Хроники странного королевства. Вторжение. (Дилогия) - Панкеева Оксана Петровна
Ознакомительная версия. Доступно 44 страниц из 219
Кантор усердно закивал, дабы мэтр не подумал, будто он чего-то не понял, и не пустился в более подробные разъяснения.
— Как ведется война у нас, ты тоже примерно представляешь: армии сходятся на границе — или одна вторгается на территорию соседнего государства — и далее продвигаются постепенно в зависимости от результатов сражений. А теперь представь, что у нас есть несколько враждебных друг другу королевств, и у каждого имеется оружие, позволяющее стереть с лица земли любой объект, находящийся на соседнем континенте.
— Но тогда воевать нет смысла! — не сдержал изумления Кантор.
— Согласен. Примерно так решили соотечественники Жака. И до сих пор целы. А в этом мире что-то сложилось иначе и правители решили воевать до победного конца, любыми средствами. Разумеется, главный удар с каждой стороны был направлен на столицу противника. Разрушены были также военные объекты и крупные города, но сейчас там уже не столь опасно, как в прошлом столетии. Некоторые смельчаки, готовые ради добычи сразиться с монстрами, которыми кишат эти руины, пробираются туда, надеясь найти что-нибудь ценное. Маленькие городки пострадали меньше. Насколько могут судить современные историки Оазисов, эти городки даже не бомбили — частично они были разрушены ударной волной от ближайших взрывов, частично покинуты жителями из-за смертельного излучения и разрушались естественным путем. Сейчас там можно даже жить, но люди предпочитают более защищенные и более плодородные места. То, что мы видим перед собой, когда-то было таким городком.
— Мы что, будем зачищать весь город? — уточнил Кантор.
— Нет, всего лишь подъедем поближе. Вся живность, обитающая на окраине и в нескольких ближайших кварталах, сбежится к нам сама. А на случай если что-то забредет с дальнего края, мы дежурим по ночам. Не слушай Жака, он всегда преувеличивает опасность. Когда мы ночевали вот так прошлый раз, со всем, что выползло ночью из развалин, я управился в одиночку.
— Но тогда к вам не выползали граки! — вставил Жак, которого все эти речи так и не убедили.
— Но на этот раз нас трое, — тут же парировал мэтр. Еще бы, его даже Шеллару не всегда удавалось переспорить. — Кстати, Диего, ты в упомянутом случае не трать боеприпасы, а попробуй отсечь монстру голову или конечность своей волшебной чакрой.
Вблизи разрушенный город выглядел еще мрачнее, чем издали, и полностью подтверждал слова Толика насчет относительной комфортности трущоб вокруг Оазиса. Вдоль разбитой дороги, уходившей в сторону центра, тянулись кирпичные остовы домов без окон и крыш — осыпавшиеся, вросшие в землю и покрытые вездесущими растениями пустошей. Кое-где сохранились остатки каменных оград, сквозь которые прорастали упрямые побеги лиан с бледно-желтыми цветами, кое-где болтались на чудом уцелевших петлях проржавевшие решетки ворот, казалось, тронь их — и рассыплются в пыль. На месте садов и огородов, когда-то окружавших дома, а теперь почти слившихся с ними, росли какие-то подозрительные степные сорняки, которыми, видимо, и питались местные грызуны. Которыми тоже кто-то питался.
— Мы сейчас немного пройдемся, — деловито сообщил мэтр, окинув взглядом окрестности. — Подойдем поближе, осмотримся. А вы пока располагайтесь. Жак, твоя задача — расчистить место для отдыха, собрать деревянного хлама для костра и охранять девушку. Ллит… ну будешь ему помогать.
С этими словами он достал из машины вторую винтовку и сунул девушке. Видимо, главной ее задачей было всячески помогать Жаку себя охранять.
Они успели пройти всего пару сотен шагов, как местные обитатели не замедлили выбежать навстречу. Заметив нескольких животных размером с крупную собаку, бегущих прямо по середине улицы, Кантор без предупреждения выстрелил. Один зверь с жалобным взвизгом ткнулся носом в землю, остальные приостановились, принюхиваясь. На вид они напоминали отощавших крыс, даже на задние лапы приподнимались так же.
— Стреляй, — подсказал мэтр, — их слишком мало, чтобы тратить заклинания.
Кантор без лишних вопросов уложил остальных и поинтересовался, перезаряжая оружие:
— Что это было?
— Крысы, — пояснил Мафей.
Позади полыхнуло и грохнуло. Кантор обернулся и наткнулся на спокойный, сосредоточенный взгляд старого героя.
— Мы проглядели гнездо полосатиков, — невозмутимо пояснил он. — А их лучше сжигать вместе с гнездом. Они вроде ос, если вылетят всей стаей…
Еще с полчаса они бродили по заброшенным улицам, выжигая и отстреливая выскакивающих из подвалов крыс, полчищами марширующих тараканов и пикирующих сверху полуптиц-полуящериц, которые при каждом попадании мерзко визжали, прежде чем шлепнуться наземь. Еще минут десять прошло в относительном спокойствии, и мэтр успел даже сказать, что, по всей видимости, здесь больше никого не осталось и можно возвращаться, когда чуткое ухо Кантора вдруг уловило тяжелые шаги, слишком непохожие на шустрый топот крысиных лап или глухое шуршание панцирей насекомых. Он стремительно обернулся и понял, что Жак со своими вечными страхами был не так уж неправ… или просто притянул опасность слишком частыми о ней разговорами.
В конце улицы, неторопливо подкрадываясь к зазевавшимся охотникам, двигалось нечто. Огромное, с ортанского жеребца размером, покрытое прочной толстой кожей и оснащенное убийственным мощным хвостом, напоминающим драконий. Вытянув вперед огромную, усеянную костяными наростами башку, оно осторожно переставляло сильные длинные лапы, припадало к земле и в предвкушении пиршества скалило преизрядные клыки, каким позавидовал бы любой медведь-оборотень.
— Полагаю, — негромко произнес маг, — это и есть тот самый грак, которым так усердно пугал нас наш дорогой соратник.
— Может, его сразу мухобойкой? — кровожадно поинтересовался Мафей.
Кантор молча перебросил винтовку в левую руку и снял с пояса чакру.
— Мухобойку оставь на крайний случай, — отозвался мэтр. — Сначала я попробую «прыгающий камень», «молот небес» и «летящие лезвия». А ты, как договаривались, морозь. Диего, целься в лапы, голову твоя чакра не возьмет: во-первых, держит он ее под неудобным углом, во-вторых, шея слишком толстая.
Он воздел руки, готовясь активировать боевое заклинание, и тут зверь, словно услышав их разговор и поняв, что обнаружен, бросил попытки подкрасться и ринулся вперед. Бегал он, как оказалось, тоже со скоростью хорошей лошади.
Кантор, быстро прицелившись, метнул чакру, но в тот же миг оба мага бросили свои заклинания. «Прыгающий камень», судя по размеру — уровня десятого, отбросил бегущего грака на десяток шагов назад, из-за чего его лапы в нужный момент не оказалось там, куда целился Кантор. Синее кольцо высекло искры из ближайшей стены, обвалив несколько дюжин кирпичей, и пошло на возврат.
— Мороз его тоже не берет, — торопливо проговорил Мафей. — Можно, я его мухобойкой? Ну можно?
— Погоди, — быстро бросил наставник и выпустил другой магический снаряд.
Что-то плоское, вращающееся, похожее на увеличенную в пять раз чакру, которую Кантор как раз в этот момент поймал, настигло едва поднявшегося на ноги зверя и срезало так не вовремя задранную голову.
— Ага! — торжествующе воскликнул маг и резким толчком выбросил вперед правую руку.
Упавшая голова резво поплыла по пыльной дороге подальше от тела, которое все еще скребло лапами, словно пытаясь ее догнать и воссоединиться.
— Как я и думал, — немного даже недовольно произнес Вельмир, с неодобрением осматривая результат своих трудов. — Классика. Методика умерщвления троллей, доступная любому достаточно сильному воину. Отделить голову и отбросить подальше от тела, чтобы исключить регенерацию в ближайшие тридцать секунд. Я уж думал, действительно увижу что-то новое. Что ж, господа, пойдемте подберем нашу добычу. Мне не терпится ее вскрыть и уточнить кое-какие предположения.
— Мы что его, за хвост потащим? — опешил Кантор.
— Ну зачем же. Сейчас Мафей переместит тушу телепортом в Морковкин подвал, а когда Жак уснет — вернет обратно, и я ею займусь. Мне все-таки интересно, как это существо устроено и как еще можно с ним справиться. Кстати, Мафей, когда отправишься за новостями, расскажи о нашей добыче мэтру Силантию и мэтрессе Морриган, возможно, им тоже будет интересно.
Ознакомительная версия. Доступно 44 страниц из 219
Похожие книги на "Хроники странного королевства. Вторжение. (Дилогия)", Панкеева Оксана Петровна
Панкеева Оксана Петровна читать все книги автора по порядку
Панкеева Оксана Петровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.