Мой ректор военной академии (СИ) - Тур Тереза
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Пока я взяла пару свежих платьев, уже не капризничая на счет цвета. И, конечно же, мне подобрали теплую одежду, за которой я, собственно, и прибыла в город.
Легкий плащ, теплый плащ. Очаровалась я длинным таким пальто - не пальто, жакетом - не жакетом. Прямого силуэта, по фигуре. И главное, не романтично-светленького цвета, как все остальное, а яркого, насыщенного. Одно - я решила, что это все-таки пальто - было ядовито-синего цвета, другое - вишневого. Долго выбирала. Оставила оба. А еще я зафанатела шляпками. Мне их подобрали под каждый вариант верхней одежды. Плюс перчатки.
- Сколько я вам должна? - достала я мешочек с монетами, которые я извлекла из волшебного саквояжа Рэма.
- Простите, госпожа Лиззард, счет приказано отправить в поместье милорда Верда.
- Как это? - опешила я. - Послушайте, у меня есть деньги, и я не собираюсь...
- Простите еще раз - этот вопрос не ко мне. Как вы понимаете, приказ доверенного лица его милости, господина Адерли, я оспаривать не буду. Кстати говоря, на улице похолодало. Может быть, вам стоит надеть пальто? Синее, например. Вам же оно понравилось? Вы выглядите в нем изыскано. Да, и шляпку к нему.
Я согласилась. В любом случае, разборки следовало устраивать не им. Хотя, каким образом устраивать выяснение отношений милорду Верду я тоже представляла себе смутно. И, кстати, одежду мальчишкам, получается тоже оплачивает он... Вот уже не было печали... Допускать, чтобы я или мальчики были у него на содержании я не собиралась - это унизительно, в конце концов.
Забавно, но в кофейню я все же пришла первая. Значит, отдельно взятая женщина - в моем лице, по крайней мере, управляется с покупками быстрее, чем два молодых человека под руководством доверенного лица милорда.
Кофейня выглядела очень мило. Была абсолютно похожа на наши, питерские. Может, кофе получше, а пирожные чуть повкуснее. Вот и вся разница.
Кроме того, я обнаружила, что можно заказать сок, похожий один в один насвежевыжатый апельсиновый. С удовольствием попробовала. Красота! Задумалась над тем, что надо бы такой пресс, какой использовали в кафе, заказать и в поместье - зима скоро - витамины не помешают...
Снова звякнул колокольчик. Это были Пауль. Был он какой-то растрепанный и расстроенный. Остальных видно не было.
- Что случилось? - поднялась я.
- Мама, - тихо и оскорблено сказал он. - Как ты могла от нас... от меня отказаться?
- Пашенька, - сама не заметила, как перешла на русский. - Ты что такое говоришь?
- Нас все считают его сыновьями. Нам запрещено называть тебя мамой. Ты кланяешься нам, как прислуга. Ты решила, что тебе будет выгоднее от нас избавиться в этой Академии?
- Паша, мы скрываемся. И все, что я делаю - диктуется лишь необходимостью выжить. Понимаешь? Мы должны выжить. Ты. Рэм. Я.
- Но это же... унизительно.
- Возможно. Но это дает шанс.
- И на что ты согласна, чтобы этот самый шанс появился?
- Паша... Остановись. Мы сейчас до многого договоримся, о чем потом пожалеем.
- Я презираю тебя за то, что ты способна так пресмыкаться, - сказал он холодно. - Что ты способна так расстилаться... Вот скажи, чем ты оплатила то, что лорд Верд взял над нами покровительство? Правда ли все то, что про нашу мать говорят в Академии?
- Не смей! - голос дрогнул.
- А то что? Госпожа экономка Лиззард... Или уже не просто экономка?
ГЛАВА 13
Если местные жители и удивлялись, увидев бегущую по улице плачущую женщину в изящном синем пальто, то никто ничего не предпринял, чтобы остановить.
А мне... Мне было все равно. Наверное, не стоило бы так бурно реагировать, надо было вспомнить, что Пашка - все-таки подросток и в этом возрасте хамство и свержение авторитетов - дело, в общем-то нормальное - и по возрасту положенное. Что дети вообще - и подростки в особенности - существа безжалостные и хорошо умеющие бить по самому больному... И это опять-таки норма. Но... было так обидно, так больно... Ведь, в моей одинокой жизни, мой сын был самым близким человеком.
Не осталось сил бороться, подстраиваться под обстоятельства, пытаться выкрутиться в тех хитросплетениях, что подготовила жизнь. Было больно. И осталась просто пустота.
Словно в насмешку над моей тоской на меня внимательно посматривало синева неба и яркое солнце, запутавшееся нитями блестящих лучей в золоте листвы. Я внезапно поняла, что стосковалась по серости Питера, по низкому небу, тяжелым облакам - мой город был, в отличие от этого мира - настоящим. Там была настоящей я. Там я знала, кто я такая. Там я знала, как себя вести. Отповедь мерзким "специальным" голосом - и сын бы угомонился. А в этом мире. Где я прислуга. Как-то неожиданно для себя я проявила слабость...
Слезы текли и текли - и все никак не могли уняться. Я уже ругала себя - и чего я расквасилась? Что такого произошло?.. Но успокоиться никак не могла.
В себя я пришла не скоро. Поняла, что не знаю, где я нахожусь. Какой-то сквер в окружении богатых домов с чугунными кружевными заборами.
- Вы оставили шляпку и перчатки в кофейне, - раздался рядом знакомый голос лорда Верда. Недовольный голос.
А мне было как-то все равно...
- Благодарю вас, - сказала я, не думая поворачиваться к нему или подниматься, как было положено мне - его экономке. - Только не понятно, откуда вы тут взялись...
- Пришел, - миролюбиво объявил милорд Верд. - Как только Джон появился в кофейне, то обнаружил, что вы - пропали, а ваш умный сын растерялся и не знает, что делать. Потом пришел Рэм, узнал, что произошло - и дал в ухо Паулю, а бедный Джон был вынужден их разнимать. Потом мой камердинер связался со мной. Он бы совсем в расстроенных чувствах и сообщил, что они вас потеряли и вы бегаете по незнакомому городу в слезах. Я выстроил портал, попал в Роттервик - и отправился вас искать.
- А как вы меня нашли?
- Велика сложность, - рассмеялся он. - Вы же не исчезнувший наследник герцогства Рэйм... Пара заклинаний - и готово.
Я испугалась, хотя и оценила я комизм ситуации - в Рэме, значит, этого самого наследника не опознали. Уже хлеб!
- Как-то вы чересчур расстроились, - он сел рядом на скамейку и сунул мне в руки шляпку и перчатки.
- Действительно. А то не с чего, - проворчала я. Но надела шляпку, завязала ленты. Натянула перчатки.
- На такие взбрыки подрастающего поколения надо реагировать жестко - это безусловно. Но доводить себя до такого состояния... Не стоит.
- Обидно.
- Обидно. Наверное, от близких не ждешь - поэтому так больно... Поэтому, когда вырастаешь - становиться так стыдно перед своими. Особенно перед мамой.
- Вы хотите сказать, что и вы?..
- Безусловно. Что ж я - подростком не был? - невесело усмехнулся милорд Верд. - А в моем случае - еще официально признанным бастардом Его величества. Можете себе представить, как ко мне относились сверстники, вдохновленные их родителями. Спуску я никому не давал. Дрался, дрался, дрался. На шпагах, на кулаках. Магически... Иногда меня накрывало - за что мне все это? Почему я не как все? Понятно, к отцу-императору претензий быть не могло. Поэтому я трепал нервы матери.
- И что она вам отвечала?
- Что за свою любовь к единственному мужчине в ее жизни она ни перед кем, в том числе и передо мной, отчитываться не будет. И что, как бы она меня не любила, разговаривать с ней в таком тоне я не смею.
- И вы не смели?
- Отчего же? Время от времени пробовал. Подростки вообще любят испытывать границы дозволенного. И чем подросток больше любит - тем решительнее он будет прощупывать эту границу.
- Зачем? Он хочет свободы?
- Нет. Он хочет, чтобы ему показали, что мир - нормален, граница есть, и он в безопасности.
- То есть Паша... Пауль нарочно провоцировал меня, чтобы ему указали его место?
- Совершенно верно. Так что приведите себя в порядок - и давайте отправляться домой. Будем объяснять вашему отпрыску, насколько он не прав. Хотя, честно говоря, он уже наказан.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Мой ректор военной академии (СИ)", Тур Тереза
Тур Тереза читать все книги автора по порядку
Тур Тереза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.