Воронье царство (СИ) - "Ifreane"
— Но я и так мог получить свободу, отрекшись.
— Я говорю о нормальной свободе, жрец, а не когда за тобой будут ходить по пятам соседи и выглядывать, не прячешь ли ты перья под подушкой. Сможешь чтить своего бога дальше. Решать тебе, север или темница.
— Могу я спросить совета у Бога-Ворона?
— А что, если он тебе скажет: «Езжай в Котлы», поедешь?
— Поеду. Как вы не можете перечить воле царицы, так и я не могу идти против желания моего бога.
— Ох, не испытывай моё терпение, жрец. Ладно, будь по-твоему, давай только быстро. Хальвард, присмотри за ним.
Капитан вышел, за ним следом и самодовольный солдат. Оставшийся, что за все время не проронил ни слова, помог Ривану отодвинуть стол, дабы освободить места побольше. Он встал в сторонку, наблюдая, как жрец, сев на пол, вынимает из мешка необходимые для ритуала вещицы. С трепетом Риван достал завернутую в ткань маску, бережно раскутал, чтобы убедиться, что она не повреждена. Провел рукой по деревянному клюву, перебрал пальцами перья и положил подле себя.
— Красивая, — нарушил молчание солдат.
— Спасибо, — отозвался Риван.
— Неужто сам делал?
— Конечно. Каждый врановый жрец самостоятельно вырезает маску после первого общения с Богом-Вороном.
— А почему глазница одна?
— Я вижу «ту сторону» только одним глазом. Решил, что так будет правильнее.
— Ты правда думаешь, что твой бог может решить, что тебе лучше в темнице?
— Я много слышал небылиц о колдуне. Говорят, он ставленник самого Бога-Ворона. Если это хоть отчасти правда, вряд ли мой бог захочет, чтобы я навредил ему. Знаешь, как у нас говорят: ворон ворону глаз не выклюет. Я хоть и не одобряю войны, но пойти против него не смогу.
— Честный ты парень. Прямой, как палка.
— Я сейчас не в том положении, чтобы юлить.
Риван положил перед собой перо, затем, костяной иглой уколов себе палец, окропил его. После жрец разрезал коротким ножом пучок трав и зажег их в медной чаше, пустив по комнате дурманящий терпкий аромат.
— А сейчас маску надевать не будешь?
— Она мне нужна, когда через меня с Богом-Вороном хотят поговорить другие, самому мне ни к чему, — сказал Риван и хлебнул из бутылочки отвар, что жаром разлился по его телу. Обычно и в нем не было необходимости, но сейчас жрец слишком сильно волновался. Он закрыл глаза, вдохнул полной грудью дым, а затем открыл обратно. Правое око его стало черно, словно бездна, а второе, наоборот, покрылось белой дымкой, будто ослепло. Хальвард наблюдал. Жрец сидел неподвижно, уставившись в одну точку, казалось, ничего не видя вокруг.
Но он видел. Видел бескрайнюю пустошь, лишенную света и цвета, видел вдали холм, поросший серой травой, а на холме том развевающуюся воинскую хоругвь, с черным враном, распростершим крылья. Риван оглянулся. За спиной жреца стояла тень, в маске, в такой же, что он сам однажды вырезал из бука, повторяющей вороний череп с одной глазницей. Тень склонила голову, и давящую тишину разорвал могучий глас:
— Пора с этим заканчивать. Найди его. Найди Корвуса.
========== 4. Пограничье ==========
— Позволь, сынок, к нему обратиться. Я же видела, у него перья в косу вплетены.
— Не могу, запрещено.
— Сжалься, солдат, — молила бабка. — Их же теперь не осталось. Не у кого совета мудрого просить.
— Богов много, отыщи другого жреца, — громче, чем хотелось, ответил Хальвард, отчего в его сторону с интересом повернули голову трактирщик и несколько местных.
— Так не помогают же, — растерянно проговорила бабка, но солдат уже отошел от нее.
Халь вернулся к столику в темном углу зала. Такому, какой обычно выбирают путники, что не желают привлекать к себе внимание, и, как назло, на который с любопытством пялятся все посетители таверны. За столом, прислонившись спиной к стене, жадно уплетал похлебку Риван, облаченный в накидку с тяжелым капюшоном, дабы спрятать все броские жреческие атрибуты. Но, по всей видимости, от внимательных глаз бабок ничего не укрыть.
— Отрезать тебе, что ль, эту косичку, чтоб людей не смущал, — проворчал Хальвард, усевшись рядом.
— И как ты ее прицепишь обратно, когда пересечем границу?
— Да зачем она тебе?
— А куда ж я перья буду вплетать? — фыркнул из-под капюшона жрец.
Халь не понимал, подшучивает над ним Риван или серьезно. Ему никогда раньше не приходилось общаться с врановыми жрецами, он, как и большинство солдат, почитал Ифри, богиню-воительницу. Нахмурившись, Халь молча отхлебнул эля. И зачем он только вызвался сопровождать жреца?
— Что старушка-то хотела? — спросил Риван.
— Совета у твоего бога просить.
— А ты совета пожалел?
— Ты помнишь, что мы все еще в Гвинланде? Что ты и твой бог вне закона?
— У закона не убудет от помощи старой женщине.
— А что, если она растреплет? Тут либо очередь к тебе выстроится, либо камнями забьют. И меня заодно.
— Воля твоя, — сдался жрец.
Хальвард бросил взгляд в сторону старушки, что продолжала растерянно топтаться у выхода, очевидно, набираясь сил обратиться к ним ещё раз. Солдат было подумал, не попросить ли трактирщика выпроводить ее, но решил, что лишнее внимание им ни к чему. Понаблюдав, как женщина переступает с ноги на ногу и нервно перебирает подол фартука, Халь не выдержал:
— Ну хорошо! Узнай, что ей надо, а то стоит там, аж кусок в горло не лезет. Только аккуратно, прошу.
Риван тут же вышел из-за стола и направился к старушке. Хальвард смотрел, как жрец, невольно нависнув над женщиной, внимательно выслушивает ее, успокаивающе взяв ее руки в свои. Спустя недолгое время старушка с благодарностью прислонилась лбом к ладоням Ривана и вышла из таверны. Жрец вернулся на место.
— И всё? — удивился Халь.
— И всё.
— И чего она хотела?
— Войны боится. Просила совета, как поступить, куда бежать.
— Не верят, значит, местные в свою царицу, раз готовы бежать ещё до того, как эта самая война началась.
— От Лапшанги день пути до границы с Таламией. А та, судя по слухам, сдает город за городом. Война — это вопрос времени, — рассуждал жрец, вернувшись к трапезе. — Да ты и сам это прекрасно знаешь, не зря же Зарина перекидывает войска ближе к Пограничью. Немудрено, что людям страшно.
— И что ты ей сказал?
— Предложил перебраться поближе к морю.
— И подальше от столицы? — догадался Хальвард.
— Именно. Если, или когда, войска Реилии пересекут границу, они в первую очередь попрут на Высоград, все просто.
— Значит, вместо совета от мудрого бога, она получила его от тебя?
— Какая разница, если это может помочь?
— Ой, дурная у тебя привычка, отвечать вопросом на вопрос…
Покончив с обедом, они расплатились и вышли во двор. Но не успели добраться до лошадей, как опасения Хальварда оправдались — они все-таки привлекли внимание. Возле стойл их ждали четверо местных, один суровее другого, а краем глаза Халь успел заметить, как из приоткрытой двери таверны выглядывает конопатое лицо трактирщика.
— Ты это нам, случайно, не вранового жреца привез, а, солдат? — начал один из них, высокий, на добрую голову выше Хальварда, широкоплечий детина.
Халь спокойно положил руку на рукоять меча.
— Мы проездом.
— И куда это вы проездом? Не на север случаем? Бежать помогаешь? — встрял второй мужик, низкий, но не менее широкоплечий.
Солдат не успел ответить, как вмешался Риван.
— В Острог везет. Отрекаться.
— А зачем куда-то ехать? Хочешь, прям сейчас и отречем? — под дружный гогот своих приятелей предложил коренастый.
— Может, среди вас есть те, кто умеет и глаза удалять?
— Это ещё зачем? — опешил первый верзила.
— Так я из видящих, по-другому никак, — невозмутимо проговорил жрец.
— Это вас вот так отрекают? Это ж ты беспомощным калекой останешься.
— А что поделать…
Мужики растерянно переглянулись. Видно было, что подобным членовредительством никто из них заниматься не желал.
Похожие книги на "Воронье царство (СИ)", "Ifreane"
"Ifreane" читать все книги автора по порядку
"Ifreane" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.