Трилогия «Двуединый» - Сазанов Владимир Валерьевич
Ознакомительная версия. Доступно 65 страниц из 325
— Хорошо, — проговорил собеседник Давида после недолгого размышления. — В целом я согласен. Но полагаю, нам стоит подробно обсудить как компенсацию, так и детали последующего сотрудничества.
— Предстоит долгий разговор, — заметил наследник императора.
— Да, — согласился мужчина. — Предлагаю провести его в Солиано. Скажем, дней через десять.
— Почему именно там? — удивился Риттершанц.
— Вы в последние месяцы проводите много времени рядом со своим отцом. Не будет ничего удивительного в вашем прибытии к нему в Летний дворец. Я же просто обязан посетить турнир, организованный этим мальчишкой — Кристофером. Вряд ли впервые проходящее мероприятие, организованное ничего не смыслящим в этом деле юношей, действительно настолько хорошо, как утверждают слухи. Но офицерские должности в качестве призов, тщательный контроль отборочных туров, требования к участникам предъявить рекомендации своих школ… Надо оценить перспективы явления. Филиал академии Каласа, только под управлением Денова, Дому Меча в ближайшем будущем точно не нужен. У меня намечается рядовая деловая поездка. Однако, оказавшись в одном городе с императором, я просто не смогу не нанести ему визит вежливости.
— Мое же дело — побеспокоиться о том, чтобы визит был нанесен не только императору, — понимающе кивнул Давид. — Обеспечу. И раз уж мы достигли предварительной договоренности, могу я уточнить, когда будет решен вопрос с обещанным мне яйцом феникса?
— Скоро. Очень скоро. Я доставлю феникса в Летний дворец во время своего визита. Но у меня есть встречное пожелание.
— Какое же?
— Головы исполнителей. Раз уж вы отказываетесь выдать мне заказчиков покушения, то я желаю получить хотя бы исполнителей.
— Допустимо, — согласился Давид. — Ваше требование будет выполнено.
— В таком случае, до скорой встречи, Владыка.
— До встречи, главнокомандующий.
ГЛАВА 29
Ла Абель Гнец
— Теперь можете начинать доклад, — предложил я, дождавшись активации защиты от прослушивания. — Выяснили что-нибудь?
— Да, — радостно сообщила Аврелия.
— Нет, — хмуро буркнул Штефан.
— Так да или нет? — уточнил я.
Они переглянулись.
— У нас полно информации, — ответил за обоих Штефан. — Хватит, чтобы погрести твой стол под отчетами. Но толку от нее ноль. Ничего действительно стоящего внимания мы так и не нашли.
Аврелия покашляла.
— Но раз исполняющая обязанности начальницы твоей службы безопасности думает иначе, то мешать ей докладывать не буду. — Мой друг демонстративно откинулся на спинку стула. — Понадобятся комментарии — я к вашим услугам.
— Что там у тебя? — повернулся я к Аврелии.
— Много чего, — отозвалась девушка. — В целом я согласна со Штефаном, однако есть одно «но». Мы не обладаем всей полнотой информации и потому не можем самостоятельно делать выводы о важности тех или иных сведений. Позвольте, я изложу факты и оставлю за вами право решать, стоят они чего-то или нет.
— Излагай.
— Второй пилот и капитан корабля дали согласие на изучение их воспоминаний, так что наши выводы однозначны: ни о какой ошибке в управлении кораблем не идет и речи. Имело место внешнее вмешательство. Однако никаких остатков артефактов или признаков присутствия посторонних в окрестностях места крушения мы не обнаружили.
— Кто осматривал место происшествия? Могли они пропустить следы пытавшегося остаться незамеченным диверсанта?
— Маловероятно. Твои солдаты только стояли в оцеплении, а обшаривали склон люди Молчуна и мои маги.
— Плохо.
— Что именно плохо? — уточнила Аврелия.
— Видишь ли, — начал просвещать девушку я, — недостаточно просто оставить на подходящем скалистом выступе подготовленное заклятие, которое активизируется в определенный момент. Оно не сможет зацепить корабль — вихревой щит не позволит. Теоретически достаточно умелый маг способен справиться с проблемой, но ему придется управлять чарами лично.
— Ничьих следов обнаружено не было, — уверенно заявила Аврелия.
— Верю. Но тогда, кроме размещенного на горном склоне заклятия, следы которого уничтожила лавина, должен наличествовать еще и магический якорь на самом корабле. А раз вы не нашли никаких артефактов или их останков, значит, роль якоря выполняли чары.
— Это что-то меняет? — осторожно спросила девушка.
— Как ты сдавала на вторую ступень по магии? — страдальчески вздохнул я. — Подходящий для захвата, а не только отслеживания якорь должен быть мощным. И одновременно незаметным. С такими требованиями энергия, необходимая на его длительную поддержку, растет в геометрической прогрессии. Даже очень опытный маг смог бы обеспечить только порядка двух суток работы. В лучшем случае. Скорее всего, меньше. А значит, он поместил заклятие на корабле буквально за день до происшествия. То есть или кто-то осведомлен о моих планах практически так же хорошо, как я сам, или мы имеем дело с противником настолько опытным, что он предсказывает наши действия с крайне высокой долей вероятности.
— Или банально зная, что рано или поздно ты полетишь в горы с инспекцией, диверсант через день наведывался на борт «Рассекающей небеса», обновляя чары, — добавил развалившийся на стуле Штефан.
— С каких пор посторонние маги имеют свободный доступ на мою яхту?
— Мы буквально вчера общались с Молчуном на эту тему. Посадочная площадка находится на удалении от поместья и не имеет иных линий охраны, кроме собственных. Себастьян предложил дать ему неделю, чтобы найти способ проникновения на корабль. Сейчас, после того как ты установил дополнительную сигнализацию и удвоил караулы. А уж до нашего вылета в горы такое могли проделать аж четверо из его отряда. Впечатляет? Полагаю, наследнику императора найти специалиста нужной квалификации проблемы тоже не составило.
— М-да. — На самом деле я установил две линии дополнительной сигнализации, а не одну, но правоты Штефана это не отменяло. Получается, что где-то в городе обосновался не просто маг-диверсант, совершивший одно удачное проникновение, а мастер, способный чуть ли не в открытую гулять по подконтрольной моим людям территории. Защитный периметр, вроде разработанного мной с Мелисандой, требовалось возводить в срочном порядке.
— Нам не хватает людей для проверки всех предположений, — посетовал Цванг. — На маршрут каравана можно выйти по трем ущельям, если отправляться из Летендера и не забирать слишком далеко на север. Наверняка в остальных двух нас поджидали аналогичные сюрпризы. Сейчас солдаты заняты их поиском, но обшарить все горные склоны силами двух с половиной сотен человек крайне проблематично. Селина потрошит мозги захваченных горцев и охранников каравана, прерываясь только на краткий сон. Ему не до допросов солдат, охранявших посадочную площадку корабля в течение последнего времени. Да и смысла особого нет. Если бы хоть у кого-то из наших «охранителей» был шанс заметить нечто необычное, он бы уже валялся в канаве с перерезанным горлом или бежал в сторону границы с любой соседней страной.
— Но проверку провести все-таки надо.
— Проведем, — согласился Штефан, в то время как Аврелия делала пометки в своем блокноте. — Только толку все равно не будет. Особенно с учетом того, что предполетная проверка проводилась и никакого магического якоря пилоты не нашли.
— Если они относились к мерам безопасности так же спустя рукава, как и остальные, то ничего удивительного, — по инерции проворчал я, прекрасно понимая, что у моих работников, в отличие от меня, не было особой причины для паранойи. — Кстати, о горцах. Выяснили, чем они разнесли дорогу у нас под ногами?
— Да, — перехватила нить разговор Аврелия. — Специальная алхимическая смесь. Она гораздо слабее магических мин и довольно дешева. Используется для взрывных работ в шахтах. Как выяснилось, торговля с горцами у солдат Флобер поставлена на широкую ногу. Умудряются даже разящие мечи продавать, не то что расходные материалы вроде стрел или одноразовых артефактов.
Ознакомительная версия. Доступно 65 страниц из 325
Похожие книги на "Трилогия «Двуединый»", Сазанов Владимир Валерьевич
Сазанов Владимир Валерьевич читать все книги автора по порядку
Сазанов Владимир Валерьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.