Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Волшебные Королевства. Пенталогия (СИ) - Карелин Сергей Витальевич

Волшебные Королевства. Пенталогия (СИ) - Карелин Сергей Витальевич

Тут можно читать бесплатно Волшебные Королевства. Пенталогия (СИ) - Карелин Сергей Витальевич. Жанр: Фэнтези / Юмористическая фантастика / ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 52 страниц из 257

― И кстати, это еще не все плохие новости, ― невесело заметил я, – вот сообщение от Стамесски. Сам посмотри.

Я протянул ему телефон. Прочитав сообщение, тот хмыкнул.

― Да уж, одно за одним…

― А еще последнее сообщение прочитай. Оно от нашего общего друга.

Макс, прочитав сообщение от Роберта, хмуро посмотрел на меня.

― М‑да. Это называется: мы в заднице. Этому больному ублюдку точно нечего сейчас терять! Не факт, конечно, что он в России, но денег ему хватит устроить нам проблемы.

― В этом я даже не сомневаюсь

― И для полного завершения картины меня вчера в Фенрире грохнули. Прямо на площади центральной. И поздравь меня, я в черном списке у «Ищущих ветер»!

― М‑да, бурный вчера у тебя день был, – сокрушенно покачал головой Макс, ― надо же, и штрафов не побоялись, в городе грохнули. Похоже, сильно ты их зацепил. Ничего, завтра присоединюсь к тебе. Разберемся. Двое лучше, чем один. Тем более, у нас Мелкалакс есть. Он своих любимых троллей в обиду не даст. А ты нафига, кстати, поперся в Фенрир?

― Да там же гильдии и все такое. Свитков хотел прикупить, умения повысить. Теперь в Столицу придётся лететь. Там, думаю, не нападут.

― Завтра я выйду, слетаем. Вижу, вообще тебя без присмотра оставить нельзя. Что делать‑то будешь сейчас?

― Фармить, наверно. Квестов активных у меня нет. Так что займемся прокачкой.

― Ладно, ты там без фанатизма. Меня дождись!

― Тебе помочь завтра? До дома отвезти?

― Да нет, спасибо. Адвокат уже подсуетился. Доставят с комфортом.

― Ну и отлично. Так что до встречи, ― я поднялся со стула.

― До встречи, ― ответил Макс. ― Не кисни, Дэн, все хорошо будет!

― Не сомневаюсь, ― улыбнулся я, хотя вот в этом был совершенно не уверен.

Покинув больницу, отправился домой, по пути заехал в магазин, закупился едой. Кстати, по‑моему, у меня в холодильнике еще оставались разносолы от тех, что Аня притащила. Но запас, как говорится, никогда не мешает. Затарившись продуктами, отправился домой. Распределил покупки на кухне и с чистой совестью отправился к капсуле.

Пещера встретила меня тишиной и какой‑то пустотой, что ли. Не хватало мне моих привычных спутников… точнее, спутниц. Ладно, завтра Макс появится, веселее будет.

Привычно кивнув, вышел из пещеры и вдохнул грудью свежий воздух. Это что же? На небе тучи появились… Первый раз за все время игры я их увидел в Краю Троллей. Правда, не грозовые, а обычные кучевые облака, плывущие по прозрачному голубому небу.

― Вождь! – раздался радостный хор голосов, и я увидел трех кошколюдок, весело смотревших на меня.

― Чего‑то Фионы я не видела сегодня, ― сразу сообщила мне Гендельфина, ― странно, она обычно всегда утром раньше всех появляется.

― Не увидишь пока, ― поспешил предупредить я ее, но, подумав, решил не посвящать в то, кем на самом деле являлся мой военный советник. – У нее в реале проблемы нарисовались. Так что пару недель ее не будет. И Стамесски не будет!

― А… ― мне послышалось разочарование в голосе кошки.

― У нее тоже проблемы в реале, ― предвосхитил я очередной вопрос, ― зато завтра ваш собрат по расе появится, Максодрим.

― Ух ты, ― подала голос Сарумяу, ― а вот это хорошо!

― Так, а кто‑то из клана есть вообще, кроме вас?

― Большой Грыз, ― сообщила мне Мурмурмур, ― я его с его вечным напарником на рынке видела.

― Ясно. Больше никого?

Кошколюдки помотали в ответ головами.

― Мурмурмур, сбегай на рынок, приведи нашего депутата, – попросил я.

Та, кивнув, убежала. Я посмотрел чат. Да, действительно, больше никого из клана не было. Ну, что ж, и вшестером можно было покачаться.

Вскоре появилась кошколюдка с троллями.

― Приветствую, вождь, ― как всегда, церемонно произнес Грыз.

― И тебе привет, ― улыбнулся я, ― ну что, пойдём?

Мы отправились к выходу из деревни, и тут я неожиданно узрел Краррика, явно спешившего ко мне. Виду у него был радостно‑взволнованный.

― Вождь, Ирис вернулась! – выпалил он. ― Тирис покинул деревню!

Мои спутники вопросительно посмотрели на меня. Ну да, они же пришли, когда уже ведьмак был! Я коротко объяснил им, кто такая Ирис и насколько она отличается от тролля‑ведьмака. Про то, что ведьма должна мне награду, промолчал.

― Так, двигайте к бабке за зельями. И после ждите меня на выходе из деревни, ― распорядился я.

― Она нам цены загнет! – возмутилась Сарумяу. ― Без тебя это невыгодно…

― Скажете, что я потом загляну, ― предложил им, ― а лучше скажите, что для меня покупаете. Очень, скажите, просил. Одну вон Гендельфину зашлите. У нее вроде больше всех репутация прокачана. Все, я ушел. Ждите меня у входа.

С этими словами я поспешил покинуть явно разочарованных таким поворотом дела соклановцев и направился к домику ведьмы. Через двадцать минут я уже стоял перед хорошо знакомым аккуратным деревянным мини‑замком, окружённым двухметровым забором с надписью «Дом ведьмы Ирис».

Небольшие двустворчатые ворота распахнулись сами, и я увидел ведьму. Она нисколько не поменялась. Все тот же великолепный образец роковой женщины. И все так же она была похожа на актрису Шарон Стоун во времена ее молодости. Ну и, естественно, одежда, как всегда, соблазнительная. Короткое легкое платье скорее подчеркивало, чем скрывало ее стройную фигурку.

― Смерть Эльфам, ― улыбнулась она, ― рада тебя видеть!

― А как я рад! – ответил искренне. – Честно говоря, твой брат всех раздражал. Прямо не верится в то, что вы родственники.

― Узнаю старого доброго Тириса, ― весело рассмеялась ведьма, ― он у нас такой! Между прочим, даже меня не дождался. Как я предупредила, что скоро буду, собрался и упылил. Но он всегда отличался в нашей семье скверным характером.

Я вдруг понял, что, сколько общался с ведьмой, никогда не обращал внимания на ее уровень. И сейчас он был скрыт. Надо будет попробовать выяснить.

― Так ты заглянул навестить меня? – голос ведьмы поменял тональность и стал томно‑завлекательным.

― Да, и… ― я решил быть наглым до конца. В конце концов, мне обещали отдельную награду? Обещали. Значит, надо выполнять… ― Ты, когда последний квест выдавала, о дополнительной награде говорила… Так что награду я получил не полностью. Непорядок!

― А… проказник, ― весело улыбнулась Ирис, ― что ж, пошли. Я от своих слов не отказываюсь, если обещала, значит, надо сделать. Тем более, в прошлый раз ты хорошо постарался, уважил старушку.

Я лишь покачал головой. Слова про старушку звучали как издевательство. Мы вместе отправились к ней домой. Там у ведьмы ничего не поменялась, и мы вновь оказались в просторной спальне с огромной кроватью. Долго думать Ирис не стала, несколько мгновений ― и она стояла передо мной обнаженная. А потом… На меня буквально набросились и, можно сказать, изнасиловали… хотя, вряд ли можно назвать изнасилованием секс по согласию. Просто в этот раз ведьма была очень активна…

Несмотря на заметную разницу в габаритах, девушку это явно не смутило. К тому же я сам завелся не на шутку. В общем, старался в поте лица, наверно, не менее полчаса, успев закончить два раза. Сколько раз кончила ведьма, не знаю, но точно не меньше.

Причем, явно тут не обошлось без магии, так как периодически я ощущал накатывающие теплые возбуждающие волны, выступавшие в роли настоящей виагры. Вот нравится мне эта игра! Но всему хорошему когда‑нибудь приходит конец, вот и мы закончили через час. Ведьма проводила меня до ворот.

― Нравишься ты мне, Смерть Эльфам, ― с видом объевшейся сметаны кошки произнесла Ирис. ― Заходи завтра, посмотрю, может, задание тебе какое дам. Сегодня мне надо осмотреться. Все‑таки недавно вернулась. Надо навести порядок после моего сумасбродного братца, а то развел бардак… ничего найти нельзя в лаборатории.

В общем, подходил я к воротам деревни, где меня должны были ждать соклановцы, полностью довольный жизнью. И это не укрылось от цепкого взгляда кошколюдок.

― А что это наш вождь такой довольный? – не удержалась от вопроса Гендельфина, подозрительно разглядывая меня.

Ознакомительная версия. Доступно 52 страниц из 257

Перейти на страницу:

Карелин Сергей Витальевич читать все книги автора по порядку

Карелин Сергей Витальевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Волшебные Королевства. Пенталогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебные Королевства. Пенталогия (СИ), автор: Карелин Сергей Витальевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*