Наруто – Театр Теней (СИ) - "Zang"
— Это да, вопрос о приватности в Конохе куда более важен чем у наших соседей, — с усмешкой согласился юный джонин, — но мне в этом плане проще.
— Очевидно, — закатил глаза саннин на дружескую подколку, испытывая легкую зависть к талантам коллеги в фуиндзюцу.
— Всё готово к нанесению фуин? — слегка посерьёзнев, спросил Нара уже по существу.
— Да, десяток каге буншинов я заготовил и буду доставать по мере необходимости, — утвердительно кивнул змеиный саннин, — а появляться на публике между выполнением работ не составит проблемы.
Являясь активным шиноби в условиях нехватки здорового персонала Сейки Бутай для выполнения многочисленных миссий, скопившихся за время войны и продолжавших прибывать, Орочимару не мог просто так взять и исчезнуть на несколько месяцев, необходимых для полноценного развёртывания и интеграции Сейши но Ибуки в кейракукей. Достойный выход из ситуации подсказал тот же Нара, просто поделившись печатью стабилизации каге буншин, что с легкостью можно было использовать вместо себя. Контроля чакры у него вполне хватило, чтобы создавать клонов с девяносто процентов чакры и в тех редких случаях, когда приходилось оставлять подмену, даже Тсунаде не смогла отличить фальшивку от оригинала. Едва ли кто ещё имеет больше шансов на раскрытие обмана, а несколько капель крови в пробирке решат проблему использования призывов в бою.
— Отлично, — с энтузиазмом похрустел суставами пальцев Рью, — тогда можем приступать — с моей стороны тоже всё готово.
— Ку-ку-ку… рад подобному энтузиазму, — сощурил глаза в предвкушении саннин, — но позволь сперва похвалиться собственными достижениями, что должны прийтись тебе по вкусу.
— О?.. — удивленно приподнял брови Нара, — Не часто можно увидеть Орочимару-сан столь оживленным.
Змеиный саннин ничего не ответил, лишь продолжая улыбаться отошел к прикрытой колбе и убрал ширму перед ней, открывая взгляду плававшего в питательном растворе годовалого ребенка вполне нормальных пропорций и без заметных физических отклонений.
— Первый совершенно здоровый зародыш клона, соответствующий возрастом одному году и двум месяцам, — взмахнул рукой учёный представляя собственную работу, увенчавшуюся успехом, — срок созревания — шестьдесят восемь дней и четырнадцать часов, зарождение души в искусственно выращенном теле пока не обнаружено.
— Удалось добиться стабилизации процесса за столько короткое время⁈ — широко раскрыл глаза Нара, осматривая образец, — По всем нашим ранним прогнозам на это планировалось потратить от года до двух, если не больше просто чтобы довести развитие до стадии рождения…
— Ку-ку-ку… здесь неожиданно помогли предоставленные тобой образцы от странных клонов, хотя я сперва не собирался их использовать, — не дожидаясь дальнейших вопросов с энтузиазмом принялся объяснять коллеге Орочимару.
— Клетки трофеев не пойдут для стабилизации — слишком агрессивные и судя по нормальной внешности, явно не использовались, — задумчиво потер подбородок Рью-кун, возвращая взгляд к содержимому колбы.
— Я тоже отметил данное свойство и даже провел соответствующий эксперимент — получив агрессивное подавление организма, к которому происходило подселение таких клеток с мгновенной мутацией, демонстрирующей плохую стабильность, — утвердительно кивнул саннин и пояснил, — стабилизующую роль сыграло подобие чакры клона.
— Подобие чакры? — вопросительно взглянул на него юный коллега.
— Пусть я не могу повторить Сейши но Ибуки, но при наличии полной документации выделить и кое-как скопировать главный фрагмент для получения подобия у меня навыков фуиндзюцу хватило, — слегка гордо поделился достижением Орочимару, — в отличие от клеток, чакра у этих странных клонов слегка похожа на природную и по свойствам своим весьма мягкая с восстанавливающими, стабилизирующими свойствами.
— Хмм… интересно, — понимающей покивал Рью, — до полученной чакры у меня просто руки не дошли, но вполне вероятно, именно она является сдерживающим фактором агрессивности клеток и дарует им возможность не просто расти и мутировать, а подчиняясь направляющей воле клона подстраиваться под любой организм, создавая идеальных шпионов. Теоретически.
— Я тоже пришел к подобному выводу, но пока проводил исследования в другом направлении, — взглянул на содержимое колбы, — даже двукратная подпитка такой чакрой позволила вывести состояние данного образца близко к идеалу возможного, хотя к моменту применения уже наблюдались определенные отклонения.
— И насколько функционален этот клон? — с энтузиазмом задал закономерный вопрос коллега.
— Физически не отличается от среднего ребенка, а вот кейракукей практически не сформировалась и находится в зачаточном состоянии, один-два месяца, — слегка досадливо покачал головой Орочимару и пояснил, — получив столь положительные результаты, я сильно ускорил созревание клона и скорее всего, это послужило причиной столь значительного отставания. При более медленном созревании результат должен быть куда лучше.
— Или виной стало отсутствие инь-составляющей для равномерного развития, — размышляя вслух, задумчиво предположил Нара, — слишком много факторов пока не изучено и не проверено опытным путем, чтобы утверждать с уверенностью.
— Но начало положено, — хищно усмехнулся змеиный саннин.
— Начало положено, — отзеркалил усмешку юный гений, понимая с полуслова недосказанное коллегой.
Глава 14
Допуск в святая святых Орочимару меня порядком удивил — змеиный саннин не отличался излишней доверчивостью, держа очень много близко к сердцу и подальше от окружающих, полностью не доверяя даже напарникам из бывшей команды — но в тоже время не стал такой уж неожиданностью, если хорошо подумать. Совместная работа в течение нескольких лет, регулярный обмен весьма ценными секретами, что не доверил самым близким друзьям/родственникам и сложившееся понимание характера коллеги с общей целью, неизбежно способствовали появлению доверия. Пожалуй, я даже мог назвать своеобразного, но харизматичного шиноби единственным настоящим другом, почти полностью меня понимавшим.
А вот прорыв в исследованиях создания клона обрадовал меня куда больше — сам еще даже не приступал к исследованию взятых в последней битве трофеев и делился ими с коллегой именно в надежде на хоть какой-то положительный результат. Использование для этого подобия мой работы даже не удивило, так как Орочимару вовсе не стеснялся заимствовать у лучших и на взятой основе делать что-то свое, благо, образование и знание позволяло. В этом имелся свой смысл — использовать для стабилизации зародыша клона напрямую чакру Широзецу могло здорово подсобить прямому противнику и просто опасно с точки зрения использования конечного продукта, а вот сделать бледное подобие на основе своей чакры, но имевшей часть ослабленных свойств оригинала уже позволяло добиться задуманного при меньших рисках. В конце концов, по имевшимся планам раскачка кейракукей запасных тел планировалась именно с помощью родной чакры будущего пользователя, что гарантированно избавит от дальнейших проблем с чужеродной, пусть и действующей благотворно.
— Исходя из этих данных у меня уже появилось несколько идей, как улучшить процесс выращивания с помощью фуиндзюцу, но сперва стоит немного покопаться с своей библиотеке для уточнения, — отложил я последние записи по проекту Орочимару в сторону и повернулся к хозяину лаборатории, — сейчас же можно приступить к нанесению Сейши но Ибуки (Дыхание Юности) или имеется что-то еще интересное?
— Ку-ку-ку… это не последний из подготовленных мной сюрпризов, Рью-кун, — облизнулся саннин длинным языком, поведя рукой в сторону колбы с маленьким тельцем, — имеется еще кое-что интересное.
Он отошел в сторону большого прямоугольного бокса в котором я сразу признал медицинскую холодильную установку самой последней модели, имевшейся в каталогах у соответствующих поставщиков, которую и сам намеревался заказать в ближайшее время, несмотря на очень приличную стоимость да всё руки не доходили. Некоторые биологические образцы негативно реагировали на длительное содержание даже в специализированных печатях, не упоминая о конечном сроке жизни последних и гораздо проще было использовать соответствующее оборудование, позволявшее настраивать идеальные условия хранения.
Похожие книги на "Наруто – Театр Теней (СИ)", "Zang"
"Zang" читать все книги автора по порядку
"Zang" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.