Наследие Чернотопья (СИ) - Кощеев Владимир
На миг у меня закралась мысль, что девушки еще заставят меня пожалеть о решении пригласить их к себе. Только войны за титул будущей баронессы мне не хватало.
Эрика подколки не заметила, она здесь исключительно по долгу рода. А вот Ханна чуть дернула бровью.
— Действительно, Киррэл, вам не следует затягивать с работами, — произнесла она очаровательно низким голосом с легкой хрипотцой, от которого я сразу увидел ее голой на простыне с распущенными волосами. — Я, в свою очередь, хотела бы познакомиться поближе с вашим партнером.
— Вас интересует алхимия? — спросил я, взяв свой бокал.
— Ханна — магистр, — с намеком произнес Заммен, поглядывая на других гостей так, будто они все здесь неумехи и бездарности. — И наш клан очень интересуется всем, что можно применить в этой области нового.
Я кивнул.
— Я сообщу баронессе, что вы хотите с ней пообщаться, Ханна, — с улыбкой ответил я.
Да уж, легкой прогулки не выйдет. Как бы в итоге дамы не перессорили своих старших родичей. А то я останусь не просто без уже намеченных результатов, но и с кучей новых врагов.
— Тогда предлагаю на сегодня закончить, — сказал Салаз, поднимаясь из-за стола с нарочитым старческим кряхтением. — Я лично устал, как вол. Вы, молодежь, еще пообщайтесь.
— Не дело вот так вас бросать одного, — с улыбкой поднялся Заммен. — Я с вами. А завтра с утра уже начнем работать. Благодарю за ужин, Киррэл.
Я кивнул в ответ, глядя, как все поднимаются со своих мест. Оторвав зад от сидения, я кивнул им всем и только теперь заметил, что Эрика еще не уходит.
— Киррэл, я бы хотела задержаться, если вы не против. Дедушка мало что говорил о вашем противостоянии с кентуриями Риксланда, а мне это очень интересно.
Ее старший родственник хитро мне подмигнул, увлекая остальных гостей вслед за Салазом. Гольц же смотрел только вперед, внучка держалась за его локоть, и в этот момент Августа показалась мне маленькой девочкой, которая только что увидела самое страшное чудовище, какое только можно найти, и теперь она ищет защиты у родного дедушки.
— Киррэл? — напомнила о себе Эрика, и я обернулся к ней.
— Вам правда интересно, каким именно образом мы выиграли защиту Фолкбурга? — спросил я, опускаясь за опустевший стол.
Гостей, само собой, не оставили бесхозными. Мои слуги во главе с Густавом уже сопровождали их до арендованных домов города, соседствующих с трактиром, где благородным господам предстоит есть.
— Очень, — со спокойным лицом кивнула рыжая амазонка. — Я привыкла серьезно подходить к своему делу.
Вздохнув, я собственноручно наполнил ей кубок вином и, плеснув себе, залпом осушил свой бокал.
Эта игра, кто затащит маленького Шварцмаркта в свою пещерку ради величия клана, конечно, льстила. Но я еще не совсем отупел, чтобы не осознавать — меня хотят подмять.
Никому не нужен самостоятельный партнер с таким большим приданым. Да, клан Шварц вымирает от старости, но именно поэтому я становлюсь практически единственным претендентом, который унаследует все активы нескольких родов. Есть и другие, но они старше. А правильно воспитав моих детей, можно прибрать к рукам не только Чернотопье, но и все наследие Шварцев.
— Для начала я бы хотел взять с вас клятву, Эрика, — прямо глядя на нее, объявил я. — Я расскажу вам всю правду, но вы ни с кем не сможете ей поделиться.
Ее глаза сверкнули.
— Вы ставите меня в неловкое положение, Киррэл, — немного напрягшись, сказала она. — У меня есть обязательства перед своей семьей.
Я кивнул.
— Прекрасно вас понимаю, ведь и сам несу ответственность за землю и людей, Эрика. Но таковы мои условия. Вы можете взять немного времени, чтобы все обдумать или даже посоветоваться с вашим бароном.
Она закусила губу.
— Вы же понимаете, что этот визит не закончится ничем хорошим, если вы отвергнете нас всех?
— Наследие Чернотопья стоит того, чтобы за него бороться, — пожал я плечами. — Со временем, надеюсь, вы сможете это увидеть и понять мою озабоченность своими секретами. Но, полагаю, из трех претенденток вы больше всех понимаете, что такое верность и долг.
— Военная служба — это не обязанность благородного человека, — улыбнулась она.
— Это его право, — кивнул я в ответ. — Байрон любит это повторять.
Эрика улыбнулась.
— И весь наш клан об этом помнит, Киррэл. Поэтому я воздержусь от ваших секретов. Моя жизнь принадлежит клану.
Я кивнул, принимая ее выбор.
— В таком случае я расскажу вам усеченную, но не менее правдивую версию. Я призвал демонов, и они прикончили кентурию Риксланда за час, вырезав воинов, магов и обслугу. Никто не ушел с того поля боя. Поможет ли вам знание подробностей?
Она хмыкнула.
— Вы носитель древней крови, но она лишь усиливает ваш врожденный потенциал. Таким образом, вы либо очень сильный демонолог, либо пошли на жертвоприношение, чтобы заключить сделки с демонами, — выдала она, спокойно глядя на меня. — Если первое, за место вашей супруги действительно стоит побороться.
Да уж, как быстро я привык считать себя самым умным в Эделлоне. И постоянно забываю, что окружающие в этом мире родились и выросли, реалии магического мира для них такие же родные, как для меня — земные. Интересно, наступит такое время, когда я смогу точно так же легко ориентироваться в этой жизни, как и уроженцы Эделлона?
— А если второе? — усмехнулся я, ожидая какого-нибудь жесткого ответа.
Но вместо этого Эрика улыбнулась.
— Тогда за вас тем более стоит бороться. Перешагнуть через человечность ради цели, отдать даже часть своей души за победу — не многие в наше время решатся на такой мужественный шаг. Так что, если я вам не противна, Киррэл, я бы хотела попробовать узнать вас поближе.
Глава 11
— А чего ты ожидал, Киррэл? — усмехнулась Дия, разминая мне плечи. — Само собой, эти девчонки рассчитывают получить себе жениха. А их родственники — надежного партнера, повязанного одной кровью.
Я вздохнул, наслаждаясь массажем.
— Я думал, мне удастся избежать этого балагана. А по факту получается, пригласил клубок змей к себе в дом. Придется постараться, чтобы сохранить независимость Чернотопья.
Гриммен в ответ фыркнула и чуть сильнее надавила пальцами, вызывая у меня легкую дрожь по всему телу.
— Независимость — это миф, Кир, — шепотом ответила она. — Как только человек перестает быть один, у него уже есть обязательства перед другим. Ты — благородный, и от твоих решений зависят жизни скольких? Пятидесяти тысяч? Ты уже зависим от них, а они — от тебя.
Возразить было нечего, тут Дия совершенно права. Да и чисто юридически я, как аристократ Крэланда, подчиняюсь королевскому совету и клану Шварц. Другое дело, что родня не торопится установить со мной контакт, да и Равенам я пока что не нужен. Кстати, интересно, может быть, со мной не связались до сих пор как раз потому, что мои пропавшие предки еще живы?
— Как думаешь, какова вероятность, что мне удастся выкрутиться? — откинув голову назад и прикрыв глаза, спросил я.
Дия наклонилась ближе, касаясь кончиком своего носа моего лба.
— Ну, знаешь, у тебя всегда есть другой вариант, — хмыкнула она, оставляя на моей голове легкий поцелуй. — И все, что нужно — только сказать.
Я улыбнулся и уже решил продолжить, но тут в комнату постучались.
— Войдите, — недовольно пробурчал я, а Дия вновь скользнула в сторону.
Марк выглядел растрепанным. Волосы в беспорядке, лицо бледное, губы нервно дергаются. К тому же ворот его рубахи был расстегнут и заметно смят. Облик Вайссерманна был совершенно для него нетипичен, он даже после моего возвращения не был таким расхлябанным, когда не слезал с пробки.
— Что случилось? — спросил я, чувствуя, как отступает с таким трудом полученное расслабление.
— Читай!
Он бросил мне смятый лист бумаги, и мне потребовалось потратить несколько секунд, чтобы его распрямить. Частично Марк размазал строчки, но текст оставался вполне читаемым.
Похожие книги на "Наследие Чернотопья (СИ)", Кощеев Владимир
Кощеев Владимир читать все книги автора по порядку
Кощеев Владимир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.