Восхождение лорда Темпера (СИ) - "Касим"
— Вы про кислотную кровь? — Не разочаровал меня смышленый паренек, еще раз показывая, что не зря он был в числе тех пяти, кого отправили сюда с очень важной миссией.
Признаться, когда восемь месяцев назад наши корабли причалили здесь, на ранее безымянном полуострове, где за годы работы уже выросла небольшая деревянная крепость с каменным основанием, я думал что мне предстоит много работы с пораженными эпидемиями и болезнями людьми, с тупыми недоучками, в качестве подчиненных, но реальность показала свои сюрпризы. Эти «недоучки» знали о местных болячках и заразах едва ли не в разы больше меня, за годы пребывания здесь описав и задокументировав едва ли не две сотни новых болезней, паразитов, грибков и их разносчиков, которых на континенте до этого никогда не видели! А ведь в Цитадели этого хватило бы на две серебряные цепи.
— Верно. — Благодушно кивнул я, невольно улыбнувшись. Всё-таки приятно работать с умными людьми, которые к тому же тебя уважают как мейстера и такого же искателя знаний. Жалко, что наравне с Квиберном. — Этот вид животных единственный в своем роде, который имеет в такую кровяную систему. Почему? Почему те же василиски или болотные ящеры, которые живут в тех же условиях обладают хоть и очень ядовитой, но все еще обычной кровью?
— Вы имеете ввиду что виверны чем-то отличаются от остальных зверей, раз обладают такой особенностью? — Задумчиво посмотрев на лежащую на каменном «столе» темнобрюхую виверну, спросил у меня Лучио. Именно ее и ее товарок, вроде пятнистых, болотных и ночных, я изучал последний месяц, почти не покидая стен своих покоев.
Когда лорд Феликс, человек сумевший разглядеть во мне истинного гения и настоящего искателя от магии много лет назад, человек, давший мне все, в чем Цитадель годами отказывала, сказал поехать в Соториос вместе со своей дочерью я даже не задумывался об опасности этого места. Живой дракон, наследие величайший из империй мира — Валирийского Фригольда, источник всей магии на Планетосе и моя давняя мечта сама попала мне в руки. Да, сначала я был изрядно удивлен, что малышка Фиора, которую я с детства с ее неспокойными братьями и сестрой наставлял и приобщал к пути знаний, окажется пропавшей и считающейся мертвой Рейнис Таргариен, дочерью Последнего дракона, но позже мне стало на это откровенно наплевать.
Сама возможность прикоснуться к тому, что многие уже давно считали мифом, попытаться его понять, осознать и изучить била мне в голову даже лучше крепчайшего огненного вина с винокурен моего господина. Поэтому я почти все плавание провел в каюте леди Фиоры, внимательно наблюдая и записывая все действия маленького дракончика.
В отличие от Квиберна, который бы сразу взял нож и вскрыл малыша, чтобы понять что у него внутри, я понимал всю тяжесть и грусть момента. Ведь дракон, которого его хозяйка решила Рафаэлем или «Дарованным Богами», на древнесарнорском диалекте, был единственным в своем роде (в тот момент я не знал про Дейнерис Таргариен и трех ее драконов). Это значило, что даже если ему повезет дожить до старости и умереть своей смертью, то через четыреста лет этот мир вновь лишится повелителей небес, что когда стаями рассекали небеса и правили ими как полноправные владыки. Поэтому все, что касалось маленького дракона, было мной записано и зарисовано.
— Да. Отличаются. Я считаю что, как и у драконов, в жилах виверн течет магия. — Сказал я, заставив глаза молодого кандидата распахнутся в шоке. Уже давно считалось, что по-настоящему магическими животными в этом мире были только драконы. Конечно, были лютоволки, мамонты и сумеречные коты Севера, но по теории мейстера Варистора, написанной шестьсот лет назад, они являли творением магии Старых Богов и Детей Леса, но никак не ее источником. — Понимаю что утверждение ничем необоснованное и даже безумное, но если все подтвердится, то мы на шаг приблизимся к Валирийскому Фригольду, когда-нибудь достигнув такого же величия и силы.
— Но, к сожалению, мы этого не застанем, мастер. — Сказал незаметно зашедший сюда Сэм, как и Лучио являвшийся кандидатом, отправленным на южный континент. Единственное что отличало его от остальных учеников, это благородное происхождение — парень был Штормом и имел длинные вороные волосы Морригенов — и связанный с этим склочный и желчный характер. Не будь он по настоящему талантлив в медицине и преданным лорду Темперу, вытащившему его из игорных домов Староместа, ноги бы его здесь не было. — Валирийцы веками изучали и создавали свою магию, пустив под нож немало жертв в виде захваченных рабов, старых и молодых драконов и даже людей из своего народа. У нас просто не хватит времени.
— Сэм, с такой позицией тебе нужно было идти в ученики к Квиберну. — Сухо заметил я, сняв с рук кожаные перчатки и кивком приказав все это время стоящему в углу слуге-школяру убрать останки виверны. — Он бы быстро обеспечил тебе вечность, превратив в одну из тех безмозглых тварей. Что тебе нужно?
— Пришло письмо с континента. Миледи Фиора велела позвать вас. — Сделав вид, что заметил моих слов, ответил кандидат и не дожидаясь ответа вышел из покоев.
«Эх, будь моя власть, я бы этому мелкому выкидышу все зубы выбил. Но нельзя — слишком он ценный для нашего выживания» — Подумал я, накидывая на плечи плотный коричневый плащ, с глубоким капюшоном и мелкой сеткой, полностью закрывающей лицо.
— Лучио, запиши наши сегодняшние результаты. Я вернусь позже и проверю. — Сказал я кивнувшему в ответу парню, прежде чем быстро открыть дверь и выйти в темный коридор, освещенный несколькими факелами и почти полностью заполненный белесой дымкой.
Зеленый ад был землей очень не гостеприимной и опасной.
Только прибыв сюда и начав изучать записи экспедиции, я понял что приготовления проведённые лордом Феликсом помогли лишь в первые несколько недель. Да, выжигание леса вокруг строившейся крепости избавило от опасности лесных хищников и большинства ядовитых гадов. Да, соблюдение чистоты и использование серебряной посуды (хотя по рассказам местных вояк простецы до сих пор пытались «потерять» свою посуду и начать есть, как и раньше, из деревянной) помогало против болезней и эпидемий. Но вскоре люди начали слабеть, в быстро отстроенных каменных домах начали заводиться паразиты, а из сожжённого леса начала часто делать набеги местная живность. Глава экспедиции, опытный мореплаватель и путешественник из Лиса Саварон Джос, уже давно служивший капитаном одного из многочисленных караванов Темперов, уже хотел было бросать все и уходить домой.
Но помощь пришла, откуда не ждали.
За долгие тысячи лет, пока существовали великие народы рабовладельцев, такие как Гис, Валирия, Ройнария и Кварт, многие люди бежали от них на юг в поисках свободы и нового дома. Большинство сгинуло в жутких джунглях Зеленого ада, убитые его обитателями, болезнями и жившими в глубине материка пятнистыми людьми. Но некоторые из них выжили и вскоре случайно вышли на контакт с уже начавшими собирать вещи людьми милорда.
Мейстерами уже давно было замечено, что местность, где живут люди, очень сильно влияет на них. Северяне крупнее и здоровее, чем остальные жители Семи Королевств. Коренные жители Долины Аррен обладают более крупными носовыми пазухами и сильными пальцами, что позволяет им лучше переносить подъемы в горы, а дорнийцы с их темной кожей и сухим телосложением гораздо лучше переносят путешествия по пустыне и могут намного дольше обходится без воды.
Поэтому никто из кандидатов и глав экспедици не удивился, что жившие в небольшой деревеньке, оказавшейся недалеко от места, где произошла высадка, люди были обладателями кожи цвета сочной травы, длинных жестких волос, худых и подвижных фигур и глаз, с очень большим зрачком и вытянутым хрусталиком. Все это делало их больше похожих не змей, чем на простых людей, дав им особое название — змеелюди.
Слава всем Богам Саварону Джосу хватило ума приказать не убивать или изнасиловать молодую женщину, которую поймал один из многочисленных патрулей, иногда отправляемых в джунгли, где она собирала дикие плоды и травы. Девушка и ее народ оказались потомками рабов, бежавших из Гороша и других гискарских городов от своих жестоких хозяев. Здесь, вдали от островов Василиска и живущих там пиратов, они построили сеть скрытых поселений, где уже веками жили, перестав боятся ужасов южного континента.
Похожие книги на "Восхождение лорда Темпера (СИ)", "Касим"
"Касим" читать все книги автора по порядку
"Касим" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.