Mir-knigi.info

Фальшивый Итачи (СИ) - "Observet"

Тут можно читать бесплатно Фальшивый Итачи (СИ) - "Observet". Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Пойдём. Орочимару-сама ждёт.

Пока я шёл следом за Кабуто, ко мне в голову пришла горькая мысль:

«Что же, полагаю, что операция по завоеванию лояльности супер шпиона закончилась безуспешно!»

В конце концов, слова, которые хорошо звучат из уст актёров и нарисованных персонажей с экранов телевизоров, иногда в реальном мире просто не производят правильного впечатления. Или возможно, что мои ораторские способности снова подвели меня. В конце концов, в жизни было возможно всё, а я, в отличие от Наруто, по-видимому, не обладал «стихией рта», способной в кратчайшие сроки промыть мозги даже такому фанатику-террористу с комплексом бога как Нагато.

Мы снова побрели вперёд, и спустя минуты мне уже успела надоесть давящая тишина, которая царила сегодня в убежище Орочимару. Мне резко захотелось узнать о том, куда же пропал Джуго, который обычно в это же время часто кричит о боли, страданиях и неоправданных жертвах, которых он причинит другим. Всё-таки этот неприятный тип очень склонен сходить с ума, начиная крушить всё вокруг как Халк из «Марвел». И, в конце концов, не удивительно, что я не выдержал и от скуки и возможно сказал кое-что лишнее.

— Кабуто, я твой отец! — заявил я, желая подтвердить свои предположения.

Резко развернувшись, мой собеседник метнул в меня кунай с привязанной к рукояти взрывной печатью. Затем кисти его рук окружило синее пламя.

«Значит именно так и выглядит техника Скальпеля Чакры в реальном мире?» — подумал я, хлопнув в ладоши и выдохнув.

Из моего рта вырвался порыв ветра, который не только погасил пламя, горевшее на краю взрывной печати, но и отбросил кунай обратно в Кабуто, попутно сбив того с ног, заставив прокатиться спиной по полу коридора почти два десятка метров.

«Забавно, что если потушить взрывную печать, то она не взорвётся!» — мысленно отметил я, попутно составляя в своём уме план для быстрой, но лёгкой победы над Кабуто.

Чакра вырвалась из моих стоп, не только толкнув моё тело вперёд с гиперзвуковой скоростью, словно пулю, но и попутно окутав меня слоем белой дымки, которая свела на нет сопротивление воздуха, тепла и звука, что возникали при трении об окружающую атмосферу… без этого большинство ниндзя убили бы себя прежде чем хоть раз успешно применить любимую технику Учихи Шисуи.

«Техника Телесного Мерцания — это всё равно, что хлеб с маслом для пользователя Шарингана!» — подумал я, когда моё тело во вспышке движения беззвучно возникло прямо над Кабуто, до сих пор лежащим на спине.

Он явно был не в силах оправиться от неожиданной контратаки. Впрочем, судя по чакре, которая концентрировалась в его позвоночнике, затылке и рёбрах, Кабуто уже приступил к лечению нанесённых его телу повреждений.

«Мне всегда было интересно, действительно ли кто-то вроде него может так легко пережить удар Рассенганом в упор. И сейчас мне предстоит это проверить!» — размышлял я, пока в моей правой руке формировалась спиральная сфера из закрученных потоков синей чакры.

— Аргх! — завопил Кабуто, харкая кровью, когда моя правая рука опустилась вниз, а техника А-ранга, поразила приспешника Орочимару, превратив его грудь в кровавое месиво.

«Так и знал, Наруто всё время сдерживался, а Рассенган на самом деле вопреки сюжету может кого-то убить!» — констатировал я, окинув умирающего Кабуто равнодушным взглядом.

— Итачи-сама, этот глупый подчинённый чем-то оскорбил тебя? — поинтересовался Орочимару, выйдя из-за угла и остановившись всего в нескольких метрах от распростёртого на земле тела Кабуто.

В тот же момент с потолка упала маленькая белая змея, пытаясь вцепиться мне в шею. Я заметил её заранее, но не из-за активного Шарингана. Просто моя способность чувствовать чакру заметно улучшилась после приживления клеток Хаширамы. Прежний Итачи никогда бы не смог ощутить присутствие этой змеи и вероятно стал жертвой засады безумного учёного.

«Я хранил этот факт в секрете от Орочимару, потакая своей паранойи, но видимо не зря…» — размышлял я, глядя на голову безумного учёного своим Мангекью Шаринганом, но не находя там ядовито-зелёной чакры, отсутствие которой было следствием того, что воздействие Котоамацуками непонятным образом рассеялось.

В то же время, мне пришлось поднять руку вверх, вырастив из ладони деревянный шип, который выстрелив вперёд, пронзил голову маленькой белой змеи, прибив её к потолку. Я посмотрел на Орочимару с высокомерным видом и задрал подбородок, изображая типичное для членов клана Учиха холодное лицо. Для достоверности мне даже пришлось с пафосным видом скрестить руки на груди, подражая культовой сцене с первым появлением Мадары во время Четвёртой Мировой Войны Шиноби.

— Ну и что дальше? — осведомился я, окинув безумного учёного презрительным взглядом.

— Ты уже проиграл, Итачи-кун! Ку-ку-ку-ку! — рассмеялся Орочимару, поведя себя как типичный злодей.

Глава 12.1

«Орочимару слишком наивен для безумного учёного» — вновь подумал я, размышляя о том, какой шаг лучше предпринять дальше.

Мне оставалось только надеяться, что Карин и Фуу ещё живы. Но маловероятно, что без моей помощи они протянули бы долго. Уж точно не после всех тех издевательств, через которые моему бывшему рабу пришлось пройти по их прихоти.

Орочимару резко атаковал, оторвав меня от размышлений. Его руки превратились в десятки змей, которые раскрыв пасти, пытались вонзить свои клыки в мою плоть.

«Не думаю, что он действительно рассчитывает победить меня только собственной силой. Значит рядом должно быть подкрепление!» — пришла ко мне в голову безрадостная мысль, когда я увернулся змеиных клыков, переместившись на примерно тридцать метров по туннелю назад с помощью техники Телесного Мерцания.

— Хн! Ты угрожаешь мне, Орочимару? Ты действительно осмелился решить, что можешь быть угрозой для меня? — холодно спросил я, надеясь вновь спровоцировать его на драматическую реакцию, в результате которой безумный учёный раскроет мне причину своего восстания.

Неожиданно, но моя провокация сработала. Он действительно разозлился и, скорчив свою уродливого вида морду, он гневно зашипел, словно змея.

— Отныне твою судьбу решать мне! — яростно возразил Орочимару.

— Судьба — это я! — пафосно ответил я, вновь немного приподняв подбородок и задрав нос в потолок.

К моему удивлению Орочимару неожиданно быстро успокоился, легко подавив свою вспышку ярости. Его хитрые глаза жадно блеснули, а выражение лица исказилось зловещего вида ухмылкой.

— Ещё нет, ку-ку-ку-ку… — заявил он со злым смехом.

— В таком случае — это измена! — провозгласил я, цитируя небезызвестного канцлера Палпатина, разговор которого с магистром Винду напомнил мне мой собственный диалог с Орочимару.

Во время нашего общения я пытался использовать чакру, чтобы подчинить покрытый древесиной пол коридора под нашими ногами, но эта попытка закончилось безуспешно. Мне сразу же очень сильно захотелось узнать причину.

— Итачи-кун, ты пытался применить свою стихию дерева? Не нужно больше стараться, теперь это невозможно! По моей просьбе Белый Змей-Мудрец применила технику Неорганической Реинкарнации на всём убежище. Теперь твоя стихия дерева здесь практически бесполезна, как и стихия земли.

Орочимару действительно хорошо подготовился, стоит отдать ему должное. Но это означает только то, что мне, возможно, придётся придумать новый план для дальнейших действий.

Однако, с моим нынешним уровнем сил сложно было воспринимать Орочимару в качестве законной угрозы. Он больше подходил на роль незначительной неприятности. Для меня Орочимару словно обычный комар. Летает вокруг, издавая мерзкие звуки, но не представляет непосредственной опасности для жизни. Раздражал, но угрозы не представлял.

— Тсукиёми! — прошептал, активировав одну из техник Мангекью Шарингана.

— Ку-ку-ку-ку! — рассмеялся Орочимару, игнорируя мои попытки погрузить его разум в иллюзию.

— Ты обрёл сильную защиту от гендзюцу, — кивнул я, признавая достижения безумного учёного, — Поздравляю.

Перейти на страницу:

"Observet" читать все книги автора по порядку

"Observet" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Фальшивый Итачи (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фальшивый Итачи (СИ), автор: "Observet". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*