Татуировка (СИ) - Лапина Лина
— Почему вы собирались принять ее в стаю?
— Решения вожака не обсуждаются, Джейн.
— Ты ведь знаешь, что на самом деле произошло с Элис? — я повернулась к Джерри, чтобы увидеть его виноватый взгляд. Значит, он действительно, рассказал мне выдумку о том, что произошло в ночь убийства Элис.
— Я виноват в том, что ее убили, — его голос звучал глухо, словно ему тяжело было говорить об этом. Впрочем, я видела по его глазам, что так и было. Обычно светло–голубые, сейчас они потемнели. Джерри небрежно убрал пятерней волосы с лица, зачесывая их назад, но они, непослушные, все равно падали ему на глаза. — На самом деле, причина, по которой я связался с Элис ужасно проста. Я думал, что мы могли бы с ней начать встречаться. Естесственно, пока она была кандидатом и Айрин была ее куратором, ни о чем таком не могло быть и речи. Но Элис была хорошей девушкой.
— И ты повез ее в мотель? — кажется, я поняла, что произошло на самом деле.
— Нет! — он вскинул руку в отрицательном жесте. — Все совсем не так. Пока мы катались по ночному Лондону, ей позвонил ее парень. Они поругались, позже Элис сказала, что это для них нормально — ругаться и мириться. Она не любила его, но он снимал ей квартиру в твоем доме и заботился о ней. В итоге, он сказал, что любит ее и хочет немедленно видеть, иначе покончит с собой. Как я понял тогда, он был намного старше ее и безумно ревновал. Эдакий великовозрастный неудачник, содержащий молодую любовницу и грешащий собственническими замашками.
— Дай угадаю, — предположила я. — И он находился в этом самом мотеле, куда заставил ее приехать своим ультиматумом?
— Точно. Если угадаешь его имя, я заберу назад слова, когда назвал тебя глупой, — пошутил он, но глаза его продолжали оставаться печальными.
Я постаралась припомнить, когда это он назвал меня глупой. Ах да, кажется, это было в тот раз, когда я впервые осознала, что нахожусь здесь, на чердаке этого старого викторианского дома. В так называемом убещище, о котором известно целой куче народу.
— Ну так что? — голос Джерри вывел меня из задумчивости. Я откинула голову на мягкую спинку дивана и уставилась в потолок. Кто еще, неприятный, судя по всему, мужчина средних лет, обеспеченный, способный на мерзкие методу психологичесской манипуляции, мог оказаться в мотеле «Лонг Брук» в ту ночь?
— Ответ очевиден, — сказала я, снова гладя на Джерарда. — Клайв Старлинг. Он мне сразу не понравился. Если бы я знала раньше, что он связан с этим делом, то хорошенько бы порылась в его рабочем компьютере. Не могу поверить, что он подставил Элис.
— Не можешь? — горько усмехнулся Джерри. — Ты Жрица Смерти, Джейн. Какие гадкие методы обмана, заманивания и подставы окружающих тебе известны?
Я молчала, но мне было больно слышать такое от человека, которому я доверяла. Я понимала, что он погорячился и, скорее всего, уже сожалеет о вырвавшихся словах. Он остро переживает свою вину, что привез Элис прямо в ловушку.
— Ей успели вколоть какое–то д…, прежде чем я ворвался туда с пушкой и вывел ее. Старлинг самолично сделал ей инъекцию, и мне пришлось сильно удержаться, чтобы не прострелить его башку, — гримаса ярости исказила приятное лицо Джерарда, вмиг сделавшем его таким взрослым. До меня донеслись отголоски сигнала об опасности, которые мне посылал инстинкт самосохранения и который я давно подавляю в себе, уже несколько лет. — Наверное, нам повезло, что Шакала еще не было. Так что и трупа жрицы я не видел. Его привезли позже. Этот журналюга сделал несколько фотографий мертвой жрицы, выдавая для прессы версию, что Элис была найдена мертвой в номере мотеля. Они ее уже списали, собираясь завершить начатое. Поэтому и послали того кровососа. Как ты сказала, — он обратился ко мне, — Эш Тай?
Речь Джерарда была порывистой, эмоциональной. Его чувства вполне понятны, но ему следовало рассказать мне обо всем раньше. Это сэкономило бы мне значительную часть времени и сил. Все дело в доверии. «Человеческий фактор» вполне актуален и для нелюдей.
— Зачем им нужна была Элис? Почему именно она? — я не могла понять, что связывало Старлинга с Шакалом и зачем им нужна была Элис.
— Все связано, Джейн, — пояснила Айрин. Джерри же погрузился в свои мысли. — Так как Элис была кандидатом, то ее подготовка к вступлению в клан к тому времени уже началась. Я думаю, что Шакалу нужны были представители разных видов и разной степени силы для его экспериментов. Сомневаюсь, что он планировал убийства. В конце концов, это не выгодно — привлекать к себе лишнее внимание. С другой стороны, если это, действительно, вызов кланам, то дела обстоят гораздо хуже. Не имею понятия, чего он добивается, но ему вполне удалось поставить на уши глав всех кланов.
— Князь Лондона прислал своего помощника, чтобы помочь нам в поисках, — я решила не скрывать от нее, с кем мы встречались сегодня и для чего.
— Это плохо… Значит Шакал привлек на свою сторону значительную силу, раз сам князь обеспокоен этим.
Наступила тишина. Каждый задумался над этой сложной задачей. Я пыталась понять, почему именно я оказалась замешана в расследование этого дела. Почему Клементина направила меня? В нашем гилде было несколько жриц и рыцарей, намного превосходящих меня по силе и навыкам. Может быть, есть какая–то иная причина того, что она выбрала меня?
— Айрин, — я вспомнила кое–что, о чем хотела спросить. — Это, ведь, ты пыталась откопать нас с Джерардом, когда моя машина взорвалась?
— Да, — она улыбнулась.
— Спасибо, но сомневаюсь, что это хоть как–то бы помогло.
— Дело не в этом. Я не могла человеком подобраться поближе, поэтому пришлось перекинуться в форму волка. Но, Джейн, я видела, кто установил бомбу в твою машину.
— Что?! — это было сюрпризом. — И почему ты не вытащила ее? Почему не дала нам знать?!
— Но я не могла, Джейн! — она искренне развела руками. — Я не могла перекинуться обратно так быстро. К тому же, когда я увидела Старлинга, убегающего прочь, я поняла, что что–то нечисто и погналась за ним. Видимо, он увидел вас, подходящих к машине. Я не знала, что он решится на такое. А через несколько минут прогремел взрыв. Джерри сильно пострадал, ему нужно было срочно перекинуться, чтобы залечить раны.
— В каком смысле? — не поняла я.
— Когда оборотень принимает форму своего зверя, все раны на его теле заживают. Естесственно, если они не были нанесены серебром…
Я посмотрела на Джерри. Он выглядел задумчивым.
Во время взрыва он вытащил меня из машины за секунду до того, как она взлетела в воздух. А потом прикрыл меня от удара об стену и падающего на нас тяжелого хлама. Не сомневаюсь, что ему было больно, к тому же он потерял сознание на некоторое время. Я ведь так и не поблагодарила его за спасение моей жизни.
— Джерри… Я… Спасибо тебе, — я нерешительно подбирала подходящие слова, но получилось сказать всего несколько заурядных.
Он поднял на меня внимательный взгляд серо–голубых глаз, улыбнулся и кивнул. Наверное, ему не хотелось разговаривать. Ничего… Я верну ему должок. При случае.
— Я думаю, тебе знакомо имя Эмилио Хуареса? — Айрин вернула меня к действительности.
Я напрягла память, пытаясь припомнить человека с таким именем. Оно звучало знакомо, но вспомнить я никак не могла.
— Полиция нашла его труп в мотеле «Лонг Брук», но замяла это дело, — Айрин подсказала мне, и я вспомнила человека, напавшего на меня с пистолетом в номере мотеля. Я убила его. Не скажу, что испытывала ужасные муки совести по этому поводу, но убить человека — совсем не то же самое, что уничтожить монстра. Абсолютно точно. — Он был одним из людей Шакала. Я имею в виду — человеком. Его задача состояла в том, чтобы забрать ампулу с модифицированной кровью жрицы, которую там оставил Клайв Старлинг.
— Когда я подъезжала к мотелю, то почувствоала присутствие вампира.
— Вполне вероятно, что это был Шакал. Не знаю, по какой причине о решил не вмешиваться в твои разборки с Хуаресом, но в итоге ампулу он так и не получил. Бьюсь об заклад, его это сильно разозлило, — она сжала изящные пальцы в кулак. — Мотель был местом обмена. Старлинг должен был предоставить информацию и спрятать ампулу после отъезда полиции. Ему не доверяли ни на фунт, поэтому не подпускали слишком близко. Хуарес пришел забрать ее, но тут заявилась ты.
Похожие книги на "Татуировка (СИ)", Лапина Лина
Лапина Лина читать все книги автора по порядку
Лапина Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.