Демон на удаленке (СИ) - Луна Кармен
— Хорошо, — протянул он, но мне не понравилось, как он это сказал. В его тоне была скрытая угроза. — Но помни: магический след не исчезает сам по себе. Если ты с чем-то столкнулась, оно обязательно оставит след. И в твоей жизни и в душе.
Мои ладони вспотели.
— Это… полезно знать, — пробормотала я, делая шаг назад.
Он не стал меня останавливать. Просто смотрел, словно знал, что я ещё вернусь.
И я внезапно поняла, что мне нужно срочно бежать домой. К демону, который, оказывается, кажется мне безопаснее, чем этот слишком проницательный парень.
Ну, всё. Хватит. С меня достаточно.
— Честно, Данила, я, наверное, тебя разочарую, — выдохнула я, сделав наигранно виноватое лицо. — Я всего лишь обычный переводчик. Сижу ночами, пью кофе литрами, трачу зрение на всякие старые тексты… Ну, ты понял.
Он склонил голову набок, и в его глазах блеснуло то самое "я тебе не верю".
— Да? — лениво протянул он, даже не пытаясь скрыть, насколько скептически он относится к моим словам.
— Да, — кивнула я, стараясь выглядеть как можно убедительнее. — Манускрипт, который я перевожу… это просто старый текст. В нём, ну… ничего такого.
— Ничего? — переспросил он, приподнимая бровь.
— Ничего, — повторила я, решив, что лучше выдерживать его прямой взгляд, чем нервно отводить глаза. Если я начну сейчас "моргать в пол", это будет равносильно признанию в том, что у меня дома сидит демон с коллекцией сарказма и ненавистью к котам.
Он продолжал смотреть на меня, как будто пытался через взгляд проникнуть прямо в мои мысли. Серьёзно, если бы взгляд мог просверлить дыру, в моей голове сейчас гулял бы сквозняк.
— Надеюсь, ты права, — наконец произнёс он, чуть прищурив глаза.
Я облегчённо выдохнула, но рано радовалась.
— Но знаешь… я тот кто чувствует тьму. Я ведь охотник…
Его голос был мягким, почти шёпотом, но от этих слов меня будто окатило холодной водой.
— Это… интересно, — пробормотала я, стараясь улыбнуться, хотя мои губы явно не желали этого делать. — А… к психиатру вы не ходили?
— Очень интересно… а психиатры… у нас тут есть парочка, — согласился он, и его взгляд стал ещё более пристальным. — Так что если вдруг… — он сделал паузу, которая длилась слишком долго, — ты почувствуешь, что в твоей жизни что-то изменилось, сообщи мне.
— Ага. Обязательно, — буркнула я, уже начиная отступать назад.
— Полина, — вдруг добавил он.
— М? — обернулась я через плечо.
— Будь осторожна. Магия — коварная штука.
Ну всё. Этого хватило, чтобы я поняла: мне пора.
— Спасибо за предупреждение, — кивнула я, потом развернулась и буквально рванула к выходу.
Глава 16
Как только я вышла из этого душного, странного помещения, я судорожно выдохнула, будто только что выбралась из аквариума, в котором меня пытались утопить. Свежий воздух показался самым приятным на свете, а шум улицы — милой, родной музыкой.
— Ну и денёк, — пробормотала я, потирая виски. — Сначала клуб магов, теперь ещё и "охотник на демонов". Чего ещё ждать, танцующих ведьм в парке?
Барсик бы сейчас точно посмотрел на меня осуждающе. И я бы даже согласилась. Сама виновата.
Я ускорила шаг, чувствуя, что мне нужно как можно скорее вернуться домой. Там, где ждёт кот, демон и, возможно, не самая спокойная обстановка. Но по сравнению с этим Данилой и его ледяным взглядом — мой хаос был куда более предпочтительным.
"Магический след", — это слово всё ещё звенело у меня в голове. Что он имел в виду? Он что-то знает? Видел? Чувствовал?
— Только этого не хватало, — пробормотала я, ускоряя шаг и прижимая сумку ближе к себе, будто это могло защитить меня от странностей, которые начали вытекать из моей жизни, как из сломанного крана.
Ну ладно, Полина, всё нормально. Просто придёшь домой, сваришь кофе, бросишься в объятия здравого смысла… и попробуешь не думать о том, что, возможно, ты случайно втянулась во что-то, что даже демоны считают слишком сложным.
Я захлопнула дверь, мечтая только об одном: упасть на диван, уткнуться в подушку и притвориться, что ничего этого не было — ни Данилы с его "магическим следом", ни клуба странных людей, ни проклятого манускрипта. Но вместо тишины и покоя меня встретил Азгхар. И не просто встретил, а встал в центре комнаты с таким видом, будто только что выиграл войну. Или, наоборот, её проиграл.
— Ты опоздала, — заявил он с выражением "я тут за главного".
— Простите, ваше темнейшество, — пробормотала я, снимая ботинки. — Я не знала, что у нас теперь распорядок дня.
— Твой меховой сторож сорвал ВСЁ, — продолжил он, игнорируя мой сарказм.
Я замерла с одной рукой на пуговице пальто.
— Меховой сторож? — переспросила я, медленно поднимая взгляд.
— Этот кусок шерсти, — уточнил он, качнув головой в сторону подоконника. — Он мешал мне… работать.
— Работать? — Я бросила пальто на вешалку и прошла в гостиную, где увидела настоящий шедевр хаоса.
— О боже мой… — выдохнула я, окинув взглядом комнату.
Печка стояла в углу, но не в том, где она была раньше. Теперь она занимала место у окна, будто её решили перевезти поближе к свежему воздуху. Утюг лежал на полу, дымился и выглядел так, будто пережил нападение древнего заклятия. Барсик сидел на подоконнике, с видом невинного ребёнка, которого совершенно не за что ругать, но хвост его нервно дёргался, выдавая его истинное настроение.
— Что… это… было? — медленно произнесла я, обводя руками всё это безумие.
— Эксперимент, — равнодушно отозвался Азгхар, будто подобное объяснение могло успокоить меня.
— Эксперимент? — повторила я, почти крича. — Ты решил устроить научную лабораторию у меня в квартире?!
— Это был невинный тест, — пожал он плечами, явно не понимая, что я киплю от возмущения. — Но твой кот…
— Барсик?! — я повернулась к своему пушистому "сторожу", который, казалось, даже не думал чувствовать себя виноватым. — Что ты сделал?
Барсик в ответ только издал тихое "мяу" и отвернулся, словно говоря: "Меня тут вообще не было".
— Он мешал мне, — продолжил Азгхар, скрестив руки на груди. — Каждый раз, когда я использовал магию, этот зверь сбивал мне концентрацию.
— Правда? — я сложила руки на груди, чувствуя, как внутри меня закипает раздражение. — И что же он сделал такого ужасного?
— Шипел, прыгал, крушил мои конструкции, — с пафосом перечислил он.
— Конструкции?! — я почувствовала, как мои нервы начинают сдавать. — Это, по-твоему, "конструкции"? Утюг, который теперь мёртв? Печка, которая решила переехать к окну?
— Ну, это последствия его вмешательства, — невозмутимо заметил демон, указывая пальцем на Барсика. — Если бы он не мешал, всё было бы идеально.
— Идеально?! — Я схватилась за голову. — Ты с ума сошёл! Ты разрушил мою квартиру!
— Я хотел наколдовать царский ужин. А это все…Скажи это своему зверю, — спокойно ответил он, снова указывая на Барсика, который теперь начал вылизывать лапу с таким видом, будто всё это не его дело.
— Барсик, — обратилась я к коту, но он даже не посмотрел в мою сторону.
Азгхар тяжело вздохнул, явно недовольный всем происходящим.
— Половина, может, ты наконец поймёшь, что держишь у себя дома не кота, а маленького шпиона?
Я медленно повернулась к нему.
— Знаешь что, Айзик, — начала я, чувствуя, как начинает дрожать голос, — либо ты берёшь свою магию и исправляешь это, либо я…
— Ты что? — лениво спросил он, приподнимая бровь.
— Либо я откажусь от контракта, — сказала я, подняв палец. — И ты будешь жить в этом мире… бесконечно.
Его глаза вспыхнули оранжевым светом, но я, честно говоря, больше не боялась. После сегодняшнего дня мне уже ничего не страшно. Даже звонки от коллекторов.
— Ты не осмелишься, — прошипел он.
— Осмелюсь, — парировала я. — Потому что для меня это лучше, чем каждый день видеть, как ты уничтожаешь мой дом.
Похожие книги на "Демон на удаленке (СИ)", Луна Кармен
Луна Кармен читать все книги автора по порядку
Луна Кармен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.