Хранительница (Трилогия) - Кузнецова Светлана
Ознакомительная версия. Доступно 48 страниц из 240
Удивительно, но маркиз начал с магии воздуха. Обыкновенный Воздушный Таран устремился ко мне с огромной скоростью, и не будь у меня защиты, быть бы мне расплющенной о ближайшую стену. И это он называет «немного поучить»? Не дожидаясь реакции маркиза на впустую потраченное заклинание, я выпустила в него свои заготовки. Первое заклинание в помощь мне явило на свет ледяного крома, который может принимать любой внешний вид, какой только пожелает маг, и выполняет все, что от него потребует его создатель. Как правило, является абсолютно подчиненным существом. Этот мой ледяной кром прямиком направился к маркизу, прямо-таки горя желанием пообщаться с ним поближе. Уроки магистра не прошли впустую, и пока Рик Черберн с пренебрежительной усмешкой крошил в капусту моего помощника (надо сказать, довольно слабенького), отлетевшая льдинка обернулась одной очень маленькой, но жутко зловредной птичкой с длинным и острым клювом. Незаметно облетев вокруг увлекшегося маркиза, колибри (именно с нее я и взяла образ птички) взлетела под потолок и потом резко вошла в пике, целясь маркизу прямо в темечко. Студенты, стоявшие вокруг места нашего поединка, имели возможность наблюдать все в мельчайших деталях, а потому с полным восторгом отреагировали на четкое попадание в цель. Ледяная колибри своим острым клювом вонзилась прямо в темечко маркизу, вызвав у того совсем не мужественный вопль, перешедший в дискант. Наконец-то заметив угрозу с воздуха, разозленный маркиз стал пулять в уворачивающуюся птичку огненные фаерболы. Насколько бы шустрой ни была моя колибри, но один из огненных шаров все-таки попал в цель. Но и перед самой кончиной мое изобретение умудрилось нагадить своему врагу. Причем в буквальном смысле этого слова. Испарившись от соприкосновения с огненной стихией, ледяная птичка моментально преобразовалась в некую субстанцию, и на голову маркиза плюхнулась увесистая капля самого настоящего птичьего помета, вызвав взрыв хохота у всех его однокурсников. Видимо, своей непомерной заносчивостью маркиз многих задел за живое, и теперь, глядя на то, как он вытирает лицо от стекающего помета, ребята веселились от души.
Сказать, что Рик разозлился, — это не сказать ничего. Маркиз весь покраснел от распирающего его гнева и о своем обещании не покалечить «бедную девочку» забыл совершенно. Теперь его занимала только одна мысль, как бы отомстить пострашнее, чтоб все забыли о его проколе и перестали смеяться. Желание закопать меня поглубже особенно явственно проявилось на его лице после того, как я, стремясь охладить его закипающий гнев, а заодно обмыть от фекалий испарившейся птички, опрокинула на его блондинистую голову целое ведро ледяной воды. Честно говоря, услышав громкий хохот со всех сторон, я даже присела от неожиданности, в первый момент испугавшись, что это рухнул потолок.
— Ну все! Убью заразу! — Взъерошенный и мокрый маркиз кинулся ко мне с вытянутыми руками. В его глазах явно читалось желание сомкнуть их на моей нежной шейке.
Совершенно забыв о том, что у нас проходит магический поединок, я с воплем: «Ой, мамочки!» — рванула от него по кругу на всех парах.
Если за минуту до этого я думала, что громче смеяться уже невозможно, то сейчас поняла, что жестоко ошиблась, так как оглушительный хохот вокруг нашей парочки уже просто закладывал слух. Я же в это время, закрывая руками свои несчастные уши, нарезала второй круг, стремясь уйти в отрыв от настырного маркиза.
— Господа! Попрошу немного потише! — в который раз уже безрезультатно взывал магистр, пытаясь перекричать студентов. — Маркиз! Маркиз, да остановитесь же вы наконец! Нет, на это просто невозможно смотреть! — Сделав пас рукой, Джулиус с удовлетворением увидел, как Рик Черберн, делающий очередной прыжок в попытке добраться до меня, замер в воздухе с нелепо раскинутыми руками и ногами. — Прошу прощения, но по-другому до вас было не докричаться. Уважаемый маркиз, если вы сейчас же не прекратите это безобразие, мне придется принять более жесткие меры.
— Действительно, маркиз, что это вы так возбудились, я же вроде не давала никакого повода для такого активного ухаживания, — подлила масла в огонь я, понимая, что хуже все равно уже быть не может.
Бросив на меня укоризненный взгляд, магистр поманил к себе застывшего в стазисе маркиза и, после того, как тот подплыл к нему по воздуху, спросил:
— Если я сейчас вас освобожу, вы будете благоразумны? — Увидев бешено вращающиеся глаза вконец сломленного маркиза, магистр вызволил его, но немного не рассчитал, и Рик рухнул на пол с жутким грохотом. Удостоверившись, что маркиз все осознал и больше кидаться на меня не собирается (по крайней мере прямо сейчас), магистр поинтересовался у аудитории: — Кто-нибудь еще желает попробовать свои силы с Ликой? — Он кивнул на всю такую скромную меня, на всякий случай прижавшуюся к его боку и категорически не желавшую покидать такого надежного защитника, опасаясь быть растерзанной стоявшим в позе голодного хищника маркизом. Осторожно, но очень настойчиво отодрав мои побелевшие пальцы от своего сюртука, магистр Джулиус выпихнул меня вперед, поставив перед собой на всеобщее обозрение. Помолчав немного, но так и не дождавшись добровольцев, он предложил: — Колин, может быть, вы попробуете, раз с Риком ваш поединок уже невозможно провести?
— Нет уж, магистр, — смеясь, открестился парень. — Я и так верю в исключительные способности вашей ученицы, к чему мне их проверять? Достаточно одного пострадавшего на нашем курсе! — Повернувшись ко мне и сделав несколько шагов, молодой граф отвесил учтивый поклон: — Мои искренние поздравления! Я преклоняюсь перед вашей фантазией. — Наклонившись, Колин прошептал мне на ухо: — Советую быть осторожнее. Рик ни за что не простит сегодняшнего унижения.
— Я всегда осторожна. Но все равно, спасибо за предупреждение. — Заметив, что магистр Джулиус махнул мне рукой, подзывая к себе, я кивнула Колину, прощаясь.
— Лика, боюсь, на сегодня твои практические занятия закончились. Честно говоря, я рассчитывал на несколько иное развитие событий, но ты, как всегда, умудрилась и здесь поставить все с ног на голову. Кто тебя просил устраивать из боевого поединка цирковое представление? И с кем? Ты хоть знаешь, что Рик Черберн считается на своем курсе одним из самых лучших учеников? Я уж не говорю о том, что ты только что приобрела себе непримиримого врага в лице представителя одной из самых знаменитых и богатых семей Вассариара.
— Предупреждать надо! — буркнула я пристыженно, а сама подумала, что, может быть, действительно надо было как-то по-другому? Но уж больно он меня разозлил своим снисходительно-покровительственным тоном и оскорбительными намеками на постель. — Так мне что, больше на эти занятия не приходить?
— Почему же, приходи. Только постарайся без подобных выкрутасов, а то через пару занятий за тобой будут охотиться все старшекурсники Академии.
— Ничего страшного, — легкомысленно отмахнулась я.
— Возможно, для тебя это и не страшно, только мне не хотелось бы превращать нашу Академию в полигон военных действий. Надеюсь, ты учтешь мои пожелания. — Попрощавшись, магистр вышел из зала, благоразумно прихватив с собой вяло сопротивлявшегося Рика Черберна, а я поплелась к себе, мысленно обдумывая, какие последствия для меня может иметь все происшедшее сегодня и закончились ли уже занятия у ребят.
Дойдя до жилого корпуса, я заметила, что около двери моей комнаты снова сидит чертик Васька.
— Что у тебя опять случилось? Неужели наш план провалился? — удивилась я, открывая дверь.
Дело в том, что не так давно Васька уже приходил ко мне и жаловался, что его начальство задает много вопросов, требуя отчитаться о вербовке новых душ (особенно по поводу Дакка, который и вытащил на Тарагон первого в этом мире черта). Именно тогда я и посоветовала Ваське сообщить своему начальству, что работать приходится в сложных условиях, где местные божки ставят палки в колеса и ни за что не желают уступать эти самые души на халяву.
— Нет, Лика. Все прошло как нельзя лучше. Посмотри на меня повнимательнее, ничего нового не замечаешь? — Васька прошелся передо мной, горделиво задрав хвост кисточкой.
Ознакомительная версия. Доступно 48 страниц из 240
Похожие книги на "Хранительница (Трилогия)", Кузнецова Светлана
Кузнецова Светлана читать все книги автора по порядку
Кузнецова Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.