Запрещённый приём (ЛП) - Гамильтон Лорел Кей
— О чем ты так глубоко задумалась? — Поинтересовался Ньюман.
Я покачала головой.
— Пойдем глянем, что там наверху, в коридоре, и в комнате, где они нашли Бобби. Потом спустимся обратно и осмотрим место убийства.
Мне не пришлось нагибаться слишком сильно, чтобы пролезть под ленту. Ньюман согнулся почти пополам, как будто играл в лимбо наоборот (лимбо — игра, в которой нужно прогнуться в поясе назад и пройти под планкой — прим. переводчика). Он остался стоять возле ленты и позволил мне в одиночестве осматривать следы. Кровь уже превратилась в корку и казалась практически коричневой на фоне белого ковра.
— Кто вообще выберет такой цвет для ковра в детском крыле? — Удивилась я.
— Я спрашивал об этом у Дюка. Он сказал, что ремонт здесь провели, когда Джоселин и Бобби уже учились в старшей школе. Им самим позволили выбрать цвета.
— По-твоему, мальчик-подросток выбрал бы белый ковер?
— Может, его выбрала Джоселин?
— Может. — Согласилась я и вернулась к следам.
Это были отпечатки босых ног. Они казались подходящими по размеру к следам Бобби, но при осмотре в клетке я скорее искала кровь на его стопах, а не прикидывала размер ноги. Следов было немного, и они заворачивали через открытую дверь в спальню. Один отпечаток ноги пересекал порог, а дальше ковер был бежевым или серо-коричневым. Он не казался таким симпатичным, как тот, что лежал в коридоре, но был более практичным. Он также хорошо оттенял голубые стены спальни. Я стояла в проходе и не спешила войти в комнату. Что-то меня беспокоило, и это что-то было за пределами комнаты. Что еще могло меня взволновать помимо следов?
— Опять у тебя этот задумчивый взгляд. — Прозвучал голос Ньюмана со стороны коридора.
Я развернулась и пошла обратно к отпечаткам в коридоре, но в этот раз я старалась ступать точно по следам — вернее, рядом с ними. Для этого мне пришлось чуть ли не на шпагат садиться. Я прошла так всю дорогу до Ньюмана, который, к его чести, не вставил издевательскую ремарку по поводу моих раскоряк.
— Какой рост у Бобби Маршана? Где-то пять и десять (5 футов 10 дюймов — 177 см. — прим. переводчика)? — Спросила я.
— Я бы сказал пять и восемь. Может, пять и девять (172 см. и 175 см. — прим. переводчика). — Ответил Ньюман.
— Пройдись четко по следам в коридоре. Я гляну, как оно у тебя получится.
Он не стал спорить и просто сделал как я сказала. Когда он дошел до конца коридора, то развернулся и вопросительно посмотрел на меня. Ньюман ждал ответа, как будто знал, что он последует.
— Какого ты роста? — Спросила я.
— Шесть и два (188 см. — прим. переводчика).
— Твердые шесть и два или типа примерно шесть и два, но на самом деле меньше?
Он улыбнулся и выглядел при этом почти смущенным.
— Ладно, во мне шесть футов и один дюйм с тремя четвертями.
— Я так и думала.
— Что ты думала?
— Что все мужчины округляют свои размеры.
Он ухмыльнулся.
— Клянусь, что округляю только рост. Все прочие параметры я называю как есть.
Я протупила секунду, а когда поняла, о чем он, мне пришлось тряхнуть головой, чтобы не начать прикидывать в уме. Ньюман никогда не был и не будет для меня кем-то кроме коллеги или приятеля по работе. Это значит, что я не стану думать о таких вещах в контексте него. Раньше я просто следовала за потоком мыслей, но теперь стараюсь отслеживать такие штуки в своей голове.
— Без обид, но это не имеет отношения к делу. — Сказала я.
— Это была шутка, Блейк.
— Я знаю, она была забавной и даже удачной, но какая разница? Нам важно, что если Бобби не растягивается на шпагат при каждом шаге, то человек, который оставил эти следы, скорее твоего роста, ну или как минимум с такими же длинными ногами, как у тебя.
— Думаешь, этого хватит, чтобы судья отозвал ордер?
— Нет, но если мы сравним отпечатки ног Бобби вот с этими, и они не совпадут, это с большой вероятностью даст нам право на дополнительное время для расследования. Думаю, пару суток точно даст.
— Два дополнительных дня и четыре в общем счете, а потом мне надо будет убить кого-то, независимо от того, виновен он или нет.
— Ага.
Он раздраженно вскинул брови.
— Эй, это все еще два бонусных дня для расследования, чтобы мы могли выяснить, кто на самом деле это сделал и подставил Бобби. Но сперва надо убедиться, что отпечатки не совпадают.
— Ты полагаешь, что кто-то оставил эти следы не потому, что действовал в беспамятстве, а потому что нарочно хотел подставить Бобби?
— Вполне рабочая теория.
— Как думаешь, какого роста Мюриэль? — Спросил он.
— Тебе она тоже не понравилась, да?
— Кому она вообще может понравиться?
— Понятия не имею.
— Тодд выше, чем кажется. Он сутулится. Сводит плечи перед собой, от чего кажется ниже, чем он на самом деле есть.
— Я не думаю, что он сутулится, чтобы не палить свой рост.
— Я не сказал, что он делает это намеренно. Я просто считаю, что мы можем взять у них отпечатки для сравнения.
Я покачала головой.
— Мюриэль такого же роста, как и Бобби. Каблуки ей накидывают по меньшей мере пять дюймов.
— Мне они не показались такими большими.
— Ты просто никогда не носил шпильки.
Он нахмурился.
— А это тут при чем?
— Стоит тебе походить на высоких каблуках, и ты уже точнее прикидываешь, кто на каких ходит. Я вот не заметила, что Тодд сутулится, а ты заметил.
— Я высокий и я мужчина. Я всегда замечаю рост других мужиков.
— Знаешь, эти двое ни за какие коврижки не позволят нам снять с них отпечатки. — Заметила я.
— Позволят, если Дюк им внушит, что это снимет с них подозрение. Мы ведь их на краже поймали, так что они теперь подозреваемые.
— Они согласятся только если они невиновны.
— Я два года проработал в полиции до того, как стать маршалом. Поверь мне, Блейк, виновные люди тоже делают глупости, как и невиновные.
— Я много чего повидала в жизни, но копом я не была, так что если ты считаешь, что нам стоит это сделать, я за.
— Спасибо. Я ценю твою поддержку.
— Не за что.
Я бросила взгляд в сторону спальни и, наконец, вошла в нее, чтобы найти там еще что-нибудь, что поможет нам заработать дополнительное время на расследование. Я не могла себе представить, чтобы Тодд или Мюриэль расхаживали по дому босиком, перемазавшись в крови Рэя. Одно дело наступить в кровь собственного брата в обуви, и совсем другое — босиком. Конечно, если это они его убили и подставили своего племянника, то что такое ненавязчивый променад босиком по сравнению с двойным убийством? Почему двойным? Ну, хотя бы потому, что если мы не вытащим Бобби из этой задницы, он умрет вслед за человеком, который его вырастил.
12
Я смотрела на кровать, на одной стороне которой было скомкано покрывало вместе с большей частью подушек. Простыни настолько сбились, что я понятия не имела, как вообще можно было лечь спать на такую постель, не расправив их перед этим. Они были в крови, но ее здесь было гораздо меньше, чем я видела на теле Бобби в камере.
— Следы остались там, где тело прикасалось к простыням, но спереди Бобби был перепачкан куда сильнее. Крови здесь должно быть больше. — Сказала я.
— Ты заметила, что у него одна нога была в крови ниже колена?
— Ага.
— И как же он умудрился забраться на кровать, оставив белье практически чистым?
— Он мог сесть на край и откинуться на спину. — Предположила я.
Ньюман покачал головой.
— Если он пользовался руками, чтобы передвинуться на кровати, то кровавых следов должно быть больше.
— И если он карабкался на кровать, то кровь на ногах тоже сильнее испачкала бы простыни.
— Именно.
— Как ты и подметил, следы странные.
— Я это понял сразу, но я не задумался о том, что отпечатки могут вообще не принадлежать Бобби. Мне следовало раньше понять, насколько здесь все неправильно.
— Не вини себя, Ньюман. Никто не может понять все сразу. Именно поэтому по обычным делам дают столько времени на расследование до суда.
Похожие книги на "Запрещённый приём (ЛП)", Гамильтон Лорел Кей
Гамильтон Лорел Кей читать все книги автора по порядку
Гамильтон Лорел Кей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.