Советник (СИ) - Готина Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
– В таком случае, следовало просто сказать об этом Галену! Я не верю в то, что он закрыл бы на это глаза.
– Я не в фаворе у короля, – горько усмехнулся Берт, – и более чем уверен, что он мне не поверит. Довериться кому-то при дворе я не рискнул, ведь предателем может быть любой. Фрейя, что ж, я давно уже перестал делиться своими мыслями с королевой. Если бы она поняла, что есть шанс предотвратить войну и вернуть старшего сына, то вполне могла бы пожертвовать вами, заключив какую-либо сделку с интриганами. И ее не остановил бы страх перед гневом вашего брата. Как мать, она бы заплатила эту цену. Это ваша война, Алис, и только ваша.
– Неправда, – возразила я, – это не моя война, меня насильно втягивают во все это.
– Это так, но вы будете вынуждены держать удар. Действовать через Ивет, это план достойный восхищения. Никто не заподозрит безродную фаворитку. Скорее всего, она получала от Галена обрывки нужной ей информации и передавала ее покровителю. В конечном счете, мы имеем похищенного короля и королевство на грани войны, но никто не свяжет их с любовницей Галена или внутри дворцовым переворотом. Если бы король Айнон действительно хотел начать войну, он бы уже наступал, а не требовал выкуп. Как я уже сказал, он жестокий и нетерпеливый человек, это не в его характере.
Я молчала, пытаясь осмыслить услышанное. Представшая картина мне совершенно не нравилась.
– Но в этом есть и положительная сторона.
Лорд Берт не спускал с меня глаз. Я поняла, что на какое-то время потеряла контроль над своими эмоциями, и на лице отразилось отчаяние.
– Неужели?
– Только подумайте, – советник улыбнулся, – весь план заговорщиков строится вокруг одной единственной женщины. У вас есть два варианта, избавиться от этой женщины и защитить мужа или…
Карета дернулась и остановилась. Забеспокоившись, я выглянула в окно. Поблизости не было ничего, кроме деревьев.
– Почему мы остановились? – вслух высказала я свое беспокойство.
Берт схватился за дверцу со своей стороны, но, когда он открыл ее, намереваясь выйти наружу и узнать в чем дело, рядом с каретой появился Вистан.
– Ваше величество. Нас нагнал гонец.
Он протянул мне письмо, скрепленное печатью Лэрдов. Берт с интересом наблюдал за тем, как я ломаю печать и открываю письмо, читая несколько строк, торопливо написанных рукой Галена.
«Я знаю, что ты едешь вместе с Бертом. Не смей поддаваться его манипуляциям. Если ты предашь меня, тебя не защитит никто. Даже брат».
– Достаточно романтичное любовное послание, – ехидно заметил Берт, не стесняясь заглядывая в письмо, – юный король, судя по всему, ослеплен ревностью.
– Сомневаюсь, что это так.
– Поверьте, он ревнует. Если бы ему было все равно, он бы не послал вслед за нами гонца, едва эта новость дошла до его ушей.
Вистан кашлянул, привлекая к себе наше внимание.
– Ваше величество, вы хотите отправить ответ с этим же гонцом?
Я посмотрела на торопливо выведенные строки.
– Нет.
Гвардеец кивнул, намереваясь уйти, но я остановила его.
– Еще далеко до места, где мы сможем остановиться отдохнуть, Вистан?
– В трех часах пути отсюда есть небольшой город.
– Хорошо, значит остановимся там.
Мое тело болело от слишком долгой езды. Растянуться на мягкой постели и поспать, было бы очень кстати.
Лорд Берт вновь закрыл дверь кареты и спустя несколько минут мы двинулись дальше.
– Вы сказали у меня есть два варианта, – напомнила я мужчине, – избавиться от Ивет и защитить мужа или…
– …или занять место этой женщины и довести дело до конца.
– Проще говоря, предать его и помочь заговорщикам избавиться от короля, – этот вариант мне не нравился. – Откуда мне знать, что вы с самого начала не знали об этом плане? Может вы состоите в заговоре, и ваша задача подготовить меня для того, чтобы я предала мужа в случае, если Ивет потерпит неудачу?
– Если бы я был участником этого плана, то выбрал бы для будущего короля другую жену, потому что с уверенностью могу сказать, вы, Алис, не способны на предательство.
– Тем не менее, я сейчас здесь, с вами, – я наблюдала за лицом мужчины.
– Вы со мной, потому что я помогаю вам крепко встать на ноги. Вы можете злиться на мужа, порой его ненавидеть, но вы ни за что не навредили бы ему намеренно.
И он был прав. Тем не менее, после долгого общения с лордом Бертом, я уже куда меньше верила словам. Люди лгут и недоговаривают куда чаще, чем может казаться. И он это заметил.
– Хорошо что вы сомневаетесь в моих словах, значит, вы стали мудрее.
Он запустил руку в карман камзола, и я с изумлением увидела красную ленту. За всеми этими разговорами о заговорах я и вовсе забыла о том, как мужчина жадно целовал меня прошлой ночью.
Можно было не сомневаться, что он наблюдает за моей реакцией. Аккуратно расправив атлас, Берт начал наматывать ленту на пальцы. Я была не в силах оторвать взгляда от его медленных движений. Было в них что-то интимное, и невольно, мыслями я вернулась обратно, в темный сад, где он сжимал меня в своих объятиях и был не похож на самого себя.
Я заставила себя оторвать взгляд от его рук и посмотреть мужчине в глаза. Он хотел меня смутить? Пытается соблазнить?
– Вы не думаете, – уголок его губ дрогнул, и я увидела знакомую полуулыбку, – что я заполучил главный приз в этом развлечении?
– Не думаю, – твердо ответила я, не поддаваясь на его провокацию.
Брови мужчины взметнулись вверх.
– Почему? – он убрал аккуратно сложенную ленту обратно в карман.
– Вы украли мой поцелуй, но разве это значит, что вы заполучили мое сердце?
Он пристально вглядывался в мои глаза, но я не отводила взгляда. Чем дольше он на меня смотрел, тем тяжелее было притворяться безразличной. Взгляд мужчины опустился ниже и остановился на моих губах.
– С каждым разом вас все тяжелее смутить.
– Зачем вам это?
Лорд Берт вновь запустил руку в карман. На этот раз на свет показались перчатки для верховой езды. Не сразу, но он все-таки мне ответил.
– Это единственный способ узнать, волную ли я ваше сердце.
Он ударил по дереву, и карета начала останавливаться.
– Тем не менее, я вами горжусь. Чем лучше вы будете скрывать свои истинные эмоции, тем тяжелее недоброжелателям будет отыскать ваше слабое место.
– Что вы делаете?
Карета остановилась, и мужчина взялся за дверцу, намереваясь выйти.
– Я пересяду на лошадь и поеду дальше верхом. Лучше не привлекать в городе внимание к тому, что мы с вами ехали в одной карете.
– Об этом и без того известно фрейлинам и страже, – разочарованно признала я, понимая, что пересесть в карету к советнику одной, под покровом ночи, было недальновидно.
– Мы с вами, смею надеяться, окружены надежными людьми, насколько это может быть возможно. Однако, когда существует шанс не дразнить судьбу, я предпочитаю им воспользоваться.
После этих слов он открыл дверцу и вышел из кареты.
Какое-то время мы все еще стояли, прежде чем двинуться дальше, и когда я выглянула в окно, то увидела лорда Берт верхом. Откинувшись на сиденье, я позволила мыслям захватит свой разум. Думая надежности людей, которые меня окружают, я вспомнила, что мне предстоит выбрать фрейлину, не достойную доверия, но чем больше об этом думала, тем меньше была уверена в своем выборе.
Как и обещал Вистан, вскоре мы приехали в город. Прохожие сторонились и провожали кареты любопытным взглядом. Помня о том, что меня они увидят впервые, я постаралась прогнать с лица беспокойство. Мы передвигались намного медленней, что позволяло разглядеть город.
Карета дернулась и остановилась. Несколько гвардейцев двинулись вперед, и я услышала крики.
– Давай быстрее! – закричал кто-то из них. – Не загораживай проезд!
– Лучше уйди с дороги, пока не задавили, – посоветовал торговец, который вышел поглазеть на порог своего магазина.
Недоумевая, я выглянула наружу. Все больше людей останавливались и наблюдали за тем, что разворачивается впереди. Оттуда внезапно раздался детский плач.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Похожие книги на "Советник (СИ)", Готина Ольга
Готина Ольга читать все книги автора по порядку
Готина Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.