Ремесло Теней: Игла Дживана (СИ) - Титов Роман Викторович
Вдруг, потеряв ко мне всякий интерес, его светлость опять обратился к слуге:
— Спасибо, Изма. Пока можешь быть свободен, но не отходи далеко.
Быстро поклонившись своему хозяину и Аверре, мект бесшумно исчез за абсолютно незаметной с этой стороны дверкой, из которой мы все только что явились.
Только когда мы остались одни, Аверре выступил вперед и, наконец, соизволил поприветствовать графа:
— Ваша светлость, — сказал он, немного склонив голову. — Благодарю, что согласились уделить нам долю своего времени. Понимая вашу крайнюю занятость, смею заверить, что у меня нет намерений, задержать вас надолго.
Слушая его полную заискивающего подобострастия речь, я с трудом удержался от того, чтобы не удивиться ей вслух. Никогда бы не подумал, что мастер Аверре способен так стелиться. Тем не менее, Занди воспринимал его слова, как должное, с едва проявившейся на лице улыбкой.
Он отвечал:
— Не стоит, мастер. Для друзей, тем более, столь давних, у меня всегда найдется время. Располагайтесь, прошу, — и указал рукой, унизанной драгоценными перстнями, на группку ближайших кресел, стоявших полукругом рядом со столиком из чистого хрусталя. — Выпьете чего-нибудь?
— Благодарю вас, с удовольствием, — улыбнулся Аверре. — Лучшего агарисса, чем меройский, я никогда не пробовал.
Пока граф отлучился к минибару, спрятанному в стене за шторой, я отошел от края балкона и уставился на мастера в немом вопросе: как давно они были знакомы и насколько близко? Аверре, разумеется, это проигнорировал, так что мне ничего не оставалось, кроме как усесться на указанное его светлостью место и подождать.
— Отчего вы не прикажете прислуге приготовить напитки? — не ведаю к чему, поинтересовался мой наставник.
Занди сказал:
— У меня редко бывают гости. Да и потом, я предпочитаю ухаживать за ними самостоятельно. Не все на свете можно доверять слугам, знаете ли. Изма, конечно же, исключение. А вы, молодой человек, что будете пить? — Это была первая фраза, с которой он обратился ко мне.
Слегка растерявшись, я ответил:
— Просто воды. Спасибо.
Граф никак не прокомментировал этот выбор и спустя пару минут возвратился, с подносом в руках и стоявшими на нем большим графином, с плескавшейся густой темно-сиреневой жидкостью, и тремя бокалами. Один из бокалов был наполнен водой и мелко наколотыми кусочками льда, в двух других уже находилось вино.
— Прошу вас, — проговорил хозяин замка, опуская поднос на стеклянный столик, зажатый между креслами.
Аверре первым протянул руку за напитком и, поднеся бокал к губам, сделал щедрый глоток. Довольно причмокнув, он блаженно закатил глаза.
— Великолепный агарисс. Просто великолепный.
— Рад, что вам нравится, — отозвался граф, присаживаясь напротив и тоже пригубив вина. — А вот ваш спутник остановил свой выбор на воде. Интересно, почему?
— Сказалось воспитание на закрытой планете, — отмахнулся Аверре. — К тому же, он, как я знаю, не поклонник инопланетных напитков. Ох уж эта мне нынешняя молодежь! Ко всему относятся с подозрением.
— Понимаю, — произнес Занди с оттенком одобрения в голосе. — Вы, может быть, и правы, юноша, — иногда лучше всего следить за тем, что пьешь и ешь, особенно, если ты находишься в незнакомой тебе среде. Но иногда, оставаясь среди определенного круга, такое поведение может быть воспринято негативно.
В этот момент я как раз потянулся за водой, но услышав его слова, нерешительно замер, что вызвало усмешку моего наставника. Пришлось выдавить из себя извиняющуюся улыбку, а мысленно пообещать припомнить это Аверре при первом же удобном случае.
— Кстати, как ваше имя?
— Ах, простите, ваша светлость, — моя оплошность, — тут же откликнулся мастер, не дав мне рта раскрыть. — Позвольте представить вам моего новоиспеченного ученика и помощника Сета Эпине.
Вот тут взгляд графа Занди из просто любопытного превратился в цепкий.
— Эпине? — вскинув брови, переспросил он. — Это правда? Хм… То-то мне почудилось в его лице нечто знакомое.
Я не успел как следует удивиться, а Аверре отвечал ему совершенно будничным тоном:
— Да, это ее сын.
Было видно, как сильно ему хотелось, чтобы его светлость оставил эту тему в покое, но тот, как будто, ничего не замечал и продолжал открыто пялиться на меня.
— Но разве такое возможно? Я думал, лейры не способны иметь детей.
Чувствуя сильное неудобство, я поерзал в кресле, пока мастер с серьезным видом кивал:
— Все верно. Так и есть.
— Тогда что же?..
Но Аверре не дал ему договорить:
— Ах, на самом деле, это не столь глобальный вопрос, который мог бы служить темой для разговора. Давайте оставим его на потом?
— Погодите, — наконец, сказал я. — Вы что, были знакомы с моей мамой?
Граф, кажется, не понимал, почему я задал этот вопрос, а Аверре с недовольным видом потянулся к своему бокалу.
— Твоя мама была удивительной женщиной, — сказал Занди. — Потрясающей лейрой, лучшей, да простит меня твой наставник, из тех, что я когда-либо встречал.
— И давно это было? — прищурившись, поинтересовался я.
Но граф, кажется, сообразил, что позволил себе сказать лишнего и потому мой вопрос просто проигнорировал, переменив тему:
— Кстати, Аверре, как давно вы были на Риомме? Ходят слухи, Совет Лордов в очередной раз что-то затевает. Я, честно говоря, не любитель доверять всякой болтовне, но очень хотел бы знать, известно ли об этом что-нибудь вам?
— Едва ли скажу что-то новое, ваша светлость, — пожал плечами Аверре, расслабившись после очередного глотка агарисса. — Уже почти год я не поддерживаю связь с имперским правительством — исследования, сами понимаете, — так что свежими новостями не обладаю.
Я думал, у меня вот-вот мозг взорвется, но никто этого, кажется, не заметил.
— Однако же, — возразил Занди, игнорируя мой вопросительный взор. — Я не поверю, что вы не следите за тем, что происходит в Совете. Слишком уж многое зависит от их решений, в том числе и судьба тех, к кому вы принадлежите.
Аверре встретил взгляд графа с каменным выражением лица и вселенским спокойствием.
— Лейры находятся вне политических течений и государственных структур, — сказал он. — Они не подчиняются никому, кроме Навигатора и своего кодекса. А я не подчиняюсь даже им.
— Я знаю, — согласился Занди. — Но Риомм считает иначе.
— Риомм всегда считал иначе. Даже когда после Войны лейров, пытался признать нас вне закона.
— Вы и так вне закона, — хмыкнул граф. — Хотя, не понимаю, в чем был смысл этого, если официально вы все считаетесь давно вымершими.
— Ну, в этом нет ничего удивительного. Лейры основательно встряхнули галактику и многие переживали, чем может это аукнуться в будущем. — Одна бровь мастера вопросительно изогнулась: — В итоге, разве они оказались неправы?
Занди отвел взгляд.
— Все относительно, — сказал он. — Вы оставили Адис Лейр, а ваша сестра не оставила попыток найти и уничтожить их. Или я чего-то не знаю?
— Не оставила, — подтвердил Аверре. — Рисса слишком упряма, чтобы понять бесплодность всех ее попыток выкорчевать лейров.
О том, что у моего наставника имеется сестра, я тоже не подозревал, но это только укрепило меня в желании узнать о его прошлом еще больше.
— Тяжело вам вести борьбу с собственной сестрой? — поинтересовался граф.
Взгляд Аверре сделался немного печальным.
— Надеюсь, мне будет позволено не отвечать на этот вопрос.
— Понимаю. — Мимолетная улыбка скользнула по холеному лицу боиджийского правителя. — Говорят, Совет реформировал один из секретных отделов Тайной Канцелярии?
— Да, я читал в новостях, что Сенат одобрил проект Риссы и утвердил указ о преобразовании Департамента внешних исследований в нечто автономное.
— То есть, это правда?
— Думаю, да, — кивнул Аверре. — Правда. Теперь Департамент находится под контролем лица, подотчетного только моей выдающейся сестре.
Со структурой властных организаций самого могущественного режима галактики я был знаком не столь хорошо, чтобы различать суть деятельности их многочисленных подразделений, но даже мне было известно об этом самом неутомимом сборище охотников на лейров.
Похожие книги на "Салон «Побрей Дракона»", Верховцева Полина
Верховцева Полина читать все книги автора по порядку
Верховцева Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.