Светлейший. Отпуск не по плану (СИ) - Хай Алекс
Я позволил ему сбежать, и он бросился от меня в переулок — только подошвы кроссовок сверкали. На таких непрофессиональных бойцов даже жалко силу тратить.
Сначала нужно спасти заложников, потом — все остальное.
Я бросился к ангару и вынес двери так же, как и ворота. Эти оказались прочнее, но все равно не выдержали. Едва металл подчинился, в меня полетела автоматная очередь.
— Вам кто такие игрушки брать разрешал? — хмыкнул я, прикрывшись энергетическим щитом. — Брось бяку!
Огнем бить нельзя — там заложники. Да и вообще любые заклинания широкого спектра действия будут слишком опасны. Придется вылавливать их точечно.
— Он один! — крикнули из ангара. — Вали его!
Как самонадеянно.
Первого я заметил быстро. Когда меня снова полили свинцом, я скрылся от очереди за какими-то сложенными мешками и отправил в стрелка несколько ледяных кинжалов. Этот пытался меня убить, и на него милосердие не распространяется. Языков я уже взял.
Стрелок высунулся, хотел перебежать на другую сторону ангара, в более надежное укрытие. И вот тут-то его и настигла последняя смертоносная льдина. Всегда любил метать оружие.
— Ааа… — стрелок выронил автомат и шлепнулся на землю.
Где-то в глубине ангара вскрикнула женщина. Значит, я точно по адресу. Я подбежал к стрелку и подхватил его оружие. Немецкий… Интересно. И дороговато для такой публики.
Следующая пуля едва не пробила мне стихийную защиту, и я обернулся на стрелявшего. Ну хотя бы одиночными…
Вот и второй! Спрятался за стеллажами. Он выстрелил снова — я перехватил пулю щитом, и противник бросился бежать в темную глубину ангара.
Я погнался за ним, на бегу восстанавливая защиту. Нет, все же эти пули не так уж и безобидны. Если стреляют кучно, ресурс вырабатывается очень быстро.
— Отпусти! Пожалуйста!
Кричала женщина. Я погасил внешние эффекты защиты, чтобы не выдавала меня во мраке, и медленно двинулся вдоль стеллажей. Захныкал ребенок. Совсем маленький…
Держа наготове чистый заряд эфира, я осторожно обогнул ряд и увидел их.
Женщина — измученная, босая, в грязном домашнем платье и халате — прижимала к груди ребенка. Год от силы.
За ее спиной, приставив к голове женщины пистолет, стоял тот самый стрелок.
— Ну что теперь делать будем? — хрипло спросил он.
Глава 11
Я помедлил пару мгновений. Одно неловкое движение — и он действительно выстрелит. Я видел в глазах этого человека отчаяние. Так от безысходности отбивается загнанная в угол крыса. Именно этому — единственному из всей банды было нечего терять.
Значит, он знал больше.
А еще на нем был защитный артефакт. Причем от ментальных воздействий. Если бы я только мог подобраться поближе, чтобы фактор расстояния меньше влиял на силу заклинания…
— Что ты предлагаешь? — спросил я, затягивая время.
Противник замялся. Я почти не видел его лица — в проклятом ангаре царил полумрак. Зажигать «Люмен» было рискованно — еще испугается и нажмет на спусковой крючок. Женщина притихла, а вот ребенок жалобно захныкал.
— Успокой его! — рявкнул похититель.
Нервничает. Это в какой-то степени хорошо. Он в отчаянном положении и прекрасно понимает, что уйти я ему не дам. Можно дать ему надежду на относительно благоприятный исход.
— Я не идиот! — крикнул он мне. — Знаю, что я не жилец.
— Тогда к чему весь этот театр? — пожал плечами я. — План провалился, устройство не сработало как нужно. У тебя есть последний шанс раскаяться и облегчить свою участь. Отпусти заложников — и мы все решим.
Мне было нужно, чтобы он отвлекся хотя бы на секунду. У этого и так нервы ни к черту. Но нельзя делать никаких резких движений.
Я осторожно шагнул к нему.
— Не приближайся! — он плотнее прижал дуло к голове несчастной женщины.
— Ты же говорит, что не идиот, — улыбнулся я. — Я дам тебе возможность выжить.
— Да какая уже разница? Я в любом случае покойник. Не вы, так другие… Все равно меня уже к утру найдут в канаве с пером в брюхе!
Что тут сказать? Надо было внимательнее выбирать нанимателей и не лезть в разборки аристократов. Нас, в отличие от некоторых, убить куда сложнее.
— Спасать твою шкуру, уж извини, я не намерен. Ты напал на дворянский род, и я не смогу оставить это безнаказанным. Но если хочешь сделать что-то доброе напоследок, вот твой шанс.
Я снова шагнул. Еще пара метров — и заклинание сна сможет пробить его защитный артефакт.
Он колебался. Это хорошо. Я никогда не был сильным переговорщиком — с тварями, что вылезают из Искажений, коммуникации обычно не происходит. И все же…
— У тебя что, матери или сестры не было? — аккуратно надавил я. — Женщина с ребенком здесь причем? Не усугубляй ситуацию.
Почти… Почти прожал…
И в этот момент ребенок на руках Натальи зашелся громким плачем. Он отвлекся, на долю секунды рука с пистолетом сместилась…
Но мне этого было достаточно.
Я мгновенно преобразовал чистый эфир в подобие энергетической стрелы и выпустил в похитителя. Импульс получился мощным — сияющая белая стрела угодила мужику в предплечье.
— Ааа!
— Беги! — крикнул я женщине.
Она не замешкалась — тут же бросилась в сторону, сгорбившись, закрывая собой ребенка.
А я отправил следующую стрелу. Как раз в тот момент, когда враг собирался нацелить оружие на меня.
Энергетический заряд угодил прямиком ему в запястье, и похититель, взвыв, выронил пистолет. Я тут же применил «Смерч», и короткий порыв ветра отбросил брага на лопатки. Пока он не успел опомниться, я подскочил к нему, пинком отшвырнул ствол в другой конец ангара и склонился над поверженным врагом.
— Ты едешь со мной.
Он попытался ухватиться за висевший на шее кулон, словно надеялся, что прикосновение к защитному артефакту усилит его защиту или хоть как-то поможет. Одним рывком я сорвал с его шеи веревку и забросил безделушку за стеллажи.
— Отклонять приглашения невежливо.
И я вырубил его. Это было не сонное заклинание — я погрузил его сознание в подобие транса. Теперь понятно, почему он пользовался ментальной защитой — у этого была никудышная природная психическая защита. На базово уровне она присутствует у каждого человека, просто у неодаренных совсем слабая. А у этого горе-бандита ее, считай, и вовсе не было.
Так что в транс он у меня погрузился как миленький.
Я обернулся к женщине. Она старалась успокоить сына и что-то ему шептала.
— Наталья, вы в порядке?
— Д-да, наверное…
— Ранения есть? Повреждения?
Она замотала головой.
— Нет, нас не били. Так, пара синяков, только когда забирали из дома… Андрей! Мой муж… Вы что-нибудь о нем знаете?
Я улыбнулся.
— Идем. Нас ждут.
— Конечно. Только…
Она оглянулась в сторону выхода, затем устремила взгляд на валявшегося в бессознанке позитителя…
— Ах ты урод! — она подлетела к нему и принялась пинать изо всех сил. — Ребенка! Похитить!
Трудно было ее осуждать. Но Наталья едва держалась на ногах от усталости. Да и сыну нечего на все это смотреть. Маленький, конечно, но кто знает детскую психику…
— Тихо, тихо, — я аккуратно взял ее за плечи и развернул. — Куда ж вы так разошлись? Босыми ногами совершенно неэффективно!
— Простите, — всхлипнула женщина. — Я очень испугалась…
— Понимаю. Идем же. Нас действительно ждут, и отсюда следует убраться поскорее.
Я подхватил мужика и взвалил себе на плечо. Тяжелый! Пришлось преобразовать защиту в усиление выносливости, чтобы спокойно дотащить его тушку до фургона.
Зато наградой за усилия было созерцание счастливого воссоединения семейства. Андрей все-таки выбрался из фургона и, продолжая держать спящую парочку на мушке, тревожно поглядывал в сторону ангара.
И когда он увидел жену с ребенком и бросился к ним, я даже простил, что Андрей позабыл о пленниках. Сейчас все равно никуда не денутся. Тем более я принес им компанию.
— Ваша светлость! — Убедившись, что семья была в порядке, Андрей направился ко мне. — Спасибо вам. Я бесконечно вам благодарен. Что бы вы ни решили делать со мной дальше, я…
Похожие книги на "Светлейший. Отпуск не по плану (СИ)", Хай Алекс
Хай Алекс читать все книги автора по порядку
Хай Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.