Возрождение (СИ) - Гнаденберг Вадим
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
— Сейчас, — объявил я, выйдя из-за своего места, и начал по кругу обходить собравшихся, — чтобы не случилось, вы не должны ничего говорить, чтобы не произошло.
Я не совсем был уверен, что это сработает и через ткань, но попробовать стоило. Главное в том, что я четко чувствовал и даже видел печать, хотя её и скрывали вновь опущенные рукава. После того как они были активированы в моё присутствии, как всё метки были определены системой, все кроме одной.
Первым я подошел к капитану и положил ему руку на плечо. Тоже одна из моих теорий, которая слава матери, сработала. Видать после активации печати без разницы как я это сделаю, возможно, что даже дотрагиваться не нужно, но так надежнее. В итоге, стоило мне дотронуться до плеча капитана, как перед моими глазами, как и перед его глазами тоже, вспыхнула знакомая мне надпись.
От прочтенного у капитана округлились глаза, такого он явно не ожидал увидеть. Его дальнейшая реакция была обусловлена, ну мне так, кажется, рефлексом, он хотел вскочить и встать на одно колено, но я ему не дал, а только сильнее сжал руку на плече. Моей силы явно было бы недостаточно чтобы его остановить, но сейчас был не тот момент, и он подчинился. Все видели его реакцию, но не понимали с чем именно она связана, ну кроме старика Орма.
— Капитан, — очень тихо, так чтобы слышал только он, заговорил я, наклонившись к его уху, — будьте готовы, мне будет нужна ваша помощь, так как в нашем стане завёлся предатель.
В ответ тот только посерьезнел и кивнул. Я же отправился дальше по кругу. Шел я в рваном темпе, и подходил не ко всем подряд, а перемещался от одного человека к другому выбирая их случайно. Ну почти. С каждым новым возложением рук, все больше удивления, радости и понимания проявлялось на лицах собравшихся.
В полной тишине, я переходил от одного члена тайного сообщества к другому. Как интересно было наблюдать за реакцией людей, особенно когда они справлялись с ошеломлением, что вызывала надпись перед их глазами, и с какими улыбками они смотрели на ещё не посвящённых. Ведь те были в полном недоумении и не понимали, что вообще происходит, но продолжали сохранять тишину.
Вот я обошел всех и остановился за спиной последнего члена собравшегося совета. Стоило мне остановиться за его спиной, как тот резко занервничал. Он и так нервничал, когда я проходил у него за спиной, а сейчас так и вообще. Я же посмотрел в глаза капитана, что пристально наблюдал за мной, и кивнул ему, от чего тот ещё сильнее напрягся.
— Ну что уважаемый Коригон, — произнес я, возложив ему обе руки на плечи, хоть это был и старик, я был совершенно не уверен, что смогу удержать его даже так. — Поведаете вы нам эту душещипательную историю, как вы нас предали?
Хоть все и продолжали молчать, но полной тишины в помещении не было, кто-то что-то шептал себе поднос, кто-то шевелился и шуршал при этом своей одеждой, кто-то скрипел стулом. Но стоило мне начать говорить, как в помещении образовалась мертвая тишина. Такого поворота событий никто не ожидал и все кроме капитана, меня и этого самого старика, впали в оцепенение.
Коригон всё понял сразу, а потому начал действовать, вернее попытался начать действовать, сразу. Но в одно мгновение, сразу произошло несколько вещей. Со своего места исчез капитан и появился по левую руку от меня, а его меч, что доселе был у него на поясе, был прижат к горлу старика. За мгновение до этого я сам призвал своего фамильяра и он, выползя из рукава обвил шею старика приставил к его яремной вене свои отравленные клыки.
Но то, что в наше три будет участвовать ещё один человек, я как-то не ожидал. В двух шагах, с правой стороны от меня, замер Орм, который прижимал к горлу противного старика возникшую у него в руках здоровенную алебарду. Покосившись в его сторону, я увидел его довольную улыбку, удивил старик так удивил.
— Давно я подозревал этого старого хрена в том, что он играет на два поля сразу, — подтверждая мою догадку произнёс Орм.
— Что всё это значит? — начал было возмущаться Коригон, резко осипшим голосом, но сильнее вжавшиеся в его кожу клыки заставили того остановиться.
— Вам пока права задавать вопросы не давали, — покачал я головой и медленно отошел от него в сторону, давая простор капитану и мастеру. — Для остальных поясняю, — сказал я поворачиваясь к оставшимся членам собрания, которые недоуменно наблюдали за данным происшествием. — Не совсем уважаемый Коригон, — произнес я и указал на него рукой, прервавшись — кстати, никто не поведает мне историю как именно он потерял свою руку?
— Да чего там рассказывать, — прокашлявшись и переглянувшись с собравшимися, начал один из неизвестных мне стариков. — Я был этому свидетелем, он потерял руку в одном из военных заварушек, мы тогда были ещё молоды и учувствовали не в одной войне.
— Вы лично видели, — уточнил я, — как именно он потерял руку?
— Ну, нет, — немного потупившись ответил тот, — там была жаркая сеча, там сложно было что-то заметить.
— Хорошо, — кивнул я, понимая, о чем он говорит, — а когда именно вы заметили, что у вашего товарища нет руки?
— Ну, — тот вдруг задумался и даже почесал у себя в затылке, — уже только после сражения, — подняв на меня глаза закончил он.
— А как долго длилась та битва, — задавал я уточняющие вопросы.
— Часов шесть, — подумал тот, посмотрел на товарищей, — ну может восемь.
— А когда именно вы нашли своего друга, который уже был без руки — задал я еще один вопрос.
— Только через пару дней, — вдруг насупился тот.
— И как вы его встретили?
— Мы нашли его выходящим из леса, — ответил вдруг другой участник собрания.
— Поправьте меня, если я не прав, — решил я подвести итог данного опроса, — вы встретили вашего товарища, только через пару дней, уже без руки, на краю леса, где проходила битва, при этом он вышел из этого леса сам. И что ни у кого не возникло даже вопроса, как он там оказался, как именно он руку потерял или что именно с ним произошло?
— Эм, — все как-то разом замялись и начали переглядываться.
— Да никто ничего не спрашивал, — вдруг жестко махнул рукой Орм, — все только рады были, что он вообще нашелся, ну подумаешь без одной руки, но зато живой.
— А как же печать? — не унимался я.
— А что печать? — отмахнулся тот же Орм, — была печать, на неё даже никто не смотрел толком.
— А как он объяснил, что она появилась на другой руке?
— Да никак не объяснял, — это сказал уже первый старик, — никто и не спрашивал его об этом.
— Ясно всё с вами, — махнул я на них рукой, — наивные дураки.
— Да как ты смеешь, — начал возмущаться тот же старик.
— А что хочешь сказать нет? — осадил его Орм, — как есть старые дураки. А ведь это было чуть более сора лет назад, сколько за это время он слил важной информации. Теперь то я понимаю, почему имперцы нас постоянно опережали и вставляли пальца в колёса, а всё этот козлина.
— Ладно, — махнул я рукой, — того, что было уже не вернешь, — после чего я повернулся к сидевшему подозрительно тихо старику.
— И вы ему так легко поверили, — зашипел тот, стоило мне повернуться в его сторону.
— А скажи уважаемый Коригон, — поднял я руку останавливая гвалт голосов, — что произошло, как только я положил вам руки на плечи?
Но тот только прошипел что-то нечленораздельное.
— Я так понимаю, что ничего не произошло, — пожал я плечами, — и поверьте в вашем случае, это лучшее доказательство моих слов и безоговорочное подтверждение вашего предательства. «И знаете почему? — спросил я его, но даже не дожидаясь его ответа продолжил, — а всё потому, что ваша печать обычное тату, которое с ваших же слов вам набили имперцы». А это значит, что именно настоящая печать и оторвала вам руку, за попытку предательства.
— Жаль, что не голову, — пробурчал Орм, — но ничего это мы быстро исправим.
— Не спешите уважаемый мастер, — останавливая его начатое движение, — я более чем уверен, что имперцы подстраховались, а следовательно, знают где он, так что убивать его тут более чем не разумно.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Возрождение (СИ)", Гнаденберг Вадим
Гнаденберг Вадим читать все книги автора по порядку
Гнаденберг Вадим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.