Тропой лекаря (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
- Лита нашла лекаря, тот утверждает, что ранение в живот, это верная смерть.
- он ведь не видел больного?
- Лита хотела, но мы не позволили ей приводить кого попало.
- А я не кто попало?
- А о вас, госпожа Ветана, слава хорошая. Говорят,, что вы неглупая и не болтливая, - усмехнулся старший брат.
Я посмотрела на него впрямую. Глаза в глаза.
- Жемчуг - ваша идея или брата? Учтите, я его все равно не верну. Будет мне платой за риск.
Мужчины переглянулись и усмехнулись. Напряжение чуть спало.
Я не знаю, откуда у людей такое странное убеждение, что все продается и покупается, но сейчас они считали, что знают мне цену, и смогли чуть-чуть расслабиться. Купленный человек не так опасен.
Разубеждать их я не собиралась.
- Вы догадались, госпожа Ветана? - это старший брат. Забавно, их имен я так и не знала.
Я покачала головой.
- Я ни о чем не собираюсь думать. Вот больной человек, - движение рукой в сторону кровати, - я его лечу. Все.
Братья переглянулись.
- Мы надеемся, госпожа Ветана, что вы и дальше будете придерживаться этого же мнения, - озвучил старший. - Верьте, мы умеем быть благодарными.
Надеюсь, благодарность будет выражаться не в безболезненности моей смерти? Жить хочется.
***
Никогда не была на простонародных гулянках.
Сейчас я смотрела вокруг во все глаза. Все было ново, все интересно.
На площади в Зеленом городе горели костры, стояли длинные столы, на которые выкладывали угощение, и можно было присесть к столу, а можно было взять тарелку и отойти куда-нибудь в тень. Улицы предоставляли достаточно возможностей для уединения.
Господин Крамар разоделся так, что меня чуть не пробило на смех. Когда он появился на пороге, в 'шикарном' зеленом жилете, расшитом золотым кружевом, в таких же зеленых штанах и потрясающей красной рубашке, в высоких черных сапогах и черной шляпе с красным пером, я спешно прикусила язык, чтобы не съязвить насчет арбуза на выезде. Тем более, что круглощекостью и круглопузостью господин Крамар чем-то напоминал эту ягоду.
Глядя непредвзято, я признавала, что он симпатичный мужчина. Среднего роста, осанистый, да, с животиком, но мало кто из мужчин к середине жизни не приобретает этого ценного атрибута, со светлыми волосами, чуть редеющими на макушке и светлыми усами щеточкой, с голубыми глазами чуть навыкате и высоким лбом.
В целом - приятное лицо с участливым выражением.
Только вот - решительно не в моем вкусе.
Мне повезло.
У старьевщика я нашла роскошное платье из черного бархата. Видимо, когда-то это был траурный наряд знатной дамы, потом она случайно прожгла рукав - и отдала платье служанке, а та снесла его в лавку. Такое каждый день носить не будешь, да и не каждой черный цвет к лицу. К тому же - крой. Платье было в пол, с длинными рукавами, которые замтегивались за запястьях крохотными пуговками, с воротником под горло, без всякого выреза и вышивки. Ни золотой нити, ни серебряной, платье было черным, как беззвучная ночь. С моими черными волосами, смугловатой кожей и серыми глазами, оно платье смотрелось очень органично, а кружевной воротник и манжеты, на которые я разорилась, придушив жабу, оживили его, закрыли прожженное место и придали роскоши. Ткань падала тяжелыми складками, благородно переливалась в свете свечей, ее так и хотелось погладить рукой...
Льщу себя надеждой, что рядом с господином Крамаром я смотрелась неплохо. Хотя бы не разряженной деревенщиной.
Лекарь не солгал, в Зеленом городе его многие знали. Меня он представлял, как госпожу Ветану, юную талантливую лекарку, мужчины улыбались и кивали, кажется, принимая меня за невесту уважаемого лекаря, женщины смотрели оценивающе. Но я могла выдержать любые взгляды.
Бархат - сложная ткань, чтобы носить ее нужна идеальная осанка и плавность движений, и то, и другое у меня было. Выглядела я лучше многих.
Оценивали и скромность наряда, и богатую фактуру ткани, и мое умение его носить, и судя по злобным женским взглядам, я справлялась с ролью.
А вот мой спутник чем дальше, тем больше раздражал меня.
Господин Крамар сначала потащил меня к столам, где нагреб мне на тарелку столько пищи, сколько я за ден не съедаю. Потом нагреб себе раза в два больше. А под конец попытался со мной и двумя тарелками уединиться в темном переулке, спугнув целующуюся парочку и едва не вывалив мне на платье жирное мясо. Я едва увернулась, а кусок жареного мяса вместо моего платья осчастливил бродячую кошку. И глядя на то, как жадно лекарь расправляется с содержимым своей тарелки, я поняла, что ничего общего у нас не будет.
Неприятно на это смотреть.
А уж особенно, когда мужчина пытается вести расспросы, деля внимание между мной и жареной курицей.
- А где вы учились лекарскому делу, госпожа Ветана?
- У нас в деревне жил лекарь, господин Крамар. Он и учил меня, ему нужна была помощница.
- Мне тоже нужна помощница, госпожа Ветана...
- Не сомневаюсь, вы обязательно найдете себе ученика, господин Крамар.
- Ох, госпожа Ветана... Тойри, я могу вас так называть?
- Боюсь, что это могут понять превратно, - покачала я головой. - Не стоит давать людям пищу для сплетен.
- Вы так рьяно относитесь к своей репутации, госпожа Ветана! Это заслуживает уважения, - Крамар чуть скривился, но крыть было нечем. Я вежливо улыбнулась.
- Что кроме чести есть у бедной девушки?
- Но вы-то не обычная девушка. Вы очень красивая девушка, и талантливая. Хотя ваш талант еще нуждается в огранке, - заверил меня лекарь. - госпожа Ветана, а не хотите ли поработать у меня в подручных? Обещаю, в оплате не обижу.
Я едва не фыркнула.
Да, сейчас меня это предложение уже не прельщает, но это - сейчас.
А где ты был, такой умный, когда по приезде в город, я металась по лекарям, в желтом городе, предлагая взять меня хотя бы травницей, ну хоть за несколько серебрушек в месяц? Спасибо госпоже Лимире, вложила ума.
***
Я как раз выхаживала дочь госпожи Лимиры, а заодно искала себе место работы и проживания. Выходило пока плохо.
Комнатушку можно было снять и за несколько серебрушек в месяц, но там я рисковала расстаться с девственностью, и как бы не с жизнью, в таких трущобах они находились. А я защитить себя не смогу, даже не пойму, в какой ситуации надо бросать все и бежать, а в какой и поговорить можно.
А на что-то приличнее у меня денег не хватит. Можно продать что-то из взятых с собой побрякушек, но как бы я поступила на месте своего жениха?
Да так же.
Искала бы пропавшие вместе с невестой драгоценности, чтобы по ним вычислить ее путь. То есть - мой.
Бабушки в живых нет, мать и отец мной почти не занимались, у них всегда находились более важные дела. Балы, скачки, визиты...
На что годны обычные аристократки?
Вести дом, блистать на балах и тратить деньги мужа. А я-то могу зарабатывать сама. И должна зарабатывать сама. Я обязана справиться.
Госпожа Лимира смотрела на мои метания дня четыре, а потом принялась за расспросы.
- Работу ищешь, дочка?
- Ищу, госпожа Лимира.
- И не соглашается никто?
- Не соглашается.
- А оно и неудивительно.
Я не спросила - почему, но госпожа Лимира поняла все без слов и принялась объяснять мне простые вещи.
- Вот смотри, ты девушка молодая, красивая...
- Госпожа Лимира!
- Ты не спорь со мной, я жизнь повидала. Есть в тебе нечто такое...
Воспитание наружу лезет. Как ни забивай в себе аристократку, все равно напросвет видно.
- Значит, придется не столько работать, сколько парней от тебя гонять. Это во-первых. А потом ты еще замуж выйдешь, да уйдешь. Время и силы, чтобы тебя обучить потрачены, а где отдача? А никакой. Это во-вторых.
- да не уйду я никуда! И учить меня не надо, я все умею!
- А им-то это откуда знать? Есть тут и третья опасность. Если ты абы к кому попадешь в подмастерья, будет хозяин пользоваться твоим талантом, ты медяки получишь, а он - золотые. Нужно тебе такое?
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
Похожие книги на "Тропой лекаря (СИ)", Гончарова Галина Дмитриевна
Гончарова Галина Дмитриевна читать все книги автора по порядку
Гончарова Галина Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.