Что нас не убивает (СИ) - Серов Дмитрий Олегович
— Разрешите? Я тут…
Закончить он не успел, Девора с силой ударила его пяткой в лицо. Брызгая кровью из носа мужчина вылетел из экипажа так и не успев в него толком залезть. Не давая нежданному гостю время прийти в себя она выпрыгнула из экипажа и ногой ударила мужчину целясь в живот. Удар вышел не слишком удачным, нога в скользь прошла по рёбрам не успевшего подняться разбойника. Тот поднял на инквидитора залитое кровью лицо и, не дожидаясь ещё одного удара, отпрыгнул в сторону.
Девора попыталась воспользоваться моментом, пока её противник отступал и осмотреться. Вокруг больше никого не было. Но даже одного человека с мечом достаточно, когда ты безоружен. У возницы должен был быть меч. Скорее всего паренёк уже мёртв, и вполне может поделиться орудием. Несколькими широкими шагами Фарелл добралась до место кучера и встретилась лицом к лицу с изумлённо раскрывший глаза мальчишкой. Живой и не вредимый он просто сидел на своём месте и даже не пытался помочь Деворе.
Подавив желание лично убить мальчишку за бездействие, инквизитор Фарелл потянулась за мечем, небрежно торчащим из сумки возницы. В этом момент её стальная хватка пришедшего в себя бандита прижала её руки к груди. Обхватив её он попыталась что-то сказать ей на ухо, но Девора действовала. Она попыталась ударить его затылком в лицо, но тот увернулся, удар локтем они тоже будто не заметил. Тогда она упёрлась нагами в стенку экипажа и с силой оттолкнулась. Грабитель не стал ей мешать. Наоборот развернувшись одновременно с толчком он придал ей ещё большее ускорение, кинув Девору на землю в нескольких метрах от себя.
Прокатившись как можно дальше, Девора поднялась на ноги, но уже знала, что бой проигран. Она услышала, как с мягким шелестом незнакомец наконец достал из ножен меч.
— Да дайте же мне сказать. — С раздражением прокричал мужчина. Он заметно гундосил из-за разбитого носа.
Лошади испуганно ржали нервно переступая с ноги на ногу. Но даже сквозь это ржание было слышно как Корал — мальчишка возничий, достал свой меч.
— Даже не думай, щенок. Тебе не понравится. — Разбойник стал чуть боком, чтобы видеть и Девору и Корала. — Нам всем нужно успокоиться и поговорить.
Девора заметила фибулу у него на плаще. Два паралельных ключа. Значит это не разбойник, Тульс прислал за ней убийцу, в надежде отомстить за сломанную карьеру.
— Просто несколько минут разговора! — Сорвался на крик мужчина. — Я здесь по поручению Йергеса. Вот!
Он протянул аккуратно сложенный листок бумаги. Но Девора даже не шевельнулась в его сторону. Подходить к человеку с мечом в руке не лучшая идея. Незнакомец верно понял её взгляд и бросил листок ей под ноги, а сам сделал шаг в сторону, не забывая при этом смотреть на Корала. Впрочем особо важным он его явно не считал. Девора осторожно взяла листок и прочитала. В нём говорилось, что мужчину зовут Дамиан и он наёмник, которого Йергес приставляет для защиты Деворы. Наставник характерезует его как прекрасного мечника и верного человека, заслуживающего полного доверия.
— Как к вам попало письмо? — Недоверчиво спросила Девора. Она не собираласт верить человеку только потому что в него есть какое-то письмо. В конце концов его можно было забрать с тела реального владельца.
— Его доставила пощница Йергеса. Голубоглазая смазливая девица. Имени не знаю.
— Откуда мне знать, что ты не убил её и не забрал письмо?
— У этой голубоглазой? — Несмотря на распухший нос и кровь Девора смогла разглядеть на лице ухмылку. — Ты точно знаешь о ком мы говорим? Я бы с большим удовольствием сразился с десятью гвардейцами короля, чем перешёл ей дорогу.
— Вы. — Сухо перебила его Девора и пошла в сторону экипажа. — Не ты, а вы. Теперь работаете на меня, так что привыкайте. Садитесь ко мне в экипаж, обсудим предстоящую работу.
Отряхнувшись и наскоро очистив одежду оба разместились на мягких кожаных седениях. Корал погнал лошадей и под скрип колёс и ритмичное постукивание копыт Девора начала разговор.
— Простите меня, за не самый радушный приём. — Она оглядела наёмника. Дамиан лиш хохотнул потирая сломаный нос. — Какое задание вам дал наш руководитель?
— Он сказал, что я должен защитите тебя… — Дамиан осёкся под пристальным взглядом Деворы и тут же поправился. — Вас. Защитить вас от любых опасностей.
— Больше ничего?
— Больше ничего. — Дамиан замолчал, ожидая, что Девора продолжит задавать вопросы. Но она предоставила ему возможность говорить. — Я бы хотел узнать суть нашего задания. Для того чтобы знать чего ожидать.
Девора оценивающе посмотрела на наёмника, пытаясь понять, можно ли посвятить его в детали. С одной стороны Йергес мог и сам ввести его в курс дела. С другой возможно это предосторожность, для того чтобы Дамиан не был осведомлён до прибытия у месту покушения.
"Заслуживающий полного доверия… " — Повторила про себя слова из письма Девора.
— Мы движемся в имение Маломенте. Там было совершено покушение, на высокородного дворянина. Нам предстоит узнать, кем и по какой причине. Остальное я расскажу вам на месте. — Девора решила последовать примеру наставника Йергеса и выдавать информацию постепенно.
— Не многим больше, чем я знал раньше. — Недовольно заметил наёмник. — На этом всё?
— На этом всё. — Девора откинула голову и прикрыла глаза, давая понять что разговор окончен.
Наёмник что-то пробормотал, и тоже замолчал. Несколько раз он порывался начать разговор, но Девора игнорировала его, наблюдая за Дамианом через полуприкрытые веки. В конце концов он крикнул Коралу остановить экипаж и перебрался к нему. Предоставленная сама себе Девора вскоре перестала притворяться и уснула.
Сон был беспокойный. Один и тот же сон Девора видела уже много раз. Пятнадцать он мучал её ночами, заставляя просыпаться в холодном поту благославляя богов за пробуждение. Как и всегда Девора видела мать. Та стояла на краю высокого утеса, склонив голову набок. Её взгляд не был мягок и ласков как когда-то. Пустые холодные глаза всматривались в Девору. Лицо матери осунулось, посерело. Это больше не была весёлая, светлая женщина, которую так хотела бы помнить Девора. Безумие, постепенно овладевавшее ей, наконец одержало верх. Как и всегда окунувшись в этот кошмар Девора переставала быть инквизитором, она вновь становилась маленькой девочкой. Но в отличии от той девочки она знала, что будет дальше. Она не хотела смотреть на маму, перекладывала все силы чтобы повернуть голову в другую сторону, но не могла отвернуться. Рот матери открылся. Пустая, зияющая тьма, из которой вот-вот должны были посыпаться проклятия и обвинения, но звука не было. Рот открывался и закрывался, словно это вовсе не её мама, а выброшенная на берег рыба. Она знала, что будет дальше, готова была отдать всё на свете, за возможность отвернуться, но продолжала смотреть. Голова мамы еще больше прижалась к плечу, шея изогнулась под неестественным углом будто у висельника. Руки начала бить мелкая дрожь. Ладони мамы сжимались в кулак оставляя кровавые следы на ладонях, и тут же, резким движением расправлялись, выгибая пальцы под невообразимыми углами. Глаза, рот, положение головы, в совокупности создавали гнетущую атмосферу страха и обреченности. Девора знала, что будет дальше. Она видела это сотни раз в ночных кошмарах. Она знала, чего ей нужно бояться, но ничего не могла сделать. Но в этот раз, что-то пошло не так. Мать заговорила.
— Они идут.
«Мама. Мамочка, не надо, пожалуйста.» — Девочка из сна хотела кричать и плакать.
Но инквизитор Девора Фарелл, давно не была той девочкой. Годы на службе в Доме истины не прошли даром. Она уцепилась за новые слова, словно мурена, несмотря на то, что произнесены они были во сне.
— Кто идет?
— Первым придет призрак прошлого. Бледный ворон, что прибился к стае. — Спина её выгнулась. Девора знала, что это значит. Сон близился к концу. Совсем скоро произойдёт, то что навсегда изменит маленькую девочку. Но сейчас женщина в которую она выросла, слушала с внимательность паука следящего за своими паутинами. Почему-то она была уверена, что должна всё запомнить, что всё это важно. — Затем придёт мальчик. Темный и светлый. Крылу его суждено многое, но он падет. Затем…
Похожие книги на "Что нас не убивает (СИ)", Серов Дмитрий Олегович
Серов Дмитрий Олегович читать все книги автора по порядку
Серов Дмитрий Олегович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.