Магия Хаоса. Наследие драконов (СИ) - Обабков Евгений
— Звучит, как авантюра, — заключила чародейка.
— Именно! — с готовностью подтвердил Ликориан, с ногами забираясь на валун и осматривая местность вокруг. — Но в этом и заключит работа Искателей. А по ходу дел уже обязательно образуются проблемы, опасности и новые враги. В нашем деле без этого никак!
Спрыгнув с камня, маг указал рукой направо.
— Кажется, я понял куда нас забросил мой… э… то есть куда мы попали. Это место было выбрано неспроста…
— Кем выбрано? — мастерски зацепилась за слова Диани. — Может, уже расскажешь, кто нас сюда перенес? В конечном итоге я твоя ученица, разве не так?
— Ученица, да! Но еще не Искатель. К тому же некоторые вещи я хочу оставить при себе. Считай, что это личное! Так вот, о чем это я говорил? Ах, да! Я понял, где мы сейчас. Это место недалеко от одного из моих убежишь…
— Убежищ? — спросила девушка, слегка обиженная скрытностью учителя.
— Угу. Это мои островки спокойствия. Там я могу спокойно отдохнуть, выспаться, поесть и набраться сил. При этом совершенно не стоит тревожиться о том, что на меня нападут. В таких местах я храню не только провиант, но и прочие важные предметы, артефакты и припасы.
Диани фыркнула.
— А ты не боишься, что твое убежище разграбят и сожгут? — спросила она, скрестив руки на груди. — В этих местах много разбойников и отрядов наемников Мерсина, которые, к слову, не лучше преступников.
— Нет, не боюсь, — хмыкнул Вимас, беззаботно улыбнувшись. — У тебя тоже было подобное укрытие в роще, помнишь? И его не разграбили, потому что не нашли. Так и у меня. Вот только мое прибежище намного больше и комфортнее, нежели та сырая яма, в которой ты ютилась. Да и защита выставлена достойная, поэтому ко мне никто не сунется. Съела?! Хе-хе, недаром среди нас учитель я, а не ты!
Хлебушек снова многозначительно фыркнула, прищурив золотые глаза.
— Слишком много слов, и слишком мало дела, — пространно заявила она. — Пока что я слышу только громкие заявления. А на деле опять выйдет пшик. Все вы мужики такие.
Вимас задумчиво поджал губы, а потом согласно кивнул.
— Может и так. Ну ладно, пора выдвигаться. Солнце уже начинает спускаться к горизонту. Если нам повезет, то к закату будем возле моего порога. Ох, и высплюсь я! Возможно, что я и тебя пущу переночевать в дом. А может, что и нет…
Неспешно обогнув камень, маг, опираясь на посох, уверенно зашагал в указанную им ранее сторону. Не прошло и минуты, как он громко затянул свою любимую песенку:
Зеленый лес и серые горы,
Под солнцем согреты будут нескоро,
Темною ночью мне не до сна,
Принцессу спасать из замка пора!
Хлебушек с тоскою уперлась взглядом в горизонт, закрывая уши ладонями. Что-то подсказывало ей, что она явно продешевила. Ни одно заклятие, даже вечной молодости, не сможет окупить тот душевный вред, который может нанести человеку пение Ликориана. Пожалуй, стенания больных и умирающих и то звучат приятнее, нежели фальшивое завывание ее нового учителя.
Спустя час неспешной ходьбы, когда Искатель еле плелся средь высоких кустов травы, огибая частые полянки с плотоядными грибами, носы путешественников стали чуять легкий запах дыма. Нет, это не был смрад гари после пожара, а скорее легкий аромат домашнего очага.
— Тут деревня недалеко, — пояснил Вимас, заметив, что Диани начала все чаще принюхиваться. — Через это поселение проходит главный тракт. Его еще называют Дорогой Семи Направлений, он связывает почти все большие поселки Мерсина, а так же ведет прочь из королевства в сторону Запретных земель и Даридина с одной стороны, и Келиса с другой. Я как раз и заметил особо высокий верстовой столб на обочине дороги, по нему и определил то место, где мы оказались.
— Ты знаешь каждый верстовой столб? — удивилась Хлебушек.
— Не каждый, — отрицал Ликориан. — Но этот особенный. Он стоит на небольшом холме возле деревни Палевка, и местные дети разукрашивают его цветными ленточками, которые хорошо различимы во время ветра.
— Какая наблюдательность, — беззлобно съязвила Диани, смахивая проступивший на лбу пот.
— Я долго брожу по этой земле, — отвечал маг, не заметив издевки. — Практически каждый камень знаю "в лицо".
— Так что, твое убежище находится в этой Палевке? — решила сменить тему чародейка.
Вимас облизнул пересохшие губы, помотав головой.
— Нет, — ответил он. — Нам придется пройти по тракту еще несколько верст, а затем свернуть к ручью. Примерно через тысячу локтей вниз по его течению и будет мой дом. А в деревню мы зайдем за водицей. Очень пить хочется. Как бы ни был силен маг, но сделать воду из земли и камня он не может, по крайней мере — пока. Поэтому придется воспользоваться колодцем. А быть может, даже забежим в местную таверну. Она небольшая, но чистая. Люди в Палевке добрые, даром что Мерсинцы. В основном в домах живут лишь женщины, старики и дети. А мужики все состоят в наемных бригадах, постоянно в разъездах и войнах. Такая уж жизнь в королевстве. Здесь говорят, что если ты в силе, но не воин — значит трус, не достойный иметь семью и дом. Не скажу, что согласен с такими устоями, но не мне судить людей, которые еще несколько столетий назад были варварскими племенами Диких, воюющих меж собой просто потому, что такова их натура. Если смотреть с этой точки зрения, то Мерсин далеко шагнул вперед. Хотя набредая на такие деревни, странно видеть отсутствие мужеского пола и наличие молодых девах работающих кузнецами. Но ко всему привыкаешь. К тому же молодухи так и виснут на любого проезжающего по тракту молодца. Каждой хочется немного любви и ласки.
Диани пропустила последнюю фразу мимо ушей, но слегка зарделась. Легкий румянец на щеках тут же был замечен Вимасом.
— А у тебя был жених? — без тени зазрения совести спросил Ликориан у девушки.
— Нет, — сухо ответила она, отвернувшись.
— Хм, — задумался маг. — А вообще у тебя были мужчины, ну… ты понимаешь?
Диани резко остановилась, буравя Искателя взглядом.
— Что за вопросы?! — возмутилась она. — Ты еще между ног мне залезь и проверь!
— Это предложение? — подмигнул ей Вимас. — Да шучу я! Успокойся. Просто вижу, что ты напряжена постоянно. Вот я и думаю, что может все дело в отсутствии…
— У меня были мужчины! — почти рявкнула Диани, покраснев еще сильнее. — Доволен?!
— Очень! — подтвердил маг. — Теперь я могу быть уверен в том, что ты ночью не набросишься на меня, аки жительница одной из окрестных деревень, одичавшая без мужа.
— И не надейся! — отрезала Хлебушек.
— На что не надеяться? На то, что не накинешься? Или на то, что накинешься?
Диани сжала пальцы левой руки, шепнув заклинание.
Вимас громко ойкнул, потерев бедро, на которое пришелся невидимый удар.
— Это больно, — пожаловался маг в пустоту.
— А я предупреждала, — довольно отметила Хлебушек, озорно сверкнув глазами. — Будешь шутить надо мной, и я буду делать тебе больно. И вообще! Ты говорил, что мои личные дела не касаются Искателей, а значит и учителя тоже!
— Но…
Диани снова сжала пальцы на руке, после чего Ликориан все же замолчал, быстро направившись в сторону деревни. Искатель не боялся щипков Хлебушка, но опыт, накопленные за долгие годы жизни, подсказывал ему, что женщин не стоит доводить до крайней точки кипения. А женщин-чародеек — так и подавно.
Вскоре высокие кусты травы остались позади. Парочка путешественников выбралась на пыльную обочину центрального тракта.
Дорога, вымощенная простым серым камнем, была пуста. Недалеко, возвышаясь на холме, располагался тот самый верстовой столб — ориентир мага. Многочисленные разноцветные ленточки, завязанные на разной высоте, слегка колыхались под легким ветерком пошедшего на спад дня.
Центральный тракт проходил справа от деревни. Самих домой и улиц отсюда было не видно, их закрывал пологий холм, однако вьющийся над глиняными трубами дымок очагов был хорошо различим на фоне опускающегося солнца.
Похожие книги на "Магия Хаоса. Наследие драконов (СИ)", Обабков Евгений
Обабков Евгений читать все книги автора по порядку
Обабков Евгений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.