Связующая магия - Баумгертнер Ольга Гартвиновна
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94
– Почему же твое путешествие затянулось?
– Безумие не проходит, – заметил я, задумчиво вертя в руке амулет, отданный мне Эрслайтом, притянул сына к себе, и он доверительно приник ко мне. – Попался один из сыновей Ментепера, запертый охранным заклинаньем в заброшенной башне.
– Что?! – изумилась Мерлинда. – Неужели…
Она запнулась.
– Кто же запер его туда? – спросил Игниферос.
– Один из колдунов. Ты ведь сам говорил, что не все остались с тобой, а отправились дальше. Имя Дорстар тебе что-нибудь говорит?
Игниферос нахмурился.
– Да, я знаю его, но он не оправдал возложенных на него надежд – он не остался со мной и продолжил изучение миров. Ты разговаривал с ним?
– Да. Дорстар сказал, что пожалел несчастного и запер в башне. Но мне показалось, что смерть в этом случае более милосердна…
Я почувствовал, как содрогнулся Эрслайт. Лицо Игнифероса сделалось мрачным.
– Не скажу, что ты не прав, – наконец произнес он. – Что же ты успел узнать?
В этот момент в кабинет вошли Бэйзел, Лайтфел, Гаст и Ретч. Игниферос кивнул им, разрешив им присоединиться к разговору. Лайтфел материализовал для всех четверых кресла. После этого я кратко рассказал об испытании гипномагией.
– Вот как, значит, из-за чего все случалось, – задумчиво произнес Лайтфел.
– Иначе я бы не сидел сейчас здесь.
– Почему же ты тогда задержался? – спросил Лайтфел. – Если не наследственность, то что помешало вернуться?
Я посмотрел на Игнифероса.
– Что ты знаешь о Приграничье и Рубеже? – спросил я.
– Мало. Слышал, что когда-то давно, задолго до раскола, несколько сотен охранников отправились в один из миров охранять границы…
– Границы? – удивленно перебил Гаст. – Какие границы и от кого охранять?
– Тэрсел, похоже, хочет нам о них поведать, – Игниферос вопросительно смотрел на меня.
– Значит, ты никогда не добирался до них? – спросил я.
– Меня они не слишком интересовали…
– Зато твоего брата они интересовали больше, – заметил я. – До Приграничья он добирался… Впрочем, речь не о нем. Должно быть, вас всех это удивит, но в Приграничье сейчас живет больше магов, чем здесь в обители. Пять тысяч, Игниферос!
– Так много?! – изумился Бэйзел.
– И все они охранники, а также владеют магией присутствия.
– Но от кого же они оберегают миры?
– От срединных магов. Как оказалось, у нас есть страшно давние враги…
– Что за срединные маги? – спросил Гаст.
– Те, которые живут в Срединных мирах. Мы с вами находимся в Закатных, а эта обитель также носит имя Закатной. Игниферос, об этом-то ты не можешь не знать…
– Поговорим об этом после, Тэрсел, – я заметил, что его тронула бледность. – Сейчас нам нужно получить ответ, что произошло в день твоего двадцатипятилетия, и почему ты так долго не появлялся.
– Как пожелаешь, – я пожал плечами. – Так уж вышло, что я столкнулся с одним из срединных магов, и он… Ему удалось затащить меня на свою территорию. Если бы я знал о Срединных мирах, то не позволил бы этому произойти, но что толку жалеть о случившемся… Устройство Срединных миров отличается от нашего. Затрагивая мировую ткань можно открывать любые из возможных десяти порталов.
– Десяти порталов?! – воскликнул пораженно Ретч.
– Да и никакой системы, чтобы понять, как пройти на пять порталов вперед, а потом попытаться найти дорогу назад. Меня протащили через пять порталов за одно мгновенье, а дорогу назад я искал десять лет…
Я тронул темные волосы Эрслайта и прижался к ним губами. В ответ он сжал мне ладонь. В кабинете повисла тишина. Я посмотрел на их ошеломленные лица и понял, что они осознали, из какого немыслимого лабиринта я смог выбраться.
– А твое двадцатипятилетие? – напомнил Игниферос.
Я усмехнулся.
– Денек выдался еще тот, – заметил я. – Никогда прежде я не спасал глупцов от смерти, а меня никогда не пытались столько раз убить за один день… Не слишком приятная история, но из-за нее все и пошло не так…
Я пробудился от того, что язык Шэда прошелся по моей щеке. Солнце давно поднялось из-за дюн, заливая пески тусклым бледно-желтым светом – над пустыней вовсю занимался день. День моего 25-летия. Я встал, потянувшись. Шэд последовал моему примеру и, встряхнувшись, обернулся жеребцом. Я прислушался к самому себе, к Шэду. Ничего не изменилось. Но я не спешил вздыхать с облегчением. Взялся за мировую ткань, и она с легкостью поддалась, как обычно. Я открыл портал в следующий мир. Там так же лежала пустыня, и тоже занималось утро, но зато вдалеке, за песками виднелись очертания города. Я легко перекусил, Шэд сжевал немного овса, и мы прошли портал. Песок здесь оказался плотен, так что я вскочил на коня, и он зарысил к городу. Солнце припекало, в спину дул горячий ветер, но размяться нам было нелишним даже в такой жаре. К тому же торопиться нужды не было. Я подумал, где теперь меня ищет Дорстар, да и ищет ли. Надо все-таки на обратном пути поинтересоваться насчет него у Гейнира, да и самого Гейнира расспросить поподробнее о Приграничье.
Вывело меня из задумчивости то, что Шэд неожиданно остановился. Жеребец вытянул морду в сторону грязного шара, оказавшегося на нашем пути, и насторожено втянул воздух. А я понял, что это не шар, а голова закопанного в песок по самую шею человека. Он распахнул воспаленные глаза и воззрился на меня. На лице его отразились испуг и отчаяние. И он что-то закричал на незнакомом языке.
– Я ничего не понимаю! – произнес я и развел руками.
Жест этот он понял лучше, чем мои слова, и смолк. Страх на его лице сменился недоумением. Я сомневался недолго – от самого себя не убежишь, – и применил гипномагию, чтобы понимать чужой язык.
– Ты кто такой? – спросил я, еще неуверенно, с трудом произнося несколько корявые и гортанные слова.
– Ты все понимаешь? – на лице его вновь мелькнула отчаянная ярость. – Тебя послал Гент издеваться надо мной?
– Нет, я маг и могу быстро учить незнакомые языки, – пояснил я. – Как ты оказался с столь незавидном положении?
Он смотрел на меня недоверчиво.
– Маг? То есть фокусник?
– Маг, колдун, – я чуть повел рукой и вихрь, закрутившийся вокруг него, за минуту высвободил его от объятий пустыни.
Он, вытаращив глаза от изумления, спешно выбрался из ямы, в которую снова стал скатываться песок. Одежда его превратилась в лохмотья, но можно еще было заметить, что некогда она являлась богатой.
– Ты освободил меня? – спросил он. – Но зачем?
– Если желаешь, могу опять погрузить тебя в песок, – заметил я, позволив себе насмешливую улыбку. – Тебе не мешало бы умыться – сдается, ты не привык ходить чумазым.
Я материализовал немного воды, которая омыла его голову и лицо. Он вскрикнул от неожиданности, но тут же вытер влагу изнанкой своей куртки. Под грязью оказалось лицо юноши. Он вскинул на меня удивленный и заинтересованный взгляд.
– Я никогда не видел ни одного колдуна, – произнес он. – Всегда считал, что все это сказки! Но, ты меня спас и будешь вознагражден.
– Мне ничего от тебя не надо, – возразил я и тронул Шэда.
– Постой! – воскликнул он и бросился следом. – Ты даже не знаешь, кого ты сейчас спас!
– Мне безразлично.
– Я Сирдаиль, наследный принц Власанской империи! – произнес он с гордостью.
Видя, что на меня его слова не произвели никакого впечатления, он нахмурился, но любопытство все же затерло на лице недовольство.
– Ты не слышал о нашей империи? – спросил он. – Невозможно! Из какой ты прибыл страны?
– Не из страны, из другого мира. Я здесь первый день. Впрочем, задерживаться не собираюсь – передохну до завтра и продолжу путь.
– Воистину сегодня оживают старые предания о колдунах-путниках, странствующих по мирам, – произнес он. – Или я сам умер?
– Что-то не похож ты на мертвеца, – заметил я, немного озададаченный известием, что в этом мире магов давно не встречали. – И что наследник империи делает посреди пустыни?
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94
Похожие книги на "Связующая магия", Баумгертнер Ольга Гартвиновна
Баумгертнер Ольга Гартвиновна читать все книги автора по порядку
Баумгертнер Ольга Гартвиновна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.