Молодые волки старого королевства - Иващенко Валерий В.
Вихрем взвился снег, доселе плававший медленным хороводом вокруг ног сильного чародея. Миг-другой — и свистящий от заключённого внутри бешеного ветра круговорот опал, оставшись пустым и засвидетельствовав: ушёл. Своими способами, своими тропами.
И всё же, время и место встречи предопределены.
Солдаты под предводительством офицера развернулись и отправились обратно в город — в уютное тепло казармы, к жарко натопленной печурке или иным немудрёным развлечениям. А Архимаг подъехал к всё так же столбом стоявшему Лену и негромко произнёс:
– Слыхал про самый первый Совет магов? Когда после долгих распрей волшебники заключили союз и порешили — магия не вмешивается по-крупному в дела политики и прочие распри. Есть дела поважнее, есть беды и цели общие для всех. Так вот… то кольцо, что ты вынес из тьмы, некогда принадлежало одному из тех, членов Первого Совета.
Да уж, живая легенда! Лен с непонятной теплотой погладил смирнёхонько обретавшийся на пальце простой перстень. Между прочим, сделанный из настолько чистого железа, что его даже ржа не брала…
– Вправе ли я носить его?
Архимаг недоверчиво прищурился с высоты седла, покривился.
– Если станешь полноправным магом, то да. Те парни и девчата тоже не были простыми и однозначными, как правило сохранения магической энергии.
Он кивнул на прощание, казалось, одними лишь кустистыми бровями под остроконечной широкополой шляпой, положенной ему по рангу, и неспешно направил в город своего нервно прядавшего ушами жеребца.
Вот и всё… крутись теперь как знаешь.
– Я Марек, флаг-капитан королевского флота и свежеиспечённый дворянин, — весело заявил спрыгнувший с коня офицер и потянулся с хрустом суставов — уж флотскому-то положение кавалериста ой как непривычно.
Лен не нашёл ничего лучшего, чем лёгонько для начала окрыситься и заявить, что на последнее обстоятельство ему с высокой горы начхать и даже… против ожидания, Марек не обиделся. Лишь заметил, что королю виднее — да и в пути может пригодиться.
– Что ж, разумно, — рассудил ведун и указал глазами в сторону. — А эту пустышку зачем тащишь с собой?
Моряк хитро ухмыльнулся.
– Ты имеешь в виду, что ни одна женщина не может дать больше того, что у неё есть?
Теперь пришёл черёд недоучившегося мага медленно растянуть губы в улыбке и заметить:
– Похоже, мы читали и любили одни и те же книги… Меня зовут Лен.
И только сейчас его рука протянулась вперёд в древнем как мир жесте приветствия. Марек тоже поспешил сдёрнуть с ладони перчатку и засвидетельствовать — в моей руке нет оружия, брат.
– Ну а тебя как звать-величать?… — осведомился Лен в сторону внимательно наблюдавшей за парнями красотки.
– А как ты хочешь, чтоб меня звали? — надо признать, от этого голоса с еле заметной пикантной хрипотцой по спине ведуна сыпанули мурашки. Вот ведь! Ничего общего эта древняя женская сила не имеет с магией, но попробуй кто скажи, будто она слабее.
– Будь моя воля, я б тебя в первом же болоте утопил, — нарочито грубовато огрызнулся Лен, привычно меняя кое-что в своих построениях.
Уж даже магика-недоучку всегда окружает незримая прочим пелена защитных и сторожевых заклятий. Безотчётно выставляются и охраняют своего носителя, даже во сне — иные принципы надо помнить крепко и применять неустанно. Вот и сейчас, Лен хоть и не видел возможности что-то придумать против этих тараном всё сносящих чар женского обаяния, но всё же кое-что предпринял. Есть, есть в рукавах кое-какие средства помощнее основного инстинкта!
Между делом он вполуха слушал рассказ Марека, как тот легонько досадил тихарям и прибрал из их цепких лапок куртизанку, причём при весьма бы романтических при других условиях обстоятельствах.
– Куртизанка это кто? — наивно поинтересовался ведун. И получив ответ, всё же поморщился. — Да один леший — продажная, падшая.
Моряк возразил в том духе, что дерёт девица за свои ласки столько, что подкатить к ней не всякий даже и толстосум решится. Так что, может выбирать, кому дарить счастье — а это уже, согласись, выходит совсем другой галс против ветра.
На взгляд Лена, что совой о пень, что пнём по сове — но, по большому счёту, ему уже было безразлично. Одним шевелением мысли он пробудил угревшуюся под плащом змею и заставил ту высунуть голову в столь ненавистный ей морозный воздух.
– Познакомься, малышка — это Марек. Друг. При случае охранять и защищать как меня самого.
Упомянутый не посрамил флотской чести — храбро протянул ладонь и даже не сильно вздрогнул, когда змея принюхалась-потёрлась о неё и стрекотнула раздвоенным язчком по коже запястья.
– Зато вот эту… при малейшем даже не подозрении — одной лишь тени его — грызи беспощадно, — зловредно посоветовал Лен и добавил, что по мнению Архимага, змея эта из очень дальних краёв и чрезвычайно редкая. А один укус её валит с ног даже элефанта.
Он полюбовался смертельной бледностью замершей как мышь девицы, когда змея отчего-то заинтересовалась той и неспешно переползла на её дрожащую руку. Впрочем, ситуация прояснилась весьма быстро — маленькая негодница сообразила, что вот эта меховая пелеринка на женских плечах куда как более тёплая и уютная защита от холода.
Парни переглянулись и жизнерадостно заржали.
– Ладно, — Марек пожал плечами. — Даму в карету, а мы пока верхом? Заодно обсудим что-нибудь, пока до ближайшей деревни доедем.
Но словам моряка сбыться оказалось не суждено. Вернее, только наполовину — ввиду отсутствия у утеплённого возка вернувшегося в город кучера самому ведуну пришлось этим ремеслом и заняться. Зато офицер особо роптать не стал и, привязав обоих коней к карете в качестве то ли заводных, то ли просто на всякий случай, покладисто согласился составить в карете компанию означенной… гм, даме.
Лен кое-как обосновался на передке, причём куда больше хлопот доставил длинный посох, пока его удалось пристроить понадёжнее. И лишь тогда взглядом пробудил к жизни и, соответственно, к движению обеих запряжённых лошадей. Те пофыркали на морозе, но безропотно потрусили вперёд.
По зимним дорогам, постепенно забирая на полуденный закат — к дальней границе королевства, где и высилась пока невидимая отсюда и оттого особо таинственная Змеиная гора.
Хорошее село Чистая Пристань! Стоит прямо у королевского тракта, пусть тот и не первой категории, а всего лишь второй. Место — лучше не придумаешь! Лес и большая река рядом, места богатые, оттого и люд селится тут, и дела идут неплохо. А летом, когда по воде снуют и пристают здесь барки речных купцов да по тракту валом валят проезжие, устраивается даже торжище — не хужее, чем ярмарка в большом городе, вот вам ей-же-ей!
Если б не страсть к буйным и весьма болезненным для собственной казны развлечениям их светлости маркиза, давно бы можно и город тут поставить. А что? Храмы есть, острог и казармы тоже. Да каменные, и даже староста здешний совсем не в избе-пятистенке ютится.
А коль народу много, что здешнего, что проезжего — то и хозяин постоялого двора, в первом этаже к которому ещё отцом пристроен был трактир, никак не в убытке будет…
Все эти мысли неспешной чередой пронеслись в уме того самого, упомянутого хозяина заведения. Он закончил самолично наливать из краника пиво для господина офицера. Хороши господин моряк! Красавец, строгий — безобразий в их присутствии велели не нарушать. Да и при них двое тоже не из простых. Девица красы неописуемой, и как бы не какая-нибудь графская дочка, возжелавшая путешествовать да это, за жизнью понаблюдать. Уж ладошки чистые, работы не то что тяжёлой, вообще никакой не ведали — человеку сведущему то сразу заметно. Но манерами и жеманством тоже не изводит — но купила зачем-то цыплёнка живого да змеючку свою ручную угощать принялись.
А третий… тоже парняга видный. Русы волосы до плеч, кровь с молоком, здоровенный — а в глазах тоска. Тёмная, мутная, так и плещется. Приметил ещё степенно оправлявший после поклонов безрукавку хозяин, что вроде тот парень с ведовством не понаслышке знаком. Уж столько народу через постоялый двор прошло, что поневоле выучишься примечать всякое. Но не из беглых каких, хороший парень. Эх, поболе б таких гостей! Даже платят красиво — не торгуются за каждый медяк, но и не швыряют деньги в морду, как последнему быдлу. Опять же, беспокойств от таких не бывает, нет…
Похожие книги на "Молодые волки старого королевства", Иващенко Валерий В.
Иващенко Валерий В. читать все книги автора по порядку
Иващенко Валерий В. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.