Дочь Эйтны (ЛП) - Гастрейх Карин Рита
Глава двенадцатая:
Безумие
Когда она была девочкой, Тэсара проводила лето с родителями и родней в Меролине. Хотя окружающая местность многим казалась унылой и безжизненной, она всегда находила утешение в приглушенных тонах болот, в тихом шелесте ветра в высокой коричневой осоке. Осенью и весной перелетные водоплавающие птицы селились над открытыми заводями, ненадолго отдыхая между своими зимними и летними жилищами.
В последний раз, когда она навещала Меролин, Тэсара была пятнадцатилетней девочкой, наполненной мечтами и страхами о предстоящей свадьбе с Королем-магом, о грозной короне, которую она наденет, и о таинственных традициях Мойсехена. Карл был малышом, ковылявшим рядом с ней, его рука крепко сжимала ее руку, его пухлое лицо светилось от смеха. Вместе они подошли к кромке воды, где шпионили за ярко окрашенными утками и белоснежными зимними гусями.
Когда она объяснила, что уезжает и почему, маленький Карл заплакал.
Башня глиняного цвета была такой, как она помнила: тусклая и сплющенная, как пейзаж. Тэсара проехала сквозь арку, остановила коня. Ее люди с оружием окружили ее. Ее эскорт был скромным, но превосходил числом слуг и охранников, появившихся, чтобы приветствовать их. Когда она спешилась, молодой человек в простой, но хорошо сшитой одежде шагнул вперед и в почтении опустился на колени. Все спутники последовали его примеру.
— Приветствую вас, Тэсара, — сказал он, — принцесса Рёнфина и королева Мойсехена.
Тэсара протянула руку, позволила ему коснуться лбом кончиков ее пальцев, а потом она поманила его встать.
— Мне сказали, что лорду Кларедону поручено опекунство над моим братом, — сказала она. — Где он?
На лице юноши отразилось застенчивое выражение.
— Прошу прощения, моя королева, но я лорд Кларедон. Его сын, то есть. Мой добрый отец погиб во время битвы при Лендхилле, защищая нашего короля от узурпаторов.
— Я понимаю. Я сожалею о твоей утрате и благодарна за верную службу твоей семьи нашему королю… — Тэсара изучала его, ища узнаваемую нить из своего прошлого. Через мгновение она неуверенно спросила. — Томен?
Он усмехнулся и поклонился.
— Да, моя Королева.
— Ты не такой, каким я тебя помню, — она не вольно улыбнулась, отметив, что в тот раз, когда она видела Томена, он был забрызганным грязью мальчиком десяти лет,
— Надеюсь, — он жестом указал на девушку позади себя, подзывая ее к себе. — Это моя жена, добрая леди Мьелла. И две наши маленькие девочки, Ребека и Кэтлин.
Они были высечены из одного камня, Томен и Мьелла, с прямыми темными волосами и честными карими глазами. Их девушки преподнесли Тэсаре драгоценные улыбки и букеты ароматных полевых цветов.
— Добро пожаловать, моя Королева, — сказала Мьелла. — У нас скромный дом, но мы делаем все возможное. Надеюсь, вы найдете здесь все по своему вкусу.
— Я верю, что так и будет, Мьелла.
— Вы, должно быть, устали от долгого пути. У нас приготовлены еда и питье.
— Нет. Не для меня, спасибо. Позже. Проследите, чтобы мои спутники были накормлены, а за их лошадьми ухаживали, леди Мьелла. Томен, я бы хотела, чтобы ты немедленно отвел меня к королю.
Мьелла бросила нервный взгляд на мужа.
— Дело в том, моя королева, — сказала она, — что мы надеялись сначала поговорить с вами.
— Мьелла, — предупреждение Томена, было ясным.
— Но кто-то же должен ей сказать, — настаивала молодая женщина. — Наш лорд-регент не предоставляет достаточно ресурсов, чтобы…
— У нас будет время обсудить эти опасения позже, — Томен почтительно поклонился Тэсаре. — Если наша Королева сочтет это необходимым.
Мьелла поджала губы и кивнула.
Встревоженная этим любопытным обменом мнениями, Тэсара призвала Леди Соню и Гемену следовать за ней вместе с двумя ее охранниками. Она хорошо помнила узкую винтовую лестницу замка и прохладу стен из песчаника. Несмотря на утешение, которое она находила в этом, чувство страха преследовало их с каждым шагом, который приближал их к покоям ее брата.
У входа Томен остановился и кашлянул.
— Если я могу быть настолько смелым, моя Королева. Я знаю, что вы не были в присутствии нашего короля уже много лет…
— Не надо больше слов, Томен. Дай мне сначала его увидеть.
Дверь скрипнула на петлях, и Тэсара прошла в комнату брата.
Тонкие лучи света пробивались сквозь задернутые шторы. Запах горящих трав и крепких настоек душил ее чувства. Шорох ткани и шарканье по полу напугали Тэсару. У нее был мимолетный страх перед крысами под ногами, но когда ее глаза привыкли, она увидела источник движения и звука. Несколько целителей окружили короля и склонились над длинным столом, освещенным желтыми свечами. Их постриженные головы идентифицировали их как Братьев Пробуждающегося Грома, старинную и богатую секту, веками служившую Королям Рёнфина.
— Дорогие братья, — сказал Томен, — королева Тэсара прибыла.
В тот же миг они отошли от Карла, как расправившиеся крылья вороны. Среди их коленопреклоненных фигур Тэсара увидела своего брата, сморщенного и апатичного в мягком кресле. Он не двигался. Он не говорил. Его дыхание с хрипом вырвалось из пустых легких.
— Откройте шторы, — сказала она.
— Моя Королева, — ответил один из братьев. — При такой болезни сильный свет не рекомендуется. Последствия такого потрясения…
— Откройте, говорю!
Томен поспешил исполнить ее волю. Остальные неохотно последовали его примеру. Дневной свет залил покои короля. Занавески были изношены и залатаны, гобелены выцвели. Осталась только самая необходимая мебель: кровать, стол, несколько простых стульев. К одному из них они привязали Карла кожаными ремнями. Он не реагировал на сияние солнца, но невидяще смотрел в пространство перед собой, его рот был приоткрыт и пускал слюни.
Тэсара резко вдохнула.
— Зачем вы его так связали? Он не заключенный. Он ваш король!
— Он не может держать себя в вертикальном положении, моя Королева, — тихо сказал Томен. — Если бы они не использовали ремни, он бы согнулся пополам и не смог бы дышать.
— И приступы, моя Королева, — добавил один из братьев. — Они приходят без предупреждения и проявляют такую жестокость, что он ушибается, если его не пристегнуть.
Преодолев тошноту, Тэсара повернулась к ним спиной и отступила к дверному проему, держась одной рукой за живот, а другой — за стену для поддержки.
— Моя Королева, — рядом с ней появилась Соня и утешительно положила ей руку на плечо. — Это слишком для вас. Ваш лорд-дядюшка подозревал, что так и будет, и я вас тоже предупреждала. Идемте, поешьте. Отдохните от долгого пути, а затем позвольте нам покинуть это место. Здесь ничего не поделаешь; ваш брат погиб из-за проклятия, наложенного на него много лет назад.
— Не говори так, — Тэсара говорила сквозь стиснутые зубы.
— В Мойсехене перед нами стоит большая задача.
— Тихо!
Соня вздрогнула и отошла.
Восстановив самообладание, Тэсара снова посмотрела на своего брата.
— Ты, — сказала она одному из своих стражей, — развяжи его и веди со мной.
Братья протестующе зашумели.
— А ты, — приказала она другому воину, — принеси его кресло и эти ужасные кожаные ремни.
— Куда вы его ведете? — спросил один из братьев.
— Возьму его посмотреть на солнце и на море.
— Нельзя это сделать!
— Как вас зовут? — выпалила она в ответ. — Кто вы такой, чтобы подвергать сомнению волю и мудрость королевы?
Брат отступил на шаг. Это был пожилой мужчина с изогнутым позвоночником и лицом, похожим на крысу. Пряди седины были в его черных волосах.
— Я — отец Вильгельм, моя Королева. Я наблюдаю за королем уже много лет.
— И его состояние улучшилось под вашим вниманием?
— Он жив.
Она фыркнула.
— Вы зовете это жизнью?
— Это больше, чем мы могли надеяться, когда болезнь пришла.
— Тогда ваша способность ничтожно мала, — она кивнула в сторону Гемены. — Эта женщина у меня на службе. Она мага из Мойсехена, обученная традициям Эйтны.
Похожие книги на "Дочь Эйтны (ЛП)", Гастрейх Карин Рита
Гастрейх Карин Рита читать все книги автора по порядку
Гастрейх Карин Рита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.