Возвращаясь на Землю (СИ) - Мельников Евгений
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 142
- Итак, господа, сегодня мы проводим экстренное собрание, посвященное предстоящей миссии, столь же экстренной и первой в своем роде. Сегодня ночью, - Кромешников, как опытный актер, говорил с напряженными паузами на самых важных моментах, подразнивая этим нервы слушателей, - в четвертом часу по Гринвичу произошла ужасающая по своему масштабу катастрофа: Венера, вторая от Солнца планета нашей солнечной системы, была уничтожена пришельцами. – В зале, как ни странно, все отреагировали вполне спокойно на слова генерала, лишь у Алексея сердце подпрыгнуло в груди и не опускалось до конца его выступления, волнение вновь начало дико усиливаться, особенно его волновали слова “миссия” и “пришельцы”. – За минуту до катастрофы нам удалось засечь неопознанный летающий объект массой около десяти тысяч тонн, быстро приближавшийся к Венере; он был виден, пока не достиг поверхности планеты, именно в тот момент и произошел взрыв мощностью, равной мощности двадцати пяти тысяч ядерных бомб; от соседствующей с нами планеты не осталось даже пылинки. Накануне нами был перехвачен радиосигнал пришельцев, исходивший с Марса за пределы солнечной системы. – Алексей, тем временем, уже не мог сдерживать свое удивление, и его глаза раскрывались от этого все шире. Так ясно и открыто об инопланетянах еще никто не говорил при нем; он понял, что оказался за чертой секретности глобального уровня, которая всегда манила его; генерал, вместе с тем, рассказывал о пришельцах вполне обыденно, как о стратегических противниках перед военной операцией. – Через два с половиной часа после этого один из наших марсоходов обнаружил их лагерь, к вашему вниманию сделанные им снимки, - тут Кромешников отошел в сторону, и на широком плазменном дисплее, что висел за его спиной, возникли кроваво красные картины с изображением бескрайней марсианской пустыни; вдалеке, за каньоном на фоне мутного неба возвышалось причудливое строение из неизвестного материала необычного медно-серебристого цвета. Точно определить его размер и различить мелкие фрагменты было невозможно, и все же, изображение вызвало небывалое удивление в глазах зрителей.
Иностранные делегаты, стоявшие позади стола, слушая через маленькие наушники голос переводчика, начали с серьезным выражением лица перешептываться друг с другом, сидящие же по-прежнему настороженно переглядывались – кто-то с тревогой в глазах, кто-то с азартом, Алексей – с диким интересом и волнением. Когда все, вроде бы, отошли от шока и переработали информацию, Кромешников, слегка ослабив галстук, продолжил свой монолог:
– Сделанное сегодня открытие внесло некоторые изменения в программу запланированной экспедиции. Вам придется совершить то, чего не совершал пока никто, уже поэтому ваша миссия чрезвычайно опасна и непредсказуема. – Слушая генерала, Алексей начинал мысленно искать объяснение происходящему, пока лишь глубоко в его мозгу созревал один вариант, и с каждым словом Кромешникова он становился все яснее и вместе с тем безумнее. – Ваша задача теперь – не простое исследование, вам предстоит приземлиться на Марс и войти в контакт с инопланетянами – выяснить их цели и повод прибытия в нашу систему. – На этом месте Алексей непроизвольно издал высокий удивленный возглас, настолько громкий, что все в зале затихли и обложили его своими недоуменными взглядами. “Неужели?!…” - Громко подумал он и, дрожа в жутких судорогах, зажал казанок указательного пальца между зубами с невиданной силой, в испуге прищурив глаза, чувствуя, что оказался в центре внимания. Владимир Сергеевич стоял позади него, одной рукой прикрывая свою улыбку, а другую положив ему на плечо. – Это первое изменение. Второе состоит в переносе даты полета. Произошедшая катастрофа заставила нас сократить программу подготовки на один месяц. Я надеюсь, вы поймете, господа, время против нас, и мы не знаем, что может случиться завтра. Корабль и оборудование уже две недели назад прошли регламент и готовы к использованию, члены экипажа показали отличные результаты в медицинских обследованиях, все, что возлагалось на последний месяц подготовки, это командные тестирования экипажа, включая совместное проживание и тренировки с имитацией невесомости. К сожалению, этот этап нам придется опустить; космические агентства Тройки уверены, что это небольшая жертва, учитывая, что большинство из вас уже знакомы друг с другом. В итоге, принято решение перенести старт экспедиции с первого мая на двадцать седьмое марта, то есть на завтра. – Как бы это ни было необычно, никто не отреагировал удивленными вздохами на его слова и никто не высказал возражений – дело в том, что все были информированы заранее, и лишь Алексей все больше вдавливался в кресло в напряжении. - А сейчас профессор Крапин подробнее изложит вам план действий, - произнес Кромешников, переведя всеобщее внимание на своего коллегу.
Тут же лысенький миниатюрный мужичок лет шестидесяти, в очках с чрезвычайно сильными линзами вышел к монитору и заговорил, вроде бы, серьезно, но вместе с тем весьма развязно – почти как сатирик, выступающий с фельетоном:
- Значит так, на сегодняшний день у нас имеется летательный аппарат, летательный аппарат, способный доставить людей на Марс и обратно на Землю. Вы с ним уже знакомы, его имя “Прометей-1”, так его назвали в НАСА – все-таки построен аппарат был отчасти на основе их Шаттла, - вставил он бегло и монотонно, посчитав нужным прояснить публике немаловажный момент. – До сего времени, до сего времени, этот проект был засекречен и его эффективность по-прежнему остается под сомнением, тем не менее, ваш шанс совершить полет успешно и стать первыми людьми на Марсе превышает восемьдесят процентов. – Тут Крапин поправил очки и обратил внимание космонавтов на монитор, где появилась схематическая модель части солнечной системы. – Итак, смотрим на карту. Ваш путь будет лежать в направлении четырех с половиной градусов на запад по экватору относительно сегодняшней оси Солнце-Земля; как раз через двести семьдесят земных суток Марс приблизится к указанной прямой. Таким образом, сбавив скорость, корабль на время станет искусственным спутником планеты. – Крапин говорил, как всегда, неразмеренно, то ускоряя, то внезапно замедляя речь, но его своевременные логические ударения помогали усвоить самое важное. – Затем начнется самая ответственная часть полета – приземление. Для этой цели на борту имеется капсула со сверхпрочным корпусом, сверхпрочным корпусом…, пятью парашютами и четырьмя жидкостно-реактивными двигателями, ее вместимость – семь человек, это последняя совместная разработка наших ученых и американских коллег, взлетно-посадочная многоразовая шлюпка “Кристи-1”. Двигатели будут использоваться для торможения и в последствие для взлета, капсула приспособлена для автоматической стыковки с кораблем, что позволит вам без проблем вернуться на корабль. Приземляться вы будете вблизи указанной инопланетной базы. Вот, собственно, и все, - Крапин развел руками и улыбнулся в ответ на одинаково серьезные взгляды сидящих.
Переваривая полученную информацию, Алексей постепенно сходил с ума и был, казалось, на грани обморока. И лишь громкая фраза начальника заставила его встрепенуться и прийти в себя:
- Спасибо, профессор. Надеюсь, ничего нового присутствующие здесь не узнали, больших изменений в график и полетное задание внесено не было. Теперь, для тех, кто, может быть, видит друг друга впервые, - произнося это, он на секунду перевел взгляд на Алексея, от чего тот замер, как мраморная статуя, - предлагаю еще раз познакомиться со своими коллегами. – Кромешников сделал паузу на высокой ноте, чтобы как-то смягчить атмосферу, затем взял со стола тонкую папку и принялся, изредка поглядывая в нее, представлять сидящих за столом людей, - подполковник Лобков Андрей Андреевич, первый пилот. - Услышав свое имя, подполковник тут же встал с кресла, возвысившись над столом во весь свой двухметровый рост, и сделал быстрое движение, похожее на небольшой поклон. Окружающие тут же обратили на него свое внимание, в глаза в первую очередь бросалась его исконно русская внешность: светлые волосы, подстриженные под горшок, большие и глубокие голубые глаза, - лицо его было совсем, вроде бы, простецким, но вместе с тем ничего не выдавало, эта кажущаяся открытость стояла прочной стеной перед его истинным суровым характером. – Подполковник будет осуществлять управление кораблем на большей части пути. - После этих слов Кромешникова Лобков вновь преклонил голову и сел в кресло, и начальник перешел к следующему члену команды. – Майор Любинская Мария Алексеевна будет вашим вторым пилотом, под ее ответственностью – целиком навигация и частично управление кораблем. – Симпатичная светловолосая женщина лет двадцати восьми, сидевшая рядом с подполковником, медленно встала, чуть коснувшись пальцами стола, и слегка прогнула спину, ненавязчиво и грациозно, так что грудь ее приподнялась чуть выше. В этот момент у большинства мужчин, сидевших за столом, что-то екнуло внутри. Внешне она казалась идеальной: стройная, утонченная фигура, подтянутая, красивая кожа с легким естественным на вид загаром, темная контрастная мушка над губой, вьющиеся локоны пшеничного цвета чуть прикрывали лицо, выделяя предельно серьезный и оттого еще более сексуальный взгляд. В роли офицера ВВС такую женщину представить было крайне сложно, все, что выдавало ее – это коротко подстриженные ногти на руках. Чувствуя на себе десятки взглядов, она не смущалась ни капли и только больше воодушевлялась, чуть улыбаясь и сохраняя надлежащую уверенность и степенность. Прослушав о себе короткую характеристику, которую дал генерал-полковник, она, аккуратно поправив юбку, села на место. Кромешников сопроводил ее галантной улыбкой и продолжил представлять экипаж. На этом моменте он неожиданно воодушевился, и в интонации его появилось нечто силовое, ораторское и художественное. – Теперь представлю вам наш доблестный десант, эти люди будут первыми, кто увидит небо Марса изнутри. Их миссия наиболее опасна и ответственна, в этом деле важна не только техническая, но и боевая подготовка. Полковник Джек Уайт, специалист по системам управления и авиационным двигателям, глава отряда, боевой офицер, участник двадцати двух локальных вооруженных конфликтов. Как самый старший по званию и самый опытный из вас, полковник будет руководить экипажем в процессе полета и по приземлении на Марс. – Пока Кромешников представлял полковника, тот медленно и непринужденно встал, сохраняя предельное спокойствие удава; своим волевым, уверенным и безмятежным взглядом он, казалось, с первой же секунды подчинил всех сидящих и уже начал мысленно готовить их к опасной операции. Низкие брови, тяжелая челюсть, короткие седые волосы, подстриженные под “площадку”, широкая, сильная грудь под синим мундиром и еще более широкие плечи – за его суровой внешностью бывалого американского вояки явно таился столь же суровый и сильный характер, и все это дополнялось исключительным инженерным мышлением и редкими профессиональными качествами. Но вид его внушал отнюдь не страх, а, скорее, наоборот, чувство защищенности – от понимания того, что этот человек на стороне правых. В отличие от своих сослуживцев, сидевших за столом, он хорошо понимал начальника ЦУПа и вообще неплохо владел русским языком и изъяснялся на нем практически без акцента. Не успел он присесть, рядом тут же возник его сосед – чернокожий американец, ростом ниже его на полголовы и моложе лет на пятнадцать, его глаза сияли диким энтузиазмом, который он тщетно пытался скрыть и который, бесспорно, радовал окружающих. – Да, да…, - спокойно, слегка иронично и доброжелательно поддержал его Кромешников. – Позвольте представить лейтенанта Джерри Паркера, математика и специалиста по ядерной физике. – Этот парень явно чувствовал себя пока не так свободно, как полковник Уайт, но всем своим видом показывал, что готов с удовольствием идти на контакт с кем угодно. – Так…, - Кромешников вновь начал копаться в своих бумагах в поисках следующего досье – меньше всего он хотел что-нибудь напутать, представляя напарников друг другу. – Капитан Уэсли Ричардс, психолог, автор уникальной диссертации о воздействии факторов космического полета на психику человека, номинант Нобелевской премии в области психологии. – Уже по данному описанию можно было понять, насколько сильная личность предстала перед аудиторией. Выждав паузу, капитан поднялся с кресла и молча поклонился, с кроткой, едва заметной улыбкой. Это был невысокий брюнет с добрым, немного валовым взглядом и скуповатой мимикой, благодаря сильно искривленной линии роста волос, его высокий лоб был целиком открыт и блестел подобно переполненному ларцу знаний, тем самым придавая ему больше солидности, чем все остальное в нем; боязно было смотреть этому человеку в глаза, поскольку при первом же взгляде создавалось впечатление, будто он знает о тебе все. – Спасибо, капитан. – Кромешников учтиво кивнул, глядя ему в глаза, на этот раз он не стал искать следующее досье, поскольку с очередным офицером был знаком достаточно близко, пусть и не так, как с командиром отряда, - майор Алан Брэй, профессор астрофизики, уфолог, участник многочисленных антитеррористических операций, руководит исследованиями в области экспериментального оружия. – Вновь представленного члена экипажа тяжело было принять за боевого офицера: его крайне легкий взгляд и простая гражданская мимика (если такой термин существует) весьма смягчали первоначальное впечатление о нем, вместе с тем, остальные члены отряда с большим уважением относились к нему, и это читалось в их глазах. – Лейтенант Джозеф Бэрри, специалист по бортовым приборным комплексам. – Пятый из отряда, словно по команде “смирно”, тут же вытянулся в полный рост и молодцевато приподнял подбородок, поразив окружающих своей строжайшей выправкой. По этому человеку было видно с первой же минуты, что он получает удовольствие от службы, независимо от ее вида и от настроения, которое диктуют ему обстоятельства. – Призер чемпионата С.Ш.А. по стрельбе из винтовки, - поспешил добавить Кромешников с высокой, почти торжественной интонацией, соответствующей настроению лейтенанта. – И последний член Отряда контакта, лейтенант Томас Гордон Вонг, бортмеханик, один из разработчиков съемного модуля “Кристи”, собственноручно занимался разработкой капсулы для высадки на марс и планированием спуска и подъема; ваш специалист по полезному грузу. – Как и следовало предположить из фамилии, лейтенант оказался мужчиной азиатской внешности, притом довольно миловидным. Ростом он был примерно с Алексея, но немного уже в плечах. Как и все члены команды Уайта, он был специалистом в своей области с долгой и плодотворной научной практикой за спиной.
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 142
Похожие книги на "Магфиг", Кружевский Дмитрий Сергеевич
Кружевский Дмитрий Сергеевич читать все книги автора по порядку
Кружевский Дмитрий Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.