Колдун не знает (СИ) - Сяньсян Роман
Мы ещё некоторое время поговорили с сестрой о будущем, а потом я пошёл прогуляться по берегу.
Солнце закатилось за Сахарного Волка — двойную вершину на соседнем острове, называвшемся Волчья Глова, на небе одна за другой зажглись бесчисленные звёзды. Возможно, где-то на них тоже есть живые существа. Живут, решают свои проблемы, доставляют проблемы другим.
Это, если верить учителю Оэле, лишь одна из многочисленных вселенных. И одной из таких вселенных скоро станет сам Оэла. Но — ведь я же не должен помнить о том нашем разговоре с ним? Но я помнил. Какой-то сбой в системе?
Возвращаясь, встретил у нашей хижины Эмелу. Красотка сидела на корточках возле входа.
— Эмела? Что это привело тебя сюда в такое время?
— Надо поговорить.
— Надо так надо. Говори.
— Здесь не хочу. Нас могут подслушивать. И подглядывать тоже. Кстати.
Тут Эмела выкинула невообразимый финт — поднявшись, повисла у меня на шее И прижалась к моему лицу.
— Что ты делаешь?
— Пусть думают, что у нас любовь. Где мы можем поговорить?
В хижине спала Усала с детьми, так что мы направились в рыбосушильню.
— Извини, тут, может быть, не самый лучший запах. Но других закрытых помещений предложить не могу. Так что случилось?
Прежде чем начать говорить, Эмела подошла к двери и внимательно посмотрела наружу.
— Что ты там можешь увидеть в темноте?
— Не знаю. Лучше бы ничего не видеть.
Я зажег рыбий жир в плошке, чтобы различать хоть что-то внутри.
— Можешь сесть на мою койку. Тут все равно больше садится некуда.
— Ладно. Эмела присела на одеяло.
— И ты тоже садись рядом.
— Зачем? Мне и здесь неплохо.
— Садись, я тебя не съем.
— Ну ладно.
Я присел рядом с Эмелой.
— Ложись, — она толкнула меня на койку и сама легла рядом.
— Собираешься заняться моим развращением?
— Ты вроде умный. А иногда дурак, — зашептала Эмела. — Я собираюсь изобразить, что мы тут с тобой не теряем зря времени. Чтобы не вызвать подозрений. Откуда ты знаешь, может кто-то наблюдает за нами через щель в стене.
— Ладно. Предлагаешь мне на тебе попрыгать?
— Это уже лишнее. И вообще говори тише.
— Да я и так вроде шёпотом.
— Если хочешь поиздавать громкие звуки, можешь громко сопеть. Это придаст убедительности тому, чем мы тут с тобой НЕ занимаемся. Пока ты будешь слушать и сопеть, я буду говорить.
— Ну ладно, — я стал сопеть по нарастающей.
— К тебе сегодня приходил мой отец и предлагал поехать в школу магии?
— ДАААА! — заорал я, как резаный, — ДАААА!
Я знал, что на некоторых островах очень следят за тем, чтобы молодежь не имела никаких близких контактов с другим полом. Но у нас в этом отношении была полная свобода. Тем более, что Эмела была уже по нашим законам совершеннолетней. Поэтому идея Эмелы выдать нашу политическую беседу за интимное свидание была вполне годной.
Я продолжил уже шёпотом:
— Ну как, хорошо получилось?
— ВОЛ-ШЕБ-НО!!! — так же громко взвигнула Эмела, — ОХ-РЕ-НИ-ТЕЛЬ-НО! ДА-ДА-АА! ВОТ ТАК, ВОТ ТАК!
И продолжила шёпотом:
— Ты должен отказаться от этого предложения. И давай, пыхти сильнее. Что-то ты расслабился!
Я запыхтел пуще прежнего.
— Это почему же? В той школе вроде бы обучался и Оэла-целитель.
— Потому что ты до неё не доберёшься. Перед тем, как пойти к тебе, отец разговаривал с очень странным посетителем.
— Что за посетитель?
— Он скрывал своё лицо. Но как я поняла, он имеет отношение к колдунам.
— И что он хотел?
— Он рассказал отцу, что тебя нужно обязательно отправить с острова, потому что его покровителям не нравится твоё присутствие здесь. Отец стал спорить, но этот безликий хорошо ему заплатил.
— Много?
— Точно не знаю, но много. Не один кошель с золотыми. Пыхти давай. ДА! ЕЩЁ, ЕЩЁ! — снова взвизгнула Эмэла.
— Ага, вот почему староста так расщедрился. Дал мне целый кошель. Точнее, почти целый.
— Вообщем, я тебе сказала. А ты решай сам.
— Мне кажется, Эмела, или я тебе не безразличен?
— Тебе кажется.
Она выскользнула из рыбосушильни и исчезла в ночи среди треска цикад и уханья ночных птиц. А я лежал и думал. Хотя тут и думать нечего. Конечно, Эмела была права. Но я должен всё таки попасть в эту школу. Только я обойдусь без помощи старосты Нэмэла и его колдовских друзей. Хотя от кошелька я, конечно, не откажусь.
Ближе к рассвету я вошёл в главную хижину и разбудил сестру. Усала спала тревожно, что-то бормоча во сне и проснулась резко, почти подпрыгнув на кровати.
— Тише ты!
— Что-то случилось, Олел? На нас напали?
— Нет, нет. Никто не напал. Успокойся, Усала, здесь на вас никто не нападёт, по крайней мере в ближайшее время. Мне нужно уехать, сестра.
— Куда? И когда ты отправляешься?
— Куда я тебе сказать не могу, потому что сам точно в этом не уверен. А насчёт когда — сейчас.
— Сейчас? Так рано? Не попрощаешься с племянниками? И ведь тебе наверное, нужно собраться в дорогу?
— Нет, сестра, не попрощаюсь. Если хочу их ещё увидеть. А я хочу их увидеть.
— Ты говоришь какими-то страшными загадками, Олел! Мне беспокойно!
— Да это никакие не страшные загадки. Кое-кто имеет на меня зуб. Я точно не уверен, но в таком деле лучше быть излишне осторожным, чем мёртвым. В любом случае, на вас это никак не распространяется.
— Что я буду делать здесь одна?
— Ты не одна. Ты вот с этим кошельком, — и я отдал Усале кошель, который мне дал староста Нэмэл, взяв оттуда для себя несколько монет.
— Ого! Целое состояние!
— Никому не рассказывай, что оно у тебя есть.
— Да уж понятно…
— Завтра наверняка к тебе сюда заявится староста Нэмэл и спросит, где я.
— Что ему ответить?
— Ответишь ему, что я узнал о судьбе моих братьев и отправился освобождать их из плена колдунов. Скажи ещё, что я поразмыслил над его предложением и согласен, но только прежде мне нужно освободить братьев.
— А что, ты действительно что-то узнал об их судьбе?
— Конечно же нет. Это просто чтобы отвлечь его внимание. Но ты поддерживай эту маленькую ложь. Скажи, что не поняла всех деталей, но очень важно освободить братьев именно сейчас.
— Хорошо, Олел. Всё таки мне кажется, что ты сильно рискуешь!
— Я бы сильно рисковал, если бы остался. И напомни старосте про мои 50 % от сушки рыбы. Он должен будет отдавать тебе всё до копейки из этой доли. Иначе пригрози ему связями в какой-нибудь магической гильдии. На него это должно подействовать.
Как только первые солнечные лучи отразились на волнах Западного залива, я запрыгнул в лодку и отправился в путь. Начинался отлив и крепчал южный ветер. Он до обеда доставит меня к моей отдаленной хижине, где я наберу воды и отправлюсь дальше на север.
Я правил парус и размышлял о платке, в котором меня нашли. Да, это было сильным потрясением — узнать, что те, кого ты считал своими родителями, братьями и сёстрами вовсе не твои родители, братья и сёстры.
Во всяком случае — не единокровные. По правде говоря, я всегда чувствовал какую-то несхожесть с ними. И они это прекрасно чувствовали. Как-то я спросил обеих наших матерей, кто именно из них — моя мать?
Ведь отец у нас был один, но у него было две жены. Матери могли бы что-нибудь соврать, но вместо этого они мне сказали правду. Частичную правду.
— Твоя мать умерла в родах, Олел. Поэтому мы теперь обе — твои матери в равной мере. Не говори об этом с отцом, Олел. Его это ужасно опечалит — ведь он так любил бедняжку.
Матери даже всплакнули. Многоженство не было чем-то необычным на архипелаге. Многие мужчины погибали на рыбном промысле, в стычках, от болезней — молодая женщина, особенно с детьми, не могла выжить в нашем жестоком мире.
По нашим законам, она становилась женой следующего по старшинству брата погибшего, если, конечно, обе стороны не возражали. Либо её мог взять в жёны любой, кто способен её содержать и кто не вызывает у неё возражений. Вдовство у молодых женщин не поощрялось, так как, по разумению наших жрецов, плодило разврат.
Похожие книги на "Колдун не знает (СИ)", Сяньсян Роман
Сяньсян Роман читать все книги автора по порядку
Сяньсян Роман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.