Дракон из Каэр Морхена (СИ) - Штайн Герр
— А ты что скажешь? — кратко покосился я на всё ещё находящийся в правой ладони Экскалибур, что несмотря на отсутствие всяких… Спецэффектов, по-прежнему притягивал к себе взгляд любого, кто способен рассмотреть за простым внешним видом его внешнюю суть.
В ответ некое подобие разума меча дыхнуло чем-то вроде… Радости от встречи с любимым, но дальним родственником, к которому приехал в гости.
— Его реакция на мой Сад соответствует ожиданиям… — махнула ладонью сребровласая особа, беззвучно ступая по каменной кладке.
Кладке, что расположилась в цветущем зимнем саду, который совершенно внезапно возник посреди области, разделяющей стены и донжон-дворец жилища Морганы, чей архитектурный стиль кардинально отличался от всего человеческого, эльфского или даже краснолюдско-гномского.

Однако вот сад был выполнен в более-менее человеческом стиле, только вот…
— Мне кажется или он несколько больше, чем мне казалось снаружи?.. — полюбопытствовал я вновь, рассматривая во все глаза представший передо мною сад, и параллельно этому внутренне надеясь, что не задолбал Моргану своими вопросами.
Впрочем, она ведь сама сказала, что у неё мало собеседников, да ещё и сравнила происходящее с тем, как я отвечал на тонну вопросов Артурии, так что… Пусть не жалуется, да.
— Больше. — утвердительно донеслось от женщины, чей голос стал тише… Будто удалился.
Резко развернувшись в сторону, где ранее шагала Моргана, я её там не обнаружил — наоборот, она оказалось в месте, которое, казалось, мы уже прошли… Но вместо обычного снега сейчас там внезапно возник сад, которого там совершенно точно там ранее не было.

— Это место существует вне законов привычной тебе реальности. Кусочек моего мира в твоём. — из её уст быстро раздался ответ на мой немой вопрос. — Оттого оно и наилучшим образом подходит для того, чтобы создать вещь, которая не будет подчиняться законам данной реальности, как и та аномалия, которую ты называешь Авалоном.
— Хм-м… — задумчиво протянул я, действительно не желая делать ножны… Просто ножнами. Тем более, учитывая откуда я стырил материал для них. — Это верно…
— Идём. Стоит заняться этим быстрее — иначе вскоре твой метаморфизм рассеется и ты обратишься в свой истинный облик. А я не желаю, чтобы твоя пьеса закончилась с твоей столь нелепой смертью. — взмахнула ладонью в чёрной перчатке Великая Фея, вмиг оказываясь впереди меня.
Действительно вмиг — ибо без всяких эффектов переместилась из одного места в другое.
Вот была там, а стала тут.
Никакого перехода — я даже не моргал при этом!..
Чу-де-са…
Войдя на территорию донжона-дворца, мы быстрым шагом преодолели несколько коридоров в таком же готическом стиле с голубоватыми и тёмно-синими оттенками, прежде чем оказаться… В весьма занятного видна тёмном помещении с колоннами и стёклами, посреди которого сиял магической силой голубоватый круг, внутри которого на небольшом возвышении в воздухе висели ещё два таких же круга.

— Опять придётся любопытствовать… — вздохнул я, оглядывая это помещение и слегка ёжась от каких-то странных ощущений, ставших мурашками проходиться по мне после входа в именно это помещение. — Но так или иначе… Что это за место, м-м-м?.. — покосился я на остановившую взгляд женщину, что слегка театрально взмахнула руками и двери за нами крепко захлопнулись.
— У этого места нет названия. Наиболее подходящее — место для размышлений. В языках не-энергетических созданий нет такого понятия. — слегка качнула головой сребровласая особа. — Однако поясню, что здесь местность наиболее приближена к моему родному миру. Оттого здесь мне будет проще работать с тем, что мы собираемся создать для моей… Младшей сестры.
— Понятненько… — понятливо кивнул я, уловив усмешку в последней части слов Морганы. — Но я напомню, что мы не взяли материалы…
— Это не проблема. Они связаны в этим местом, а я не ограничена возможностями тех, кого ты называешь чародеями. — слегка пожала плечами Великая Фея, после чего щелкнула и прямо в центре помещения, как раз в этом сияющем кругу перед нами, и расположилось вся та древесная скора что мы с Нимуэ сковыряли с гигантских яблонь на одноимённом острове и ещё не успел потратить в экспериментах — больно занятной оказалась такая древесина.
— Впечатляюще… — прокомментировал я увиденное, припомнив, что у нас как бы в замке стоит антипортальный купол, мною поставленный и максимальной мощности.
Но богинь подобные мелочи вновь не смущают.
— Положи этот клинок сюда. — коротко распорядилась женщина, указав ладонью в сторону центра того самого круга, где в воздух уже поднялась древесная кора.
Сделав несколько шагов вперёд, я едва слышно вздохнул, и протянул правую руку с сжимаемым в ней Экскалибуром, передвинул её к магическому кругу… Однако отпустить рукоять сего меча оказалось удивительно сложно… Пальцы словно не хотели разжиматься, выпуская из руки источник столь приятного тепла, и мозг им в этом потворствовал!..
Пришлось едва ли не телекинезом с помощью другой руки вырывать Божественное Орудие и направлять его к парящей коре яблоневого дерева.
— Словно… Словно что-то ценное забрали… — тихо прокомментировал я отрывание собственных пальцев от рукояти, после чего покосился на них, и принялся медленно сжимать да разжимать правую ладонь.
— Это лишь наваждения. Ложное ощущение — у тебя не могли забрать то, чего не было изначально. Лишь временно этот меч дался тебе, мне же… Он и вовсе не дастся в ладони, не так ли… Меч Обещанной Победы?.. — даже в фэнтези мире разговор с мечом это из разряда чего-то сумасшедшего, и если бы я сам не держал Экскалибур в руке, ни за что бы не поверил, что он обладает подобием разума.
Что я был среди тех, кто создал в какой-то мере разумное существо из простой материи и концепции определённого события — победы, что была обещана. Ведь это реально что-то из разряда божественных полномочий… Хотя-я-я, нас ведь с Морганой фактически богами и считают, то есть… Хм-м… Однако.
Однако!..
— Тогда приступим?.. — решил я несколько поторопить события, внимательно разглядывая и даже щурясь при взгляде на древесную кору, одним своим существованием нагло попирающую законы пространства-времени, да меч что… Был не от мира сего.
Настолько чудной вышел сей Экскалибур — хотя изначально я планировал лишь крайне усовершенствованный Калибурн, а не орудие такого калибра… Словно пытаешься создать винтовку, а вышло противотанковое орудие, ага.
— Приступим. — коротко ответили мне, но вот взгляд у Великой Феи внезапно сделался таким… Безжизненным и холодным, что мне захотелось поёжиться.
Одно дело если бы так посмотрел на меня обычный человек, или в целом кто-то слабее… Но вот когда так смотрит некто несоизмеримо сильнее… Да уж, не стоит к подобному относиться легкомысленно, строя из себя всего такого невозмутимого крутыша.
— …в некоторой степени я понял, каким образом вы создавали Экскалибур из подготовленных мною и гномами материалов… — продолжил я с куда большей осторожностью в тоне, переводя взгляд с лица за вуалью на парящий меч и древесную кору. — Здесь будем таким же образом действовать?
— Нет. Концепцию пророческой, обещанной победе в твоём мире, Мерлин, сотворить гораздо проще, нежели концепцию ножен, которые будут исцелять. Концепция Исцеления, Лечения, Жизни — слишком глубока и сильна, чтобы её можно было облачить в какой-либо материал. — слегка покачала головой женщина в очередной раз, прикрыв голубоватые глаза. — Здесь мы воспользуемся самим Авалоном — заставим Остров Яблонь передавать свою живительную силу через ножны, кои станут порталом. И покуда твоя воспитанница и наша Королева будет носить их с собой, её раны будут затягиваться, а смерть не настигнет, покуда головы не лишится. В некоторой степени я попробую внедрить в это дерево некоторые особенности существования моей расы… Чтобы они временно передавались той девочке… Благо, что это дерево обладает занятными физическо-временными свойствами, что позволит подобное сделать… Но тут уже понадобится больше сил с твоей стороны — вы, драконы, изначально родились из огненных недр этого мира, отчего наиболее с ним связаны — оттого и ваша… Эссенция поможет наилучшим образом подавить влияние Мира на создаваемую нами вещь.
Похожие книги на "Дракон из Каэр Морхена (СИ)", Штайн Герр
Штайн Герр читать все книги автора по порядку
Штайн Герр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.