Игра на жизнь, или Попаданка вне игры - Арьяр Ирмата
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
— Да, знаю, специфика дара. А как мне найти некроманта?
— Они все — наемники в отряде стражей. Вы скажите сару Тарреку, он главнокомандующий всем гарнизоном и позовет, кого вам нужно.
Ага, два раза.
— Спасибо, Светара, ты мне очень помогла.
— Всегда рада услужить вам, таинэ. Можно вопрос?
Я кивнула, и в глазах девчушки вспыхнула надежда.
— Госпожа, это правда, что вы обещали папе помочь с возвращением моей старшей сестры?
Так вот где ты пропадала, деточка, пока мы за шаром гонялись! Папа тебя обрабатывал. А какой он сильный менталист, я отлично помню, если он и мои щиты сумел обмануть, предварительно меня ослабив и физически и морально. Это сейчас я не расслабляюсь ни при каких обстоятельствах, даже во сне.
Я поймала взгляд горничной и ответила твердо и честно:
— Неправда, Светара. Я ничего не обещала твоему отцу.
Она растерялась:
— Но как же… Папа сказал…
— Мне очень жаль, что он напрасно тебя обнадежил.
По щеке девчонки скатилась слезинка, но она ее быстро смахнула и больше нюни не распускала.
— Простите, таинэ. Простите. Он… я вспомнила, он сказал: с вашей помощью. Я, наверное, как-то не так поняла. Я не должна была придумывать лишнее.
Я кивнула и направилась к выходу. Светара не могла поступить иначе. Я бы тоже воспользовалась малейшей возможностью что-нибудь узнать о папе. Или о Дэйтаре. Мой почти-уже-не-жених хотя бы знает о том, что в одном из кланов власть захватил его враг и предатель?
Но на самом пороге остановилась.
— Светара, а бинт у нас есть? Или лента какая-нибудь? Я поранила палец, хочу перевязать.
— Лента есть. Давайте я помогу вам обработать рану и перевязать!
— Не надо. Царапина пустяковая, но я не хочу никому портить аппетит ее видом.
Я кое-как обмотала белой лентой палец с кольцом и только тогда позволила Светаре затянуть узел. Если и была на пальце царапина, то совсем не на этой руке. Мне надо было спрятать изменившееся обручальное кольцо с частицей Ока Истины и довеском — черной горошиной чеерита.
Надеюсь, повязка не помешает ритуалу. А если помешает, это не мои проблемы.
Глава 8
НЕОЖИДАННЫЙ СОЮЗНИК
Сар Таррек был очень недоволен и пытался убедить, что повязка непременно помешает. Но ему пришлось сдаться, когда я заявила:
— Очень жаль, cap. В таком случае проводите ритуал без моего участия. Хотя царапина пустяковая, но я очень боюсь заражения крови.
— Наши целители могли бы залечить такие повреждения быстро и бесследно.
— Отлично. Направьте ко мне суну Катру после обеда. Кажется, ей я могу доверить свои раны. Кстати, она обещала мне лекарство от горной болезни, а я до сих пор его не получила. Мой жених говорил, что никакого вреда для моего здоровья не будет, а у меня второй день пребывания в вашем клане — сплошные стрессы!
— Я напомню ей о лекарстве.
— Благодарю. Впрочем, нет.
Брови Таррека удивленно вздернулись. Договаривала я уже при поставленном для нас двоих пологе тишины, чему соседи по столу весьма удивились, особенно сун Криас, опять сидевший по левую руку.
— Вы обманули меня, cap, — сказала я. — Уверяли, что некроманта в гнезде нет, а он есть. Кто-то же нанес руны заклинания на чеер-шар Аркуса, я видела их своими глазами. А уж отличить работу некроманта от наскальной живописи я могу… по старой памяти.
И улыбнулась во все тридцать два зуба.
Таррек скривился. Но попытался вывернуться:
— Как можно, таинэ! Я говорил правду: среди Белых Воронов некромантов нет. Да, в гнезде есть парочка чужаков, некромантов из соседнего клана, но они в отряде стражей на боевых позициях. Для успокоения Аркуса мне пришлось срочно выдернуть одного…
Я торжествовала. Таррек совсем заврался!
— Но, cap, — протянула я, сощурив глаза, — как вы смогли? Да еще так срочно выдернуть? Мы все время были вместе с вами во время и после завтрака. Как раз в то время, когда ваши люди забирали Аркуса. И спрогнозировать его ярость вы не могли. Речь может идти о минутах. Но… портал же не работает. Или уже работает?
Белый Ворон стал слегка красным и совсем не слегка злым.
— Не работает, — резко прокаркал он. — Хорошо, вы меня поймали на легком преуменьшении. Один раненый некромант как раз находился в лекарском корпусе, он помог нам и нанес руны. Но ведь Аркус потерян. Зачем вам некромант?
— Как зачем? Для связи! Вы забыли, что мой дедушка и наставник Энхем — тоже некромант? Я беспокоюсь о его здоровье и хочу поговорить с ним через посредничество вашего мага.
— У меня тоже есть чеер, — усмехнулся Таррек. — И не один.
Я задумчиво осмотрела его браслет и серьгу. Покачала головой:
— Ваши камни имеют яркие белые вкрапления, изморозь. А магистр Энхем — черный маг, он привык к полностью черным чеерам, ему будет мешать чужеродная магия. Что он там расслышит? Он все-таки уже стар и всего лишь человек. Так мы договорились, cap? Или я подумаю, что вы намеренно держите меня в изоляции.
Таррек быстро овладел собой и улыбнулся уголками губ:
— Боюсь, раньше завтрашнего дня я не смогу отправить вам некроманта. Он сегодня надорвался, усмиряя Аркуса, и восстанавливает силы.
Это можно рассматривать как признание: да, меня изолировали. И пока я не дам согласия на его «третий вариант», никаких изменений не будет.
Дэйтар, ты очень ошибся, отправив меня к Белым Воронам. Можно сказать, подарил им козырную даму. А учитывая кольцо с каплей Ока Истины — само по себе сокровище для суафитов, — и козырный туз.
Таррек, убедившись, что я отлично поняла подтекст, усмехнулся:
— Единственное, что могу предложить, — переговоры с моим посредничеством. Может быть, ваш нареченный дедушка не так глух, как кажется?
— Это лучше, чем ничего.
— Тогда приступим к ритуалу.
Хорошо, что я перевязала ладонь с кольцом. Меня накрыло иррациональное чувство брезгливости, когда cap Таррек положил сверху свою тяжелую лапу и крепко, до боли, сжал мои пальцы, словно коршун закогтил полевую мышь.
Стоп. Коршун тут я!
Стоило пронестись гордой хищной мысли, как меня словно кто за шкирку схватил и швырнул выше облаков.
Мгновенное удушье тут же отступило, а в горле заклокотало от восторга — простор! Воздух! Свет!
Пусть тусклый, но по сравнению с надоевшим полумраком замка, — феерия света. Да еще какого! Все оттенки от пурпурного до ало-золотого играли на пухлых облачных боках и на перьях огромных птиц, переливающихся, как белые опалы. Очертаниями они походили на воронов.
Стая в мгновение ока унеслась далеко вперед и скрылась в слоях небесного пуха.
Меня резко повлекло вниз.
Пробив туманную пелену, я оказалась над горной долиной, похожей на чашу. В середине серебром блестело озеро. После яркого поднебесья тусклым показалось все: и разноцветье лугов, и листва деревьев, и льды далеких гор.
Через пару мгновений оказалось, что в долине накрапывал дождь — очень редкое явление в жарком и сухом Нижнем мире.
Но меня тянуло еще ниже — к блеснувшей на краю озера яркой точке.
Через миг каким-то гигантским скачком я оказалась лишь в нескольких метрах над землей. Мои когти сжимали фиолетовый сук дерева, а глаз фиксировал молодого чернокудрого Ворона, примерно лет двадцати от роду. Крупного, широкоплечего верзилу. Он расслабленно привалился к стволу меж огромных корней под прозрачным силовым пологом, с которого стекали тонкие дождевые струйки. Под его боком пристроилась пухленькая девчушка лет пяти и норовила поймать струйку ладошками, но каждый раз взвизгивала и смеялась, когда купол мягко ее отталкивал.
И кто из этих двоих — хранитель?
— Ингер, братик! — Девчушка потянула его за рукав. — Я хочу водяную змейку! Очень хочу! Можно сделать дырку в куполе?
— Нет, Данка. Промокнешь и простудишься. А я должен доставить тебя к тете целой и невредимой. Вот закончится дождь, тогда сделаю дырку в куполе, очень большую.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Похожие книги на "Игра на жизнь, или Попаданка вне игры", Арьяр Ирмата
Арьяр Ирмата читать все книги автора по порядку
Арьяр Ирмата - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.