Феникс - Андреева Юлия Игоревна
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 130
– Да. Да. И еще раз да.
– Так сделайте такую божью милость, снимите его с меня, с моих родственников, прозябающих в полном забвении, с моих будущих детей…
– Что вы говорите – у меня нет сил.
– Но вы же сказали.
– Сказал, вы, видно, забыли, где мы находимся. Вы уходите – ладно, уходите с миром.
– Но как же… быть может, вы могли бы, по крайней мере, попытаться.
– Да. Через месяц звезды займут хорошее положение.
– Ну у меня нет месяца. Меня уже сегодня пытались убить!
– А вы думаете, у меня он есть?
– Черт возьми! – Карл схватил Горицвета за плечи. – Да понимаете ли вы, что я жить хочу! Что для того, чтобы оправдаться перед советом, мне нужны развязанные руки. Можете вы раз в жизни совершить божескую милость?!
– Бог подаст.
– Но я спас от смерти вашу дочь!
– Тысяча благодарностей!
– А что, если я скажу, что люблю ее, что мы поженимся и ваши внуки унаследуют проклятие Трорнтов!
– Бедные детки.
– Черт! Что вы хотите?
– Избавить от проклятия моих будущих внучат, сняв его с вас.
– Ну?
– Через месяц и по возможности подальше отсюда.
– Вы требуете невозможного!
– То же могу сказать о вас!
– Ну у меня нет ключей!
– А у меня есть заклинания, отпирающие замки. – Он наклонился и шепнул что-то. Раздался лязг. – Ап!
– Взломщик.
– Поторопитесь, зятек. А то не дам вам благословения.
– Если меня убьют – не видать вам внуков!
– Джулия меня не разочарует, а потом есть еще сын.
– Ладно. Живо заприте обратно.
Колдун с неохотой подчинился. Карл встал и забарабанил в дверь, удары отдавались глухим эхом.
– Быстро прикиньтесь мертвым.
Лязгнул замок… В камеру просунулась голая, шарообразная голова тюремщика.
– Иди, погляди, сдох вроде. Если так, я здесь сидеть не намерен!
– Одну секундочку, господин рыцарь, надо за лекарем послать.
– Я не нанимался падаль охранять, сам с ним и сиди.
– Ну, как же, – тюремщик вошел, принюхался.
– Да он не вчера сдох. Что носом водишь? Иди, проверь. – Карл зло ударил кулаком по стене.
– Сию секундочку. – Толстяк склонился над Аскольдом, в ту же секунду Трорнт уложил его ударом кулака по темени.
– Много их еще? – Горицвет задыхался, отпихивая от себя неподвижное тело.
– Один в коридоре. Один у дверей в подземный ход, один в часовне. Вставайте.
– Не могу.
– Тьфу. – Он завернул Аскольда в зеленое бархатное покрывало и вынес из камеры. Добравшись до конца коридора, Трорнт услышал шаги стражника. Судя по звуку, они удалялись. Положив колдуна к стене, Карл выскочил, наудачу метнув нож. Караульный упал. Трорнт подскочил к телу и с предосторожностями извлек лезвие, стараясь не запачкаться. Никакого плана в его голове не было. Рыцарь всецело полагался на удачу.
Оказавшись неподалеку от двери в подземный ход, он сорвал со стены увесистый щит, красовавшийся там для услаждения взора высоких гостей, и, оглушив им охранника, вернулся за Горицветом. Коридор, как и следовало ожидать, в такое время был совершенно пуст.
– Вот как пройти мимо стражника, который находится сверху при выходе из подземелья и может в любой момент заметить тебя? – начал он размышлять вслух.
– Оставь его мне, – прошептал Аскольд Горицвет.
– Мы уже близко, – предупредил Карл.
– Держи меня перед собой, но так, чтобы я не касался ногами пола. И не дави, как гада ползучего. – Он шепнул что-то. Оба молчали. За дверью ничего не происходило. – Теперь пора.
– Что там? – в тон ему прошипел Трорнт.
– Одно из трех – либо охранник спит, либо его там не было.
– Что?
– Либо я забыл, как это делается, зятек. Кстати, вот мы и на ты.
– Помощи от вас! – Рыцарь вновь положил колдуна на плечо, обнажил меч и направился к двери. Вопреки ожиданиям охранник спал.
Вырвавшись на улицу, Трорнт снял колдуна с плеча и понес его, завернутого с ног до головы, на руках. Прохожие, принимая их за парочку, ищущую уединенного местечка, завистливо салютовали.
«Взгляни они под покрывало, всю жизнь бы икали», – подумал Карл и прибавил шага. У городских ворот он с трудом поборол искушение сесть на своего дракона, рассудив, что с такой громадиной их быстрее сцапают. Маг провалился в притворный обморок, не желая больше участвовать в похищении. Воин был вынужден углубиться в лес, со всех сторон окружающий Элос.
В нескольких милях от проезжих дорог находился бывший домик лесника. Однажды во время охоты Карл обнаружил это укромное местечко и не раз бывал здесь после. При необходимости, охотясь и рыбача, там можно было продержаться какое-то время. Ночной лес поскрипывал и шуршал, разговаривая с ветром. Время от времени то тут, то там вспархивала разбуженная птичка. Трорнт остерегался встретиться сейчас с какой-нибудь крупной зверюгой. На нее просто не было сил.
Крыша домика вся поросла мхом и травой. Издалека или сверху она походила на небольшой холмик. Карл нащупал за доской ключи и отпер дверь.
– Всё, дома. – Уложив Аскольда на кровать, Трорнт по памяти нашел свечу и зажег свет. Все было таким же, как в день ухода. Он отыскал дрова и развел огонь.
«Через месяц, если колдун не соврал, через месяц я буду свободен». Мысль о том, что Горицвет может помереть от ран, казалась ему из области бреда. Рыцарь снял с себя теплую накидку и накрыл ею колдуна.
21. Учитель и ученик
Прошло три недели, и Трорнт решил поговорить с магом о снятии проклятия. Аскольд внимательно выслушал воина. Лицо его выражало тихую радость.
– Я не могу снять проклятие, сын мой, – наконец произнес он.
– То есть как?! Вы же сказали, никто кроме вас!
– И я в том числе.
Карла затрясло.
– Значит, вы обманули меня, спасая свою шкуру?!
– Вы удивительно догадливы. – Колдун явно развлекался. – Хотя, – опередил он кулак рыцаря, – можно сказать и так: никто, в том числе и я, не может снять проклятия, – он выдержал паузу, – которого нет.
– То есть как нет?! Я вас убью!
– Нет. Значит, нет. Было, лет сто пятьдесят, но недавно его сняли.
– Как?
– Стихийно – я полагаю.
– Но я же не просил. Я просто не имел права.
– Я же сказал «стихийно». Ну, знаете, как бывает (можете конспектировать), люди строят дом и случайно отрывают чудо-корень, который немедленно все их болезни лечит. Правда, чаще наоборот – «Шкатулка Пандоры» – слышали?
– То есть вы хотите сказать, что с меня как-то сняли проклятие, а я этого даже не заметил? – Трорнт взял кружку с водой и выпил ее залпом.
– Вот это совершенно невозможно. Вы должны были ощутить силу преображения.
– Вы снова врете!
– Теперь-то зачем?
– Доказательства!
– Пожалуйста. Они, если не ошибаюсь, у вас на груди.
Карл сунул руку под рубашку и нащупал мешочек.
– Ну же, – подбадривал его Аскольд Горицвет. – По моим расчетам вы избавились от проклятия недели за две или три до нашего знакомства. Разве мало событий произошло с тех пор, о которых вы не могли даже помышлять раньше, точно родник из-под земли. – Он попытался заглянуть в руки ученика, но больные ноги не дали этого сделать. Маг со стоном повалился на кровать, и Трорнт сам вытряхнул на ладонь камни и подал их учителю.
– Ах, вот, значит, как. Что это? Нет, чем это было в тот момент для вас?
– Слезы невинной девы, из… из Богом посланного рода.
– Недурно. В детстве матушка сказки читала. Ладно. А теперь займемся реальностью. Надо нам в ближайший Храм податься. Поскольку я ходить еще не могу. Отработаю вам уж как-нибудь. Заодно и защитника найдем и поучу вас малость. А то… черт знает о чем говорите. Я с вами так отупею, чего доброго.
Часть вторая
ЭЛАТАС
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 130
Похожие книги на "Феникс", Андреева Юлия Игоревна
Андреева Юлия Игоревна читать все книги автора по порядку
Андреева Юлия Игоревна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.