Осколки разбитой короны - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас
– Что… – начал Тэлвин.
Не успел он закончить, как Риз ударил его сзади и сбил с ног.
– Сюда! – крикнул он.
Внезапно темнота наполнилась людьми, повсюду вспыхнули фонари, на мгновение ослепив Дэша. Он моргнул, пытаясь разглядеть хоть что-то за яркими огнями, но различил только спешившие к нему темные фигуры. Не представляя, что еще делать, он прыгнул вперед, пытаясь прерваться между двумя нападающими. Один из них бросился на него и промахнулся, но другой повернулся не так быстро, и Дэш успел проскочить мимо него.
Он бежал в воде по колено так быстро, как только мог. Заметив движение впереди, он ушел вправо и бросился к еще одному возможному выходу, но сзади его схватили и потащили в воду.
Дэш развернулся и со всей силы пнул в ногу державшего его человека. Ему удалось вырваться, но сзади его снова схватили.
– Слишком много шума! – сказал кто-то в темноте. – Уймите же их!
На мгновение Дэш почувствовал боль от удара дубинкой по голове, но тут же потерял сознание.
Джимми толкнул крышку люка и с облегчением заметил, что она сдвинулась. Он попытался заглянуть в образовавшуюся щель и, не заметив снаружи никакого движения, оттолкнул крышку еще сильнее. Тяжелая деревянная крышка качнулась в сторону и с шумом ударилась об пол. Он поспешно выкарабкался в темную комнату, а из люка в воздух взметнулось облако сажи. За ним, чихая, вылез Малар.
Люк выходил в складское помещение красильни в северной части города. Крыши у здания не осталось, и, скорее всего, именно поэтому оно было заброшено – ночи еще стояли холодные. Джимми огляделся и увидел огни в нескольких зданиях неподалеку, но внутри красильни было почти совсем темно. Напрягая зрение, он всмотрелся в Малара.
– Если я такой же грязный, как ты, лучше нам держаться подальше от посторонних глаз.
– Хорошая мысль, молодой господин, – согласился слуга. – Вы грязнее торговца углем. На нас стоит только глянуть, и любой скажет, что мы лазали, куда нас не звали.
Внезапно Джимми что-то услышал и предупреждающе поднял руку.
– Что…
Он немедленно вытащил меч, но тут в комнату через сгоревшую стену и единственную дверь ворвались люди. Только глупец в такой ситуации решился бы сражаться – на них было направлено больше дюжины мечей.
Джимми демонстративно бросил меч на пол и шагнул назад.
Кто-то грубо схватил его и связал руки сзади, а двое других поступили так же с Маларом. Все нападавшие были в грубой солдатской одежде, но без доспехов, чтобы не производить лишнего шума.
Подошедший к пленникам человек с сильным акцентом произнес:
– Стоит только терпеливо понаблюдать за крысиной норой, и вылезет крыса, так? Или две, – добавил он, глянув на Малара. – Ведите их, – скомандовал он своим людям, и Джимми и Малара вывели из дверей на улицу.
Дэш молча ждал. Он очнулся уже в помещении, куда его притащили, – скорее всего, это был подземный склад. Света здесь не было, и ему пришлось исследовать комнату на ощупь.
Размерами склад был примерно двенадцать на двенадцать футов, а единственная дверь запиралась снаружи. Дэш тщательно ее обследовал, но с внутренней стороны не было никаких замков или петель. Придется здесь сидеть, пока кто-нибудь его не выпустит. Судя по смраду, в комнате не так давно сдохла пара крыс.
Несколько минут он задыхался от вони, но сумел справиться с собой; а через пару часов и вовсе перестал обращать внимание на запах. В основном он пытался решить, что теперь делать. Судя по тому, что его заперли в темной комнате, а не повели на допрос к Дуко или одному из его офицеров, пленили его не захватчики. У Дэша мелькнула мысль, что его поймали солдаты Королевства, скрывающиеся от захватчиков. Если так, он мог назваться и привлечь их на свою сторону. Но скорее все же он был в лапах у разбойников, и придется теперь заключать с ними сделку. Его пропавших спутников, очевидно, заперли в такой же комнате неподалеку.
Внезапно сквозь дверные щели в комнату проник свет, и Дэш услышал приближающиеся шаги. Даже сквозь щели свет казался ярким, а когда дверь открыли, его просто ослепило.
– Не спишь? – спросил вошедший.
– Не сплю, – ответил Дэш хриплым из-за пересохшего горла голосом. – Как насчет водички?
– Сначала посмотрим еще, оставим ли мы тебя в живых, – ответили ему.
Дэша рывком подняли на ноги и вывели в комнату побольше. Прикрывая глаза от яркого фонаря, он огляделся. Это и правда был подвал сгоревшего трактира или постоялого двора, а его заперли в кладовке. В здании явно жили – в комнате стояли ящики и тюки с добром.
Его окружало с полдюжины людей, и ни у одного не было заметно оружия. Моргая от яркого света фонаря, Дэш разглядел у одного из своих сторожей большую дубинку; он не сомневался, что тот вполне готов был пустить ее в дело, если Дэш хотя бы попытается бежать.
– Что теперь? – спросил юноша.
– Пошли с нами, – сказал человек с одутловатым, усеянным оспинами лицом.
Дэш молча подчинился, следуя за двумя охранниками, а еще двое двинулись сзади. Последний остался в кладовке – непонятно зачем.
Дэша повели по длинному темному туннелю, сырому и обшарпанному, на каждом конце которого горело по фонарю. Как он ни прислушивался, мог слышать только стук подбитых гвоздями башмаков по камням. Если они и находились близко к поверхности, то городские улицы явно были пустынны.
Шедший впереди человек открыл дверь и впустил остальных в большую комнату. На стенах было укреплено с десяток факелов. Из разрушенных помещений сверху притащили не слишком сильно обугленный деревянный стол, за которым разместилось сейчас нечто вроде суда или трибунала.
Во главе стола сидел сгорбленный старик, правое плечо у него было выше левого, а левая рука на перевязи.
Повязанный вокруг головы шарф закрывал левый глаз, но не мог скрыть следы ожогов и шрамы на лице. Справа от старика стояла молодая женщина, и Дэш, взглянув на нее, не сразу смог отвести глаза. Эта высокая и стройная и, несмотря на покрывавшую ее лицо и руки грязь, вполне привлекательная темноглазая брюнетка в любых обстоятельствах заслуживала внимания, но сейчас Дэша больше всего заинтересовал ее стиль одежды. Женщина была одета совсем по-мужски: белая рубашка, посеревшая от грязи, кожаный жилет, брюки, а на голове – красный шарф, не дающий темным волосам рассыпаться по плечам. На поясе у прекрасной незнакомки был укреплен меч, из-за голенищ сапог торчали ручки кинжалов. Не приходилось сомневаться, что кроме оружия, выставленного напоказ, имелось и припрятанное в разных секретных карманах – так уж было заведено у воров.
– Ты тут у нас обвиняемый, – сказала она на удивление низким голосом.
Дэш принял настолько уверенный вид, насколько позволяли обстоятельства, и заявил:
– А я и не сомневался в этом.
Человек с одутловатым лицом осведомился:
– Ничего не хочешь сказать в свою защиту?
Дэш пожал плечами.
– А какой от этого толк?
Старик усмехнулся, и человек, первым схвативший Дэша, глянул в его сторону.
– Скорее всего никакого, – сказал он, – но все же не помешает.
– Можно сначала спросить, в чем меня обвиняют?
Человек с одутловатым лицом снова глянул на старика, и тот кивнул, разрешая ему говорить.
– Тебя обвиняют в нарушении границ. Ты полез туда, куда тебе не было разрешено заходить.
Дэш выдохнул.
– Ясно. Пересмешники, значит.
Девушка глянула на старика, и тот здоровой рукой поманил ее подойти поближе. Он что-то прошептал ей на ухо, и она сказала:
– Почему ты думаешь, что мы воры, малыш?
– Контрабандисты просто перерезали бы мне горло, а стражники Дуко потащили бы наверх, на допрос. Вы отделили меня от моих спутников, значит, пытаетесь поймать на чем-то, а позвал вас один из моих товарищей по несчастью. Этот Риз если уж на кого и похож, то только на вора. – Оглядев комнату, он печально покачал головой. – Так это все, что осталось от Приюта?
Похожие книги на "Осколки разбитой короны", Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас
Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас читать все книги автора по порядку
Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.