История первая. Беглец. История вторая. Странник. (СИ) - Хворост Дмитрий Александрович
* * *
Более-менее прийти в себя мне удалось только когда, спустя два-три часа беспрерывной скачки по лесу, решено было устроить привал. Единороги, как лоси и олени, способны передвигаться по ухабистой и изрытой корнями местности не переломав себе все ноги, в отличие от лошадей. Но в состязании на скорость они им проиграют без сомнения.
Сначала, как во сне, раздался мелодичный голос.
— Потерпи, сейчас будет немного больно.
А затем правое плечо как будто оторвали, вместе с половиной туловища. Я заорал и попытался вскочить, но сильные руки не дали мне этого сделать. Надо мной склонилась Сания, вертевшая окровавленный болт в ладонях, а к земле меня с садистской усмешкой на губах, прижимала Тия. Атрама, обескураженная и, что казалось невероятным, обиженная на кого-то пристроилась под деревом и сверлила нас сердитым взглядом.
— Ну, ты дала подруга! — радостно заявила необычайно счастливая суккуба. — Сперва, эти молнии, затем наручники! Не знала, что ты такая сильная.
Единорог смущённо потупилась и приложила к кровоточащей ране тряпку, которую она промокнула в какую-то зеленоватую жидкость.
— Ааа с-с-скотина!!! — я сказал, что это была тряпочка? Поменяйте на раскалённую добела кочергу. — И это называется немного!?
— Будь же мужчиной хоть раз в жизни! Терпи молча! — фыркнула Тия.
— Легко сказать…
— Мы можем прикопать тебя заранее вон под тем милым деревцем. Если раны не обработать, то ты всё равно покойник, а так даже могилку искать не придётся, — с убийственно серьёзным лицом предложила суккуба, кивая подруге, и та вновь принялась надо мной издеваться. — На стрелах было какое-то вещество, не дающее свернуться крови.
— А что с тобой ААА, могла бы хоть дать договорить… Что с тобой? В тебя ведь тоже попали! — припомнил я исходы той скоротечной схватки.
— Пф, мне такие мелочи нипочём! — в доказательство она показала спину, где на коже были видны уже почти затянувшиеся болячки, покрытые красно-зелёной коркой. — Думаешь, я бы взялась тебя прикрывать, если бы это угрожало моей жизни?
— Думаю да.
Девушка поперхнулась очередной колкостью и смущённо отвернулась, чтобы не дать мне насладиться её покрасневшим лицом. Приятно, что наконец-то удалось уесть вредную тварь из преисподней.
Спустя пять минут я вполне твёрдо стоял на ногах. Боль, на удивление, отступила и даже рука кое-как двигалась. Повязка была слегка туговата, но на первое время сойдёт.
— Мэтр, что там произошло? Я никогда не видела такого ужаса. По правде сказать, если бы не ЭТО, то мне бы ни в жизни не удалось так далеко вас увести. Как говорят люди — страх окрыляет… — я только сейчас заметил, что Сания, находившаяся на данный момент в своей человеческой форме, выглядит неважно.
Бледная, вся в поту и с дрожащими руками, она всё ещё находила в себе силы, чтобы учтиво улыбаться. Но её радужные глаза были очень блеклыми и, казалось, что девушка удерживает себя в сознании только благодаря невероятным усилиям воли.
— А что ты там увидела?
— Смерч из тьмы.
— А где он сейчас? Я ничего не вижу и не чувствую.
— Везде, — отозвалось магическое существо, обхватывая себя руками. — В земле, в воздухе, в небе и даже в нас! Тьма затаилась глубоко в наших душах и теперь ждёт…
— Чего?
— Мне этого неведомо, мэтр…
— Я же говорил, что ещё только аспирант. Зовите меня по имени, — вздохнул я, поняв, что ничего полезного из девушки больше не вытянуть. Она сама не знает.
— Да? Простите, я забыла… — на неё сразу стало жалко смотреть, того и гляди, расплачется, но в разговор вступила Тия.
— Не слушай его, подруга, он дурак! — грубо оттолкнув меня, она обняла Санию и погладила её по шелковистым, серебряным волосам. — Ты хорошо постаралась.
— Но я и госпожу Атраму обидела! — всё-таки разревелась (ей действительно не повезло — найти и нажать на тот единственный рычажок в широкой и доброй душе нашего слизня).
Вмешиваться в нежное воркование этой парочки мне было невдомёк, поэтому я отошёл к монстру, которой уже надоело пускать гневные взгляды, и она с интересом рассматривала, как муравьи таскают мелкие палочки. Девушка развлекалась тем, что периодически проводила пальцем по земле, и любовалась наступающей паникой и неразберихой в рядах крохотных работяг.
— Зачем же ты издеваешься над слабыми? — покачав головой, с притворным неодобрением спросил я.
— Они такие забавные! — умилённо ответила та, вырастая на один уровень со мной. — Дорогой, тебе лучше?
— Жить буду, если ко мне не подпускать вон ту с хвостом и крыльями! — рассмеялся я. — Шучу. Что вы там с Санией не поделили по пути?
— Она обращалась со мной, будто впервые видит! Атрама решила, что над ней издеваются! А потом ещё и спросила, как меня зовут, — слизень, вспомнив о своей обиде, надула щёчки. — Зачем она так со мной? Атрама думала, что е-ди-но-ро-ги добрые…
Моя весёлая улыбка (фальшивая лишь на самую малость) сразу же остудила пыл девушки. Монстр по-птичьи склонила голову на бок, ожидая разъяснений от того, кто, по её мнению, знал всё на свете.
— Поверь, Атрама, Сания ни в коей мере не хотела тебя обидеть. Мне кажется, что у неё есть какая-то проблема, о которой они с Тией умалчивают, — пожав плечами, предположил я. — Когда станет поспокойнее, мы у неё спросим. А пока не обращай внимания.
— Хорошо! — оранжево-красное личико сразу же просияло, как маленькое солнышко. А меня внезапно осенило.
— Чёрт! Совсем забыл!
Я подскочил к тихо переговаривающимся между собой подругам и, кашлянув для того, чтобы привлечь к себе внимание, обеспокоенно спросил.
— А как же та гарпия!? Что с ней? И раз ты тут, то кто остался присматривать за бедняжкой!?
— Не бойся, — вытирая последние слезинки, улыбнулась единорог. — С ней всё в порядке, я убедилась, что лекарство действует, прежде чем пойти к вам на подмогу.
— А как ты нас нашла? — теперь уже настал черёд Тии удивляться. — Мы же не оставляли никаких отметок.
— Мне помогла Малиса. Точнее, одна из её подчинённых-пикси, — просто пояснила Сания, и у суккубы нижняя челюсть чуть не отбила пальцы ног.
— ТЫ ПОЗВАЛА МАЛИСИЕРРУ ПРИГЛЯДЕТЬ ЗА КАКОЙ-ТО БОЛЬНОЙ ГАРПИЕЙ!?
— Да, а что такого?
Теперь уже настал черёд моей челюсти стремительно нестись вниз. Если уменьшительно-ласкательное имя мне ничего не сказало, то вот полное было известно каждому, жившему в этом районе Нерарета.
— Тия, позволь мне уточнить, я ведь не ослышался, она сказала «Малисиерра»?
Похожие книги на "История первая. Беглец. История вторая. Странник. (СИ)", Хворост Дмитрий Александрович
Хворост Дмитрий Александрович читать все книги автора по порядку
Хворост Дмитрий Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.