Трилогия «Двуединый» - Сазанов Владимир Валерьевич
Ознакомительная версия. Доступно 65 страниц из 325
— Ты имеешь в виду чем? Их диету? — Лидия почти с восхищением смотрела на горничную, стоящую в классической позе «ожидание распоряжений». Этикет предписывал принявшей такую позу служанке дожидаться приказа или потери к ней интереса. То есть раз уж высокородная вступила с ней в диалог, сдвинуться по своей инициативе Риккарда не могла. Дочери императора требовалось либо приказать ей приблизиться, показывая собственный интерес к предмету разговора, либо продолжать повышать голос, разговаривая с расстояния в дюжину шагов. Дилемма.
— Нет. Просто господин Абель настаивает, чтобы мы все принимали пищу за одним столом. Это, конечно, противоречит этикету, но для нас мнение господина первично.
В последнем Лидия нисколько не сомневалась. Более того, она была абсолютно уверена, что, отдай Абель приказ на ее устранение, девица хладнокровно перережет дочери императора горло, даже не задумавшись о последствиях. Вычеркнуть, что ли, нагловатую девицу из списка тех, с кем можно играть в классические дворцовые игры? Так сказать, во избежание.
— То есть мне предлагается разместиться одной группой вместе со своими служанками? — Лидия решила уточнить, ибо предложение горничной звучало, мягко говоря, странно.
— Нет, госпожа. Насчет ваших служанок господин Абель никаких распоряжений не давал, так что вам решать, где и когда их кормить. Я лишь хотела уточнить, не захотите ли вы видеть рядом с собой кого-то из собственной прислуги и не стоит ли нам по такому случаю начинать сдвигать столы?
— Не стоит. Девушки привыкли есть в другое время. — Лидия немного расслабилась. Унижать ее, требуя принимать пищу вместе со слугами, никто не собирался, а ближнее окружение Гнеца за своим столом она уж как-нибудь переживет. Тем более что отдельные простолюдинки в области знания этикета и умения им пользоваться могут дать фору некоторым аристократам. Совершенство, как же хорошо, что Абель в качестве первой жены выбрал достаточно простоватую Сильвию, а не эту вот Риккарду…
Ла Абель Гнец
Очередная тренировка закончилась нашей с Дианой безоговорочной победой. Сильвия ворчала, жалуясь на свою бездарность и очередное поражение, но чувствовалось, что схватка доставила ей немалое удовольствие. Мне тоже. Ведь только сейчас, оставшись без присмотра, вместо примитивных упражнений на силу и ловкость я сражался тем, чем должен был, — магией. Ну как сражался… Создавал примитивные чары и развеивал их как можно быстрее, тренируя скорость построения заклятий, контроль и пространственное восприятие. То есть больше мешал Диане, чем помогал. Зато в таких условиях у Сильвии появлялся приличный шанс нас достать, что делало поединок значительно интереснее, а утро — веселее. Все-таки присутствие Иви здорово ограничивало нас, лишая вот таких полноценных тренировок.
— Господин Абель.
— Да, Рикка. Что-то случилось? — Я жестом показал Сильвии, что уступаю ей душевую.
— Возможно, — уклончиво отозвалась девушка. — Госпожа Лидия видела вашу тренировку.
— Как она оказалась снаружи? — Я неприятно удивился. Браслет на левой руке был совершенно спокоен, сигнализируя о том, что охранные сети дома не потревожены. Мои чары тоже молчали.
— Она не выходила на улицу. Но небольшую часть тренировочной площадки можно разглядеть из окон второго этажа.
— Проклятье. — Так легко подставился. Накрутил сигнальных систем и прозевал самое банальное решение. — Много она видела?
— Не слишком. Но достаточно, чтобы у нее появились вопросы относительно вашего фактического ранга в области боевых искусств. Если вы позволите предложить, господин Абель…
— Да?
— Можно сказать, что вы владеете третьей ступенью боевых искусств, только не подтвержденной официально. Звучит вполне правдоподобно, учитывая отсутствие у вас интереса к воинской карьере.
— Полагаешь, поверит?
Рикка пожала плечами.
— Ладно, попробуем. — Я принял решение. — Предупреди Мику со Штефаном. И что там с завтраком?
— Как обычно. Ожидает, пока вы вымоетесь.
— Тогда я побежал в душ.
Завтрак меня действительно ожидал. А вместе с ним — чинно беседующие жены и примерно молчащая прислуга. Нет, с Лидией надо что-то делать. Мне подобный официоз еще в родительском доме надоел. Интересно, получится ли заставить ее держаться раскованнее? Хотя бы в компании моих друзей и в отсутствие ее служанок.
— Всем приятного аппетита! — Я подошел к столу, чмокнул обернувшуюся на мой голос вторую жену в щеку и ловко опустился на стул. — У нас внеочередной урок этикета или вы все просто так решили побыть немного чопорными?
— У нас действительно был небольшой урок этикета, — Лидия сделала особое ударение на слове «был», — но тут появился ты.
— Тогда прошу прощения, — искренне повинился я. — Просто подумалось, что перед приходом гостей не помешает разрядить обстановку.
— Позволено ли мне будет уточнить, каких именно гостей? — задала вопрос Лидия, беря в руки столовые приборы. — И почему я узнаю об их визите только сейчас?
— Хотел сделать сюрприз, познакомить тебя с несколькими хорошими людьми. — Я тоже вооружился вилкой и нацелился на лежащий в моей тарелке крупный лист салата.
— И много таких сюрпризов планируется в будущем? — Лидия подцепила со своей тарелки кусочек овоща и отправила его в рот. Кажется, она была недовольна.
— Не знаю. Никогда не приходила в голову идея планировать сюрпризы. Можешь уточнить, что именно тебя смущает? — Я решил, что вопрос может оказаться серьезнее, чем мне казалось, и отложил охоту за листом салата на более поздний срок.
— Например, необходимость переодеваться в последний момент. — Лидия закончила жевать и тоже опустила вилку с ножом. На меня она не смотрела.
— Извини, но в этом заключается сама суть сюрприза — не дать подготовиться. На тебе прекрасное платье, ты выглядишь свежей и отдохнувшей, так что дополнительная забота о внешнем облике излишня. Но я запомню, что тебе не нравятся неожиданные визиты, и постараюсь избавить от них.
Лидия чуть повернула голову и бросила на меня быстрый острый взгляд. Я обезоруживающе улыбнулся.
— Прости, — она улыбнулась в ответ, — просто я привыкла к точности дворцового регламента и не привыкла к сюрпризам. Но это не повод отказывать своему мужу в мелких удовольствиях.
— Надеюсь, что общение с гостями станет удовольствием не только для меня.
Лу Мелисанда Факаш, старшая наставница
— Ингви, по-моему, это все-таки перебор, — ворчливо заметила Мелисанда, в который раз пытаясь донести свое мнение до мужа. — Вряд ли Абель, передавая нам приглашение, желал видеть в своем доме толпу народа.
— Какая толпа, дорогая? — Блондин отвлекся от созерцания проплывавших за окном кареты домов. — Всего восемь экипажей. Да нас едва три десятка наберется.
— Двадцать девять человек. Не считая обслуги, — вставила Зиона, редко упускающая возможность подкинуть дровишек в костер очередного спора подруги и мужа. Все равно победитель известен заранее.
— Двадцать девять, — повторила Мелисанда. — Это, по-твоему, не толпа? Да они в гостиной не поместятся!
— Мелли, наши друзья — приличные люди. Нет ничего страшного в том, что они разбредутся по дому. Даю гарантию: все приглашенные аристократы достаточно обеспечены и хорошо воспитаны, чтобы не брать чужого. Размеры гостиной Гнеца тоже за его спиной никто обсуждать не станет — у некоторых и такой нет.
— Я не собиралась ставить под сомнение моральные качества собравшихся, — не поддалась на шутливую уловку Мелисанда. — Меня больше интересовал вопрос, зачем мы пытаемся превратить тихие дружеские посиделки в официальный прием?
— Но-но, — возмутился Ингви, — не смей обвинять меня в такой банальности! Официальный прием мог бы устроить мой работодатель, а я — только неофициальный.
— И поэтому ректор Калас едет во второй следующей за нами карете, — желчно заметила Мелли.
— Поэтому он едет именно там, — серьезно кивнул ее муж.
Ознакомительная версия. Доступно 65 страниц из 325
Похожие книги на "Трилогия «Двуединый»", Сазанов Владимир Валерьевич
Сазанов Владимир Валерьевич читать все книги автора по порядку
Сазанов Владимир Валерьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.