Путь под лазурным небом (СИ) - Панютин Александр
Приятным открытием стали уроки Заклинаний. Профессор Флитвик, преподававший их, был такого крошечного роста, что вставал на стопку книг, чтобы видеть учеников из-за своего стола. Причиной тому был один факт — профессор Флитвик был полугоблином. От серокожих работников банка маленький профессор взял лишь свой рост и крючковатый нос, но в целом, выглядел он очень добродушным, что располагало к нему юных учеников.
К самим заклинания мы ещё не приступали, проходясь в основном только по теоретической части, а также уделяли много времени гимнастике для кистей с макетами палочек.
Как раз после одного из таких занятий меня задержал Малфой.
— У тебя есть занятия завтра после двух? — поинтересовался Малфой.
— Кажется, нет. Я полностью свободен.
— Мы завтра с парнями собираемся позаниматься у Чёрного Озера, пока погода позволяет. Ты с нами?
— Конечно, почему бы и нет, — причин отказываться не было, и я согласился.
— Отлично, в таком случае, бери с собой Дурсля. О точном времени я смогу сказать завтра, — предупредил он. — До встречи, Поттер.
— Хорошего дня, Малфой.
Драко, стоило узнать его ближе, оказался славным парнем. Даже когда пытался подражать своему отцу. Под неумелой маской надменности и попытками держать себя холодно и отстранённо, как отец, скрывался обычный ребёнок. Жизнерадостный, отзывчивый и любопытный мальчик. Не то чтобы нас уже можно было назвать друзьями, но начало этой дружбы было положено ещё в поезде и пока я в своём решении не разочаровался.
Стоит сказать, что несмотря на политику мира, именно на наш пример общения не все смотрели с одобрением. Часто я ловил на себе негодующие взгляды, причём как от своего факультета, так и от змей. Причину я понял не сразу, но чуть позже я догадался спросить об этом Клэр — нашу старосту. Она и поведала, что наши семьи имели натянутые отношения, которые усугубились ещё больше после войны, и не всех устраивает зарождающаяся дружба наследника Малфоев и национального героя из Поттеров.
От размышлений о Драко меня отвлёк Рон. Задумавшись, я даже не заметил, как он подошёл. Впрочем, рано или поздно, я думаю, это бы произошло. Обычно мы пересекались лишь на занятиях или в спальне, в остальное же время я чаще всего гулял по замку или сидел в библиотеке.
Он угрюмо взглянул вслед уходящему блондину, впрочем, вслух ничего такого не сказал. Вероятно, постоянные поучения от старшего брата что-то да значат для него. За время с начала учебного года он действительно стал сдержаннее.
— Почему ты тогда обманул меня? — сразу начал он с вопроса.
— Ты имеешь в виду поезд? — он кивнул и я продолжил. — Прости меня за это. Я хотел доехать до школы в тишине и заняться своими делами.
— Правда?
Его хмурое лицо слегка просветлело.
— Да, я правда не хотел как-либо обидеть тебя, Рон.
Я ведь даже не врал. Почти. Не говорить же, что он мне просто не понравился?
— Спасибо, Гарри. Я… — он замялся и отвёл взгляд. — Я тогда пойду. До встречи, Гарри.
— До встречи, Рон, — я махнул рукой удаляющемуся парню. — Удачного дня!
Вышло как-то просто. Я знал, что рано или поздно он подойдёт. Замечал его взгляды, наполненные обидой. Но к счастью, всё обошлось, обид теперь между нами нет. Надеюсь. Заводить дружбу со мной Рон пока что не торопится, но и враждовать также не хочет. Отлично.
С особым нетерпением первокурсники ждали занятий по Защите от Тёмных Искусств, над чем посмеивались старшие курсы. Я же таким энтузиазмом не горел. Потому, что знал, как будут проходить занятия, наслушавшись старшекурсников.
Кабинет насквозь пропах чесноком, которым, как всех уверяли, Квиррелл надеялся отпугнуть вампира, которого встретил в Румынии. Профессор очень боялся, что тот вот-вот явится в Хогвартс, чтобы с ним разобраться. Тот факт, что Хогвартс является одним из самых безопасных мест на островах и уж точно неприступным для одного вампира, никого не волновал.
Занятия Квиррелла напоминали форменный цирк. Он много заикался, а движения его часто были дёрганными. Он почти всегда что-то ронял, а заклинания у него выходили обычно раза с третьего. Едкий запах чеснока и чего-то ещё заставляли морщиться, что также не добавляло настроения. Хотя именно сама подача материала, если забыть обо всех минусах, была более простой и подробной, а не сухими строками из учебника.
Но иногда что-то в нём неуловимо менялось, пускай и на мгновение. В это самое мгновение шрам начинал едва ощутимо зудеть. Я как будто чувствовал что-то неуловимо знакомое, но никак не мог понять что именно.
Если говорить честно, то в начале я сомневался, что смогу поспевать за всеми. Червячок сомнений грыз меня изнутри без какой-либо видимой причины. Но всё оказалось куда лучше и волновался я зря. За первые недели учёбы я выбился в уверенные середнячки не только в потоке Гриффиндора, но и всего первого курса Хогвартса. И даже медленно, но верно, продвигался выше. Было сложно, но, по крайней мере, достаточно интересно.
Сегодня у нас было первое Зельеварение в этом году, и, честно говоря, мне не очень хотелось идти туда. Не столько из-за самого предмета, сколько из-за человека, который будет его преподавать. Северус Снейп, кошмар подземелий и гроза Гриффиндора.
Кабинет Зельеварения находился в одном из подземелий, недалеко от гостиной факультета Слизерина. Тут было куда холоднее, чем в остальном замке. Обстановка внутри кабинета напоминала лабораторию какого-то безумного учёного из фильма. Множество труб и трубок, перегонные кубы, печи, котлы, пробирки и колбы всевозможных форм. На потолке висело несколько вытяжек. Вдоль одной из стен стояли стеклянные банки, в которых плавали заспиртованные животные. Рядом висели различные засушенные травы. В конце класса расположились стол преподавателя и большая классная доска.
Снейп начал занятия с того, что открыл журнал и стал знакомиться с учениками. Он остановился, дойдя до моей фамилии. Недолго посверлив меня взглядом, он явно хотел что-то сказать, но воздержался от комментариев и продолжил.
Закончив знакомство с классом, Снейп обвел аудиторию внимательным взглядом. Чёрные глаза казались холодными и пустыми.
— Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, — начал он.
Снейп говорил почти шепотом, но в полной тишине все отчетливо слышали каждое слово.
— Глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки, — продолжил Снейп. — Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства. Я могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но все это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки.
Профессор закончил свою речь и коротко взмахнул волшебной палочкой. Мел, до этого спокойно лежавший на столе, взлетел и принялся быстро выписывать буквы на доске.
— Поттер! — нарушил Снейп царящую в классе тишину. — Что получится, если я смешаю измельченный корень асфодели с настойкой полыни?
Краем глаза я увидел Гермиону, вскинувшую руку вверх. Подавив желание тяжело вздохнуть, я поднялся со своего места. Учебники за первый курс я пролистал ещё дома, а учебник по зельям просмотрел ещё вчера, что бы подготовиться к предмету.
— Напиток живой смерти, сэр, — ответил я.
На хмуром лице Снейпа промелькнуло удивление. Кажется, он и правда не ожидал, что я смогу ответить. Понять бы ещё, почему именно я.
— Так, так… Очевидно, вы соизволили открыть учебник и ознакомиться с предметом. В таком случае, давайте продолжим, Поттер.
Снейп словно и не видел поднятую руку Гермионы.
— Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать?
Похожие книги на "Путь под лазурным небом (СИ)", Панютин Александр
Панютин Александр читать все книги автора по порядку
Панютин Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.