрезвляюще. Он прекратил вращать глазами в попытке донести важность сообщения и ответил:
— Я не знаю, мой хоу. Доклад с того берега поступил совсем недавно, в нем было лишь о начале штурма. Госпожа Чэн велела мне срочно найти вас и сообщить об этом.
— Молодец. Сообщил, — кивнул я. — А теперь поехали подробности выяснять.
Узнав о таком событии, как штурм перевалочной крепости, я мгновенно успокоился. Все страхи перед предполагаемым гениальным стратегом-попаданцем, Бессмертным, узнавшим мою тайну, мозгокрутом, способным подменять реальность правдоподобными картинками — все улетучилось, будто утренний туман под ярким солнцем.
Появилась ясность — враг атакует мои позиции. Может, у него там тоже в запасах хитрые планы, маги и демоны. Но это потом, а сейчас — все просто. Ожидаемо. Понятно. И на душе от этого очень хорошо!
В ставке особого кипиша тоже не наблюдалось. Соратники, уже собравшиеся в штабном шатре, поприветствовали меня и тут же начали докладывать о том, что удалось узнать к этой минуте. Или к часу — сведения-то небыстро поступали.
Восемь километров реки — расстояние очень серьезное. Пересечь его техникой «небесный взор» я не мог. Никто из моих капитанов не имел способностей к мысленной связи даже на половину такой дальности. Поэтому для передачи информации мы использовали семафорную систему, прекрасно здесь известную.
Правда, местные все больше кострами пользовались, зажигаемыми на высоких сопках или горах. И передавать могли только информацию о начавшемся вторжении. Горит костер, значит, тревога, бойтесь. И ничего больше. Я же пошел чуть дальше, да и расстояние мне надо было покрыть вовсе не в десять тысяч ли.
Никаких технических прорывов — не тот я попаданец, который собирает на коленке огнестрел в каменном веке. Все в рамках небольших своих знаний и местных реалий. Расставил на реке джонки цепочкой. Проапгрейдил систему команд флагами, которой пользовались моряки, до простенького языка вроде «морзянки». Научил пару сотен человек ею пользоваться. Все.
Теперь с того берега к нашему по цепочке передавались сведения. Сперва — враг атаковал крепость. Тут за мной послали. Пока я ехал, пришло еще немного информации. И по традиции ее озвучивал Мытарь.
— Оценить силы противника пока не удалось, — скучным голосом чиновника начал он. — На открытой местности видны лишь небольшие отряды стрелков, которые беспокоят стрельбой гарнизон крепости. Но среди деревьев удалось разглядеть несколько тысяч готовых к штурму воинов с лестницами и фашинами. Имеются у врага и стрелометы. Дальше начинается густая растительность, и понять, насколько много там собралось войск, невозможно.
Будь я на том берегу, это бы не стало проблемой. И ставка могла переправиться раньше, я это тоже предлагал. Сидел бы сейчас в крепости на том берегу и летал астральным телом, вскрывая все тайны противника. Но мое предложение перебросить штаб побыстрее военный совет большинством заблокировал, посчитав переправу вип-персон преждевременной. Ну а я не настоял, решил, что не так это и важно.
— Ясно, — качнул я головой, глядя на карту, расстеленную на столе. — Ну, подождем. Господин У Ваньнан, какова численность наших войск на том берегу?
Примерная цифра мне была известна, но она ведь постоянно менялась. Вчера до глубокой ночи паромная переправа работала, сегодня с рассвета продолжила.
— К штатной численности гарнизона, составляющей шесть тысяч человек, и переправленным по состоянию на вчерашний вечер шестнадцати тысячам сегодня с утра мы добавили еще четыреста человек.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Герцог (СИ)", Останин Виталий Сергеевич
Останин Виталий Сергеевич читать все книги автора по порядку
Останин Виталий Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.