Record of Long yu Feng saga(DxD) (СИ) - Димитров Роман Иванович
— Но… почему? *хмв* Разве мы не можем остаться семьёй? — Уже не скрываясь, еле сдерживалась чтобы не разреветься, Мики.
— Усоги-кун… — Пытаясь подобрать слова, помассировал переносицу столь же подавленный Горо, чуть лучше контролирующий себя чем жена. — Ты за это время, что так, что эдак стал нам как сын. Так почему…?
— Увы, время Усоги в этом мире… ограничено. Завтра Усоги в любом случае… не станет с вами. — В очередной раз шокировал семейство «старший из братьев» (или всё же без мысленных кавычек?).
Мики вскинула лицо с покрасневшими глазами, и удостоверившись, что её пусть и не родной, но всё же сын полностью серьёзен, разревелась в голос, сразу же и бесповоротно поверив в его слова.
— Ты же не… это какая-то редкая болезнь без видимых симптомов? Или у тебя неприятности с криминалом, и тебе угрожают смертью? — Попытался допытаться отец семейства, наиболее прагматичный из трёх. — Если мы можем чем-то помочь…
— Не сможете. — Покачал головой «старший сын», после чего попытался сгладить «острый угол»: — …Усоги, наверное, неправильно выразился. Усоги не умрёт, или что-то типа того. Просто Усоги… уйдёт очень и очень далеко. И больше не сможет к вам вернуться. Никогда. Это прощание.
Горо бессильно опустил голову, после чего придвинул к себе и обнял жену ради поддержки для неё. Иссэй стал молча и нервно раскачиваться в кресле.
— Есть возможность… стереть неприятные воспоминания. — Поделился вариантом Усоги. — Всё, что связано с Усоги, может быть стёрто. Вы станете гармоничной семьёй, что никогда не знала второго сына, и жила при этом счастливо…
— Нет! — Вскинулась Мики. — Ни в коем случае!
— Пойми, сынок… — Покивав на возглас жены, добавил Горо. — Так ты хоть будешь «жить» в нашем сердце… в нашей памяти. Хоть это расставание и режет по живому, но вместе с тем… вместе с тем мы с тобой пережили и достаточно счастливых моментов. Мы не хотим их терять. Это как отрезать и утратить часть себя.
Иссэй внезапно вскочил с места, обжёг родителей гневным взглядом, и ничего не говоря, убежал по лестнице наверх. Громкий хлопок двери ознаменовал факт ухода младшего Хёдо в его комнату.
— …Было бы легче, если бы вы согласились на стирание памяти. — Проводив нечитаемым взглядом «брата», якобы пожаловался на судьбу Усоги. — Счастливые моменты можно было бы ещё организовать. Вам с Иссеем. А память об уходе Усоги… она останется с вами навсегда. По крайней мере, пока вы не забудете.
— Я решил. — Твёрдо настоял на своём Горо, после чего обменялся взглядом с женой, и исправился: МЫ решили. Мы не хотим тебя забывать.
— Спасибо вам. — От сердца поблагодарил вроде как чуждый семейству мужчина. — Вы стали для Усоги настоящей семьёй. Самой лучшей.
После этого, «старший из братьев Хёдо» легко, будто и не сидел три часа подряд в неудобной позе, элегантно поднялся в стоячее положение, и не спеша направился на выход. Горо с Мики не посмели его окликать или пытаться задерживать: многое было сказано, многое им хотелось ещё сказать или услышать, но их «сына» будто окружил ореол неприступности. Ком застрял в горле, а в мыслях — совершенно пусто, хоть шаром покати…
На выходе Усоги обернулся, и сказал свои последние для семейства Хёдо, простые, но наполненные чувством слова, запавшие мужчине с женщиной глубоко в душу:
— Усоги любит вас. Прощайте.
Входная дверь тихонько закрылась, и вместе с ней сидящая в обнимку с мужем Мики по новой разревелась от щемящей, явственной утраты самого дорогого, что у неё было…
А в это же время, глядя из окна своей комнаты на выходящую из дома мужскую фигуру, в последний раз провожал «брата» взглядом Иссей. Юноша со злостью смотрел на вроде как чужого ему «человека», и с периодичностью в несколько секунд чувствительно бил кулаком в оконную раму, заставляя стекло подрагивать.
— Пусть я и ненавидел тебя… онии-сама. — Наконец, отведя горящий взор, выдал мысль вслух парень. — Но я никогда… никогда не хотел, чтобы ты ушёл вот так вот.
Иссей в последний раз ударил по подоконнику, и скривившись от непрошенного ощущения утраты, схожего с таковым у матери, прислушался к рыданиям, доносящимся из гостиной снизу, сквозь незапертую дверь.
— Я… найду тебя. — Пообещал самому себе, внезапно успокаиваясь, младший Хёдо, голосом, исполненным внезапной скрытой силы. — Найду тебя, или тех, кто виновен в слезах матери! И когда придёт время… обязательно спрошу с вас. За всё!
Приобрёвший прежний облик, с которым он прощался с Риас Гремори, Усоги вдруг остановился, и позволил ему тщательно «прислушаться» к волнам изменений судьбы, внезапно прошедшим по граням основной реальности, деформируя и изменяя их несколько непредсказуемым образом. Однако как бы он ни старался, вот так сходу определить причину и возможные негативные последствия даже спустя десяток минут стояния на месте так и не удалось. Пожав плечами, Усоги развернулся спиной к дороге, ведущей к виднеющемуся вдалеке дому семьи Хёдо, и продолжил неспешно идти.
Он мог бы и телепортироваться кругом переноса туда, где его сейчас уже ждут, но… ему тоже было необходимо время. Для раздумий, и для того чтобы прийти в себя. А такая вот ни к чему не обязывающая прогулка была для подобного идеальной.
— Скоро начало Игры! Где его носит?! — Вознегодовал Зелзан, имея ввиду Усоги, что до сих пор не пришёл в клуб.
— Госпожа уже ведь сказала тебе: у него дела. — Нехотя «оправдал» нелюбимого коллегу Генширо.
Ему не то чтобы не хотелось сказать нечто, аналогичное восклицанию Фрида, но вынужденные слушатели не оценят. Да и раздражает Саджи факт невнимательного воспринимания слов Риас Гремори, что уже объяснила данный странный момент. Какие такие могут быть дела у Хёдо, что он предпочёл заняться ими прямо перед неофициальной Рейтинговой Игрой? Что может быть важнее мероприятия, решающего их с госпожой дальнейшую судьбу?
Против Фенексов Генширо настроен не был… слишком сильно. Было крайне обидно отдавать Риас этому Райзеру — с этим, Саджи, конечно, смириться не смог, но… вместе с тем, он всё же и обязан Фенексам жизнью. Если бы не их вмешательство и срочный ритуал…
Внезапно, двери в помещение громко распахнулись, и внутрь зашла аловолосая красавица, школьная «королева», Риас Гремори собственной персоной. Сделав шаг внутрь, она остановилась, визуально проверила готовность присутствующих, и оставшись довольной осмотром, для проформы поинтересовалась:
— Все готовы? Размялись? Начинаем прямо сейчас. Нас телепортируют отсюда, сразу на поле Игры.
— Усоги-сан…? — Вопросительно пролепетала Момо Ханакай.
— Телепортируется к нам из другого места. — Поморщившись, отрезала Риас.
Она всё ещё была недовольна тем, что её брат предпочёл играть в какую-то глупую секретность, и так и не раскололся по поводу того, с чем связаны внесённые изменения в стандартную схему перемещения на поле состязания. Всё это, помноженное на странное вчерашнее поведение второго Коня Риас, крайне беспокоило аловолосую.
Следом за ней в помещение «вплыла» молчаливым привидением Грейфия. В смысле, конечно же, вошла на собственных ногах, но плавная грация и непотревоженная юбка до пола, плюс неслышимые из-за поднятого гомона шаги, плюс непроницаемое лицо без эмоций, создали именно такое впечатление. Люцифуг, как одна из сегодняшних судей, моментально приковала к себе внимание, и гомон постепенно стих. Одновременно с этим Грейфия приложила ладонь с миниатюрным магическим кругом связи к уху, и выждав с минуту, безмолвно кивнула в подтверждении услышанного — от неё не требовалось ничего говорить, лишь получить последние инструкции. После этого сильнейшая Королева Ада окинула аналогичным проверяющим взглядом повстававшие Фигуры младшей Гремори и её саму, и заговорила в стиле брифинга:
— Добрый день. Для тех, кто мог не знать, меня зовут Грейфия Люцифуг, и сегодня я являюсь одной из судей данной Игры. Всем внимание, оглашаю правила матча! В целом, в этот раз они стандартные для командных боёв с двумя лагерями. Условие победы — «убить» Короля, или заставить его сдаться. Условия выбывания Фигур и повышения Пешек стандартны. Ограничение по времени отсутствует… но уважаемые Лорды Гремори и Фенекс уповают на благоразумие Риас Гремори-сама с Райзером Фенекс-сама, и надеются что ваши группы смогут решить все «разногласия» побыстрее, не растягивая Игру на весь день. Ареной Игры выбрана академия Куо, при этом лагерь Гремори ограничен помещением клуба оккультных исследований, в то время как лагерь Фенекс — аналогично, аудиторией студсовета. После транспортировки у вас имеется двадцать минут для подготовки на местности, во время которых разрешается покидать лагеря, разведывать округу, ставить ловушки, закладки, барьеры и прочие стационарные элементы, но запрещается наносить прямой вред членам противоборствующей команды. Вопросы?
Похожие книги на "Record of Long yu Feng saga(DxD) (СИ)", Димитров Роман Иванович
Димитров Роман Иванович читать все книги автора по порядку
Димитров Роман Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.