Крест - Прокопчик Светлана
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
Отец Франциск засмеялся:
— Понятно, чего ты боишься! Слово твое все слышали, теперь не откажешься. Встань. И скажи, зачем в дом полезли в нарушение Правил.
— Мы Правила не нарушали, — сумрачно буркнул великан. — Мы, где люди спят, не заходим, днем не шастаем, к святым местам, ежли на нас креста нет, ближе мили не подходим. А дом этот брошенный, и в нем дурной человек сидит. Не хозяин. Тать он, — совсем уж обиженно заявил леший.
— И что ж этот тать натворил? — насмешливо уточнил священник.
Оттар чуть не намочил штаны.
— Плохие слова сказал, — наябедничал мерзавец-леший. Наклонился к уху священника и что-то ему нашептал.
— Да неужели? — Отец Франциск будто бы даже и не удивился нисколько. Позвал: — Эй, кто б ты ни был, выйди на свет! Вреда тебе не причинят.
Нечисть негодующе взвыла при последних словах священника. Оттар шагнул на крыльцо. У отца Франциска вытянулось лицо:
— Оттар? Оттар Горлард? А я тебя в Найноре сегодня искал… Ты правда это говорил?
— Правда, — кивнул Оттар.
— Вот! — завопил леший, но отец Франциск прервал его жестом:
— Ты не лезь… Оттар, и где ты эти слова узнал?
— У разбойников подслушал, — невозмутимо солгал Оттар. — По прошлому году. Я за одним по лесу гнался, он бежал и кричал, и перед ним даже ветви расступались, а я падал на каждом корне. Я решил, это против нечисти, чтоб ее отгонять. Когда услышал, что тут творится, решил съездить, навести порядок.
— Оттар, эти слова произносит лишь тот, кто подписал пакт со слугами Устаановыми, — спокойно объяснил отец Франциск. — И пакт этот — о продаже души. Никогда больше не говори этих слов.
Оттар сделал вид, что страшно перепугался, трижды осенил себя крестным знамением, забормотал молитву. Отец Франциск тем временем обмотал поводья жеребца вокруг столбика у крыльца, ступил на порог.
— Отец Франциск! — нерешительно позвал леший. — Отец Франциск, у нас тут… обычай у нас есть. Хирос нам права выбирать имена не дал. У нас с тех пор принято, чтоб на свадьбе человек был, и как его зовут, так и ребенка называем. У моего отца на свадьбе старуха одна, Феофилактия, была, и меня Феофилактом звать… Отец Франциск, я ж и на дорогу к этому, — леший побрезговал назвать Оттара по имени, — вышел, чтоб за свадебный стол позвать. Обрадовался — сам идет, не пришлось мне крестьян будить. А он — вона как… Отец Франциск, не откажите! Мы и накормим, и напоим, и о конеке вашем позаботимся… Ну нельзя ж, чтоб детки без имени оставались!
Отец Франциск рассмеялся:
— Ну ладно, коль так просишь, уважу твое семейство! Оттар, — бросил он через плечо, — ты отсюда не уезжай пока, меня дождись.
И легко вскочил в седло, гостеприимный леший взял его коня под уздцы. За ними к лесу потянулась целая кавалькада нечисти, тихонько булькая и улюлюкая шепотом. Оттар качал головой: чего только в жизни не случается!
— Каков епископ, а? — раздалось за спиной.
Оттар подскочил на месте и осел, сползая по стене. Ночной гость, в нарядном плаще и совершенно живой на вид, если не считать мертвенной бледности, шагнул, рукой в перчатке поддержал рыцаря-неудачника под локоть. Чертов Вальтер даже довел его, разом обессилевшего, до широкой грубой скамьи, заботливо погладил по плечу. Остановился у клинка, так и торчавшего из стены, и легко вынул его. Осмотрел лезвие — не осталось ли щербин? — вернул Оттару.
— Ну и епископ у вас, — еще раз повторил он. — Всю лесную живность по имени и в лицо… по мордам, то есть, знает. Да-а, не ожидал я…
— Я тоже.
— А ты хорош! — возмутился Вальтер. — Кто тебя за язык дергал лешему такие слова говорить?! Я тебе для чего их сказал?! Чтоб ты с лешими переговоры вел?!
— Я откуда знал, что у него с Хиросом пакт? — вяло защищался Оттар.
Вальтера передернуло при упоминании имени Хироса. Даже лицо вмиг пошло сизыми пятнами, впрочем, скоро исчезнувшими.
— Ты этого имени при мне не произноси, — сухо потребовал он. — Я уже не тот. Я ныне в милости у Повелителя, — он горделиво подбоченился, стряхнул пыль с плаща. — Как видишь, мне не надо дожидаться, пока ты уснешь. Отныне я могу приходить по ночам и в яви. А если заслужу особую милость, то смогу и днем. Правда, в тени. Во-первых, солнце вредно для моей кожи, во-вторых, на свету видно, что я слишком бледный.
— Поздравляю с повышением, — брякнул Оттар.
У Вальтера блеснули глаза:
— О, спасибо! Я и не думал, что ты сможешь понять мои чувства! Это так приятно… Пожалуй, мне даже неудобно ругать тебя за неосмотрительность. Я лишь попрошу тебя быть осторожней с нашими словами. Но ты хорошо ответил епископу. Правильно ответил.
— Если бы не он, мне пришлось бы туго, — признался Оттар.
— Ну, не будь таким глупым! Неужели ты думал, что я оставлю тебя в беде? Ведь эти слова — одновременно и обращение ко мне. Я не мог не откликнуться. — Помолчал. — Я вижу, у тебя затруднения. С родителями.
— Да никаких затруднений. Ненавижу их. Уйду в королевскую армию, и все. Или к Эрику старшим егерем пойду, он предлагал. Противно, конечно, все княжество меня знает как будущего барона, самому себе хозяина… ну, почти хозяина. А тут я на службу нанимаюсь!
— Да, я тоже об этом подумал. И даже посоветовался кое с кем. Мы пришли к выводу, что ты слишком жестоко обошелся со своими родителями. И не говори, что нам недоступно милосердие. Нам все доступно. Ведь само рыцарство появилось лишь благодаря Повелителю: он создал отряды молодых воинов, которые охраняли путников на пустынных дорогах. Впоследствии идея рыцарства была приписана другому, но… Впрочем, сейчас это не важно. Важно, чтобы ты понял: эти идеи не только не чужды нам, но и глубоко понятны. И мы твое поведение не одобряем. Тебе то же самое сказал бы всякий священник. Ты не имеешь права судить самовластно. Для суда в мире существуют другие. Повелитель и… ну, я готов признать, что для кого-то судией может быть и этот раб. Еще Изначальный Отец и его Неподсудный. Но не простые смертные! Кто ты таков, чтоб осуждать родителей? Или ты сам безгрешен? Твоя мать убивается от горя, она не спит ночами, на ней лица нет, а слезы текут беспрестанно. Твой отец молчит целыми днями, и даже твой брат Карл чувствует себя тоскливо. Ты обязан пожалеть их. В конце концов, если так желаешь справедливости, то призови на суд князя. Пусть он решит. Это будет по закону.
— Я не верю, что ты полон благими намерениями.
— Отчего ж? Разве ты не помнишь, куда ими дорога вымощена? — Вальтер каркающе рассмеялся. — Хотя ты прав. Не буду тебе лгать. Нам надоели их вопли и призывы к этому рабу, чтоб он вернул тебя в лоно семьи. Потому мы решили, что будет хорошо, если их желание выполним мы. Что-то в этом есть, не так ли?
— И что я буду с того иметь?
— О, я слышу речь разумного человека! Оттар, ты повзрослел и изменился. Мне отрадно видеть произошедшие перемены. Ты действительно делаешь большие успехи. А на твой вопрос отвечу так: отец сделает тебе неплохой подарок, а я приложу все усилия, чтоб ты от этого подарка получил и выгоду, и удовольствие. Большего пока не скажу. Но ты и сам скоро узнаешь. Завтра твой отец собирается в Найнор — он тебе и скажет. А ты подумай, чего хотел бы, и тебе не надо призывать меня или же кого-то еще, не надо произносить никаких имен — достаточно лишь вообразить желаемое, и ты это получишь. Обещаю.
— Я подумаю, — сказал Оттар.
Вальтер согласно кивнул и покинул хибару. Гулкие доски крыльца приняли два удара каблуков — и наступила тишина. Оттар спустя полминуты выглянул: разумеется, снаружи никого не было. Тогда он закрыл дверь и придвинул к ней скамью, на которой и растянулся.
Интересно, что за перемена случилась с Вальтером? Такой услужливый стал, и никаких угроз… Какие-то подарки делает. К чему бы это?
Отец Франциск вернулся под утро. Долго стучать священнику не пришлось: Оттар умел спать чутко, по-воински. В слабом утреннем свете он разглядел серые тени под умными глазами епископа, а на груди его вместо привычного креста висела золотая сосновая шишка на золотой же цепи.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
Похожие книги на "Крест", Прокопчик Светлана
Прокопчик Светлана читать все книги автора по порядку
Прокопчик Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.