Ведьма на работе - Гринь Анна Геннадьевна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
— Это что? — спросила я у вернувшегося со второго этажа парня.
— Ой… не помню местное название, — отмахнулся Мэй. — Мы зовем просто шоколадной ягодой. Попробуй. В Фиолетовом мире ее на каждом углу продают.
Я промыла ягоды под струей воды и осторожно положила одну в рот. И едва не застонала, чувствуя вкус самого настоящего шоколада.
— Как вкусно! — призналась я, отправляя в рот вторую ягоду.
Как же я соскучилась без шоколада!
— В Сером мире можно найти и традиционный шоколад, колотый. И даже с орехами, — добавил Мэй. — Но среди остальных миров только в Фиолетовом есть что-то похожее, хотя, как видишь, форма немного иная.
— Все равно очень вкусно. И необычно, — улыбнулась я парню.
Он покивал и тоже закинул в рот пару ягодок.
— Слушай, а вы с Шарадом не знаете что-нибудь про этот дом? — поколебавшись, спросила я.
— В смысле?
— Ну… когда вас в Семимирье отправляли, ничего не говорили?
Мэй покачал головой, немало меня расстроив.
— И ты ничего не знаешь про искривление пространства?
— Ты о том, что изнутри дом выглядит совсем не таким, как снаружи? — уточнил Мэй. — Я уже об этом думал. Ты уж прости, но ни я, ни Шарад ничего во всем этом не понимаем, хотя не раз что-то подобное наблюдали.
— Правда?
— Когда рождаешься и живешь в мире, где что-то подобное — норма, то перестаешь относиться к этому как к чему-то необычному, — признался брюнет. — Хотя, конечно, целый дом, построенный на принципе преломления пространства, — это необычно даже для нас, выходцев из Первого мира.
— Но почему вам ничего об этом не рассказывали? — удивилась я. — Или другим, вашим предшественникам.
— Может, и рассказывали, — пожал плечами Мэй. — Но, вероятнее, рассказывали только ведьмам и ведьмакам. Это ведь им постоянно сталкиваться с проявлениями магии в доме.
— Все равно странно…
— Кстати, знаешь? — опомнился Мэй. — Вполне возможно, что то, что происходит в доме, и даже то, как он выглядит изнутри, зависит от его обитателя.
— Хочешь сказать, что все эти странности я породила сама? — вздернула я бровь.
— Не обязательно, но вполне вероятно, — подтвердил парень.
Да уж!
Выходит, если дом чудит, то это я на него плохо влияю? Жуть! И чего еще ждать?
— Есть множество разных теорий о мирах, но, раз никто и никогда не бывал в неком междумирье и не видел, как миры соотносятся друг с другом, то считается, что они параллельны… — сказал Мэй. — Мне всегда представлялась стопка блинов… Ты, кстати, умеешь печь блины?
Я назидательно вздернула бровь.
— Да я просто очень люблю блины, — с обезоруживающей улыбкой ответил парень. — В общем, я представлял их как стопку блинов или как веер… — Он запнулся, пытаясь объяснить понятно. — Миры существуют сами по себе, но временами случается что-то странное… И иногда миры сталкиваются, пересекаются… И могут на несколько мгновений проникать друг в друга.
— Ой, — выдохнула я. — Но вы ведь говорили, что обитатели мира чужой мир не видят.
— Чаще всего нет, но порой подобное случается, — отмахнулся Мэй. — Это как увидеть тень или отражение.
— Или призрака, — дополнила я, чувствуя, как по коже, несмотря на солнечное утро, побежали мурашки.
— Вроде того, — кивнул парень. — Но в случае с этим домом… Он стоит на пересечении миров, соприкасаясь сразу с семью. Так что неудивительно, если изнутри он так странно выглядит.
— Верно, — согласно кивнула я.
Пока я обдумывала ответы Мэя, он сам ретировался прочь из кухни и где-то вне моей видимости начал чем-то греметь, но я поленилась идти и проверять. Вместо этого я недолго посидела на стуле у стола, рассматривая продукты и подъедая ягоды.
— Вполне возможно, что за оставшимися дверями меня ждет что-то не менее странное, — пробормотала я, постукивая ногтем по обложке книги, — но вряд ли это окажется что-то опасное. Книги же не опасны.
Посидев и решив, что постепенно могу докопаться до сути происходящего или не докопаться, но так же постепенно с этим происходящим смириться, я занялась бараньей ножкой.
— Семимирье — несуразное и странное местечко. Как Страна чудес Алисы или Зазеркалье. Сюр. Если это принять как главную истину, то жить будет гораздо проще, — признала я, вымоченными в воде веточками розмарина прикалывая к обвалянной в специях баранине полоски бекона.
Довольно смутно представляя себе, как все получится, я разожгла камин, дала дровам прогореть и подвесила мясо над постепенно утихающим пламенем, надеясь, что все получится примерно так же, как и на мангале.
— В такие минуты понимаешь, что попадание в другом мире нужно не знание теоретической физики, самолетостроение, фармацевтика, стеклодувное дело и куча всяких других знаний, а вот что-то такое… более приземленное, — пыхтела я, разбивая кочергой догорающие поленья. — Что-то поближе к реальности. Полезное. Нужное. Уф!
Собираясь контролировать процесс, я села на стул и взяла в руки книгу, надеясь развлечь себя интересной историей. Но через полчаса стало ясно, что, кроме огромного рыжего котищи, в тексте меня ничего не привлекает. Герои казались куда преснее зверя, взиравшего на окружающих с чисто кошачьим превосходством.
Сходив в библиотеку, я подыскала себе новое чтиво, надеясь на более содержательное повествование. И на этот раз мне повезло больше. Легко и незаметно я втянулась в историю, следуя по страницам за весьма колоритной, раздражающей, но в целом занимательной героиней.
— Дейриания Ашш Лессуаль Дроулитуриансо Кель Апнир, — с запинкой прочла имя вслух и фыркнула, представляя подпись этой несчастной особы.
Автор текста не оставила своей героине шанса жить нормально и счастливо, сделав ее наполовину эльфийкой, наполовину драконом и еще на четвертушку нагой. Пытаясь представить себе эту бедняжку с четвертью, в воображении я дорисовала ей хвост. Как раз на всю четверть. Не ногу же ей добавлять! Тут уже не до романтики будет.
Дейри, само собой, была миниатюрной пышногрудой красавицей с огромными ярко-лиловыми глазами и бирюзовыми волосами до попы. По страницам повествования эта Мальвина носилась в корсете, юбчонке и на высоких каблуках, а я уже через несколько страниц забыла, что у нее было лиловым, а что — бирюзовым. За Дейри повсюду следовали два амбала поперек себя шире, чьи косы по длине, гладкости и блеску вполне могли соперничать с волосами героини. Кроме прочего, девушка к пятидесятой странице обзавелась тремя детенышами единорога, после чего ей моментально стали подчиняться какие-то племена, у которых единорог оказался тотемным животным. К сотой странице к ним присоединились кланы драконов и наг, готовые после пяти минут знакомства порвать кого угодно по взмаху длинного пальчика с идеальным маникюром, совершенно не пострадавшим за неделю блужданий по пересеченной местности с амбалами и единорожками.
Пофыркивая над метаниями Дейри между двумя амбалами, которые в целом мало чем друг от друга отличались, кроме цвета глаз и волос, я вернулась к бараньей ножке и сняла первую пробу. И совсем не удивилась, когда в кухню, вытянувшись в струнку, вплыл Мэй. Глаза парня были полуприкрыты, а на губах цвела мечтательная улыбка.
— Рано еще! — нацелив на него длинную вилку, грозно предупредила я и загородила камин.
— А пахнет вкусно.
— Эй! — уперев руки в боки, с наигранной серьезностью одернула я. — Между прочим, я все еще раздумываю над тем, чтобы позволить вам остаться.
— Но разрешишь же, — уверенно улыбнулся мне Мэй. — Ты же добрая.
— Да кто тебе такую чушь сказал? — расхохоталась я. — Ни капельки я не добрая.
— Добрая, — кивая собственным словам, произнес парень, — точно добрая.
— А вы два нахала, — прошипела я в ответ.
— Это я нахал, а Шарад…
— Дева в беде, — перебила я с усмешкой.
— С чего это я дева? — уточнил блондин, по стеночке вползая в кухню.
Я ойкнула, не зная, что и ответить. Слова мои не предназначались для ушей Шарада, да и в целом шуточку парни вряд ли могли понять.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Ведьма на работе", Гринь Анна Геннадьевна
Гринь Анна Геннадьевна читать все книги автора по порядку
Гринь Анна Геннадьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.